25
Bienvenidos a un nuevo capítulo de "El viajero Mariano" en donde visitaremos una Iglesia muy particular, se trata de Santo Antonio, es la más antigua de toda la ciudad. Se encuentra en la Plaza del Patriarca, en el centro de la ciudad.
Welcome to a new chapter of "The Marian Traveler" where we will visit a very particular Church, it is Santo Antonio, it is the oldest in the entire city. It is located in the Plaza del Patriarca, in the center of the city.
La primera vez que visité esta Iglesia fue paseando por los alrededores, específicamente por la zona de San Bento, donde se encuentra mucha actividad de comercio y mucha movimiento de personas.
En este momento esta Iglesia está en restauración ya que es muy antigua y necesita constante mantenimiento.
Al enterarme de su historia quedé muy impresionado pues basicamente esta Iglesia es tan antigua como la misma ciudad de Sao Paulo,a tal punto que se desconoce mucho de su pasado, fundada en las últimas décadas del siglo XVI, como lo atestiguan los primeros registros documentales de su existencia, que datan de 1592.
En el siglo XVII, albergó la Orden de los franciscanos, y en el siglo XVIII estuvo subordinada a la Hermandad de Nuestra Señora del Rosario.
Ha sufrido varias reformas e intervenciones durante los últimos cuatro siglos, especialmente en su fachada, reabierta en un estilo ecléctico en 1919.
El interior de la Iglesia de Santo Antônio conserva importantes testimonios del arte producido en São Paulo en el período colonial.
The first time I visited this Church, I was walking around, specifically in the San Bento area, where there is a lot of commerce and a lot of movement of people.
At this time this Church is under restoration since it is very old and needs constant maintenance.
Upon learning of its history, I was very impressed because basically this Church is as old as the city of Sao Paulo itself, to such an extent that much of its past, founded in the last decades of the 16th century, is unknown, as the first documentary records attest. of its existence, dating from 1592.
In the 17th century, it housed the Order of the Franciscans, and in the 18th century it was subordinate to the Brotherhood of Our Lady of the Rosary.
It has undergone several reforms and interventions over the past four centuries, especially on its facade, reopened in an eclectic style in 1919.
The interior of the Church of Santo Antônio preserves important testimonies of the art produced in São Paulo in the colonial period.
El altar mayor, hecho en 1780, es también un hermoso ejemplo del Arte de tallado estilo barroco, donde se puede ver los colores rojo y dorado de forma predominante.
The main altar, made in 1780, is also a beautiful example of Baroque-style carving art, where the predominant colors of red and gold can be seen.
La iglesia ha sido incluida en la lista del gobierno del estado (Condephaat) desde 1970 como patrimonio debido a su importancia histórica, artística y arquitectónica.
Realmente fue toda una experiencia, conocer un lugar tan antiguo y con tanta historia.
Gracias por leer el blog , ver el video, y compartir esta experiencia conmigo.
The church has been included in the state government list (Condephaat) since 1970 as heritage due to its historical, artistic and architectural importance.
It really was quite an experience, knowing a place so old and with so much history.
Thanks for reading the blog, watching the video, and sharing this experience with me.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account