Hive Music Festival - Week N°23 - Round 2. Je l'aime à mourir - Francis Cabrel (FR) By @Guitarmcy 🎵🙏🎸🇻🇪🇫🇷

11

  • 112
  • 1
  • 3.536
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    guitarmcy

    Published on Apr 11, 2023
    About :

    🇪🇸🇫🇷

    Salutations à nos collègues de #musiczone

    Es una Maravilla estar de vuelta en éste grandioso festival de la blockchain de Hive que me permite expresar lo mejor de mí mismo bajo toda confianza y respeto. Mis saludos a todo el equipo de trabajo de #musiczone y a todos sus participantes, cada uno de nosotros es una pieza fundamental en el crecimiento de Hive, y del Hive Music Festival también.

    Me disculpan si no he publicado durante algunas rondas pasadas, he estado ocupado y ahora es que estoy organizando mis publicaciones para los días futuros en Hive, espero poder seguir participando de manera constante.

    Ésta vez deseo participar en la categoría "Voz", como muchos ya sabrán soy más instrumentista que cantante, pero no voy a mentir a decirles que no me gusta cantar, todo lo contrario, me gusta ya que me permite desahogarme y sentirme bien conmigo mismo.

    Je l'aime à mourir - Francis Cabrel. Una canción famosa que muchos desconocen su origen.

    Mi repertorio vocal no es muy amplio, sin embargo, abarca tanto canciones en español como canciones en Francés (En inglés no me sé ninguna jajjaj....)

    Como estoy retomando mis estudios de Francés, quise participar en el Festival con un clásico de la canción francesa que ha llegado a los oídos de millones de personas, una canción que muchos conocieran por su versión en español pero que pocos saben que su origen es francés (incluso yo me enteré hace poco tiempo...)

    Es impresionante porque ésta canción tiene muchísimas versiones en diferentes idiomas, y muchos cantantes de diferentes nacionalidades la han versionado, sin embargo, está siempre ése desconocimiento de su verdadero autor.

    El poder de la música - Cantar en otros idiomas.

    Algo mágico que tiene la música es su capacidad de surgir de cualquier cultura y traspasar cualquier frontera, me parece algo increíble como puedo viajar de país en país, de cultura en cultura, incluso del presente hacia el pasado, gracias a la música.

    Y es que cuando interpreto música de un periodo o estilo en concreto, es como si me transportara en mente, alma y cuerpo para expresar éso que los que estuvieron antes que nosotros hicieron.

    *En éste momento voy a interpretar una canción Francesa del siglo pasado, y estoy aquí en mi casa en Venezuela. *

    Es una reflexión que te dejo del gran poder de la música, que es capaz de superar cualquier cosa en éste mundo, de romper con las leyes del tiempo y el espacio, de sanarnos y de acercarnos a la Divinidad.

    Espero te guste mi interpretación, un abrazo fraternal.

    🇬🇧🇫🇷

    Salutations to our colleagues from #musiczone

    It's a Wonder to be back in this great Hive blockchain festival that allows me to express the best of myself in all confidence and respect. My regards to the whole #musiczone team and all its participants, each one of us is a fundamental piece in the growth of Hive, and of the Hive Music Festival as well.

    I apologize if I haven't posted during some past rounds, I've been busy and now is that I'm organizing my posts for the future days in Hive, I hope I can keep participating in a constant way.

    This time I wish to participate in the "Voice" category, as many of you may already know I'm more of an instrumentalist than a singer, but I'm not going to lie and tell you that I don't like singing, on the contrary, I like it as it allows me to let off steam and feel good about myself.

    Je l'aime à mourir - Francis Cabrel. A famous song that many people don't know its origin.

    My vocal repertoire is not very wide, however, it includes both Spanish and French songs (In English I don't know any jajjajaj....).

    As I am resuming my French studies, I wanted to participate in the Festival with a classic French song that has reached the ears of millions of people, a song that many know for its Spanish version but few know that its origin is French (even I found out recently ...).

    It is impressive because this song has many versions in different languages, and many singers of different nationalities have covered it, however, there is always that lack of knowledge of its true author.

    The power of music - Singing in other languages.

    Something magical about music is its ability to emerge from any culture and cross any border, I find it incredible how I can travel from country to country, from culture to culture, even from the present to the past, thanks to music.

    And when I play music from a particular period or style, it is as if I am transporting myself in mind, soul and body to express what those who came before us did.

    *At this moment I am going to interpret a French song from the last century, and I am here in my home in Venezuela. *

    It is a reflection that I leave you of the great power of music, which is able to overcome anything in this world, to break the laws of time and space, to heal us and to bring us closer to the Divinity.

    I hope you like my interpretation, a fraternal embrace.

    Equipo de Grabación - Redmi Note 11S

    Editor de Fotos

    Traductor DeepL

    Tags :

    hmf music voice spanish venezuela ocdb france

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until guitarmcy can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    09:36
    3 views 2 years ago $