CONOCIENDO/COMPARTIENDO EN MORROCOY CON MIS AMIGOS | MEETING/SHARING IN MORROCOY WITH MY FRIENDS 🌴🏖♥️

21

  • 196
  • 4
  • 41.280
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    milagroscdlrr

    Published on Feb 13, 2023
    About :

    ✨ ESPAVLOG ✨

    dividers-04.png


    3 DÍAS COMPARTIENDO EN MORROCOY CON MIS AMIGOS 🤗


    3 DAYS SHARING IN MORROCOY WITH MY FRIENDS 🤗


    photo-output 2.JPG
    [SPA 🇪🇸]
    [ENG 🇺🇸]
    Saludos a todos los Hivers que hacen vida en esta hermosa Comunidad. Mi nombre es Milagro De la Rosa (@milagroscdlrr) Espero que estén súper bien. El día de hoy quisiera compartir con todos ustedes el paseo de 3 días que tuve junto a mis amigos @ramsses-sw25 @wil-leandro y mi pareja @gaboarzola hacia Morrocoy.
    Greetings to all the Hivers that make life in this beautiful Community. My name is Milagro De la Rosa (@milagroscdlrr) I hope you are doing great. Today I would like to share with all of you the 3 day trip I had with my friends @ramsses-sw25 @wil-leandro and my partner @gaboarzola to Morrocoy.

    🎥🚤VÍDEO🚤🎥

    LINK DEL VIDEO

    [▶️Watch on 3Speak]LINK DE 3SPEAK


    El pasado Viernes 3 de Febrero, nos pusimos de acuerdo los chicos y yo para ir a Morrocoy. Nos encontramos en el Terminal de Maracay para agarrar un bus que fuera hacia el Estado Carabobo, ya que no habían buses saliendo directo hacia Morrocoy. Luego, desde el Estado Carabobo, tomamos un bus que nos iba a llevar hasta Morón, y de Morón, a Tucacas.
    Last Friday, February 3, the boys and I agreed to go to Morrocoy. We met at the Maracay Bus Terminal to take a bus to Carabobo State, since there were no buses leaving directly to Morrocoy. Then, from Carabobo State, we took a bus that would take us to Morón, and from Morón, to Tucacas.

    photo-output 4.JPG

    Luego de varias horas, llegamos al Terminal de Morón y de ahí nos dirijimos hasta Tucacas igualmente en bus. Mi parte favorita de la vía hacia Tucacas, es la cantidad de palmeras que hay en todo el camino (son muchísimas 😳❤), así como lo mostré en la 2da foto del Collage y en el vídeo. Por otro lado, al llegar a Tucacas, se puede presenciar la cantidad de Posadas y edificios, en los cuales alquilan habitaciones para pasar vacaciones o un fin de semana en ellos.
    After several hours, we arrived at the Morón bus terminal and from there we went to Tucacas by bus. My favorite part of the road to Tucacas, is the amount of palm trees along the way (there are so many 😳❤), as I showed in the 2nd photo of the collage and in the video. On the other hand, upon arriving in Tucacas, you can witness the number of Posadas and buildings, in which rooms are rented for vacations or weekends.

    photo-output 3.JPG

    photo-output 44.JPG

    Finalmente, llegamos a Tucacas. Al bajarnos del bus, caminamos aproximadamente unos 20 mins, pasando por la Avenida Principal de Tucacas, calle puerto flechado, calle 5 de Julio, y la calle comercio. Nos detuvimos en una panadería llamada "Panadería Los Criollos" para comprar pan y otras cositas que nos hacían falta, y luego, continuamos nuestra caminata hasta el puente en donde se encontraban las lanchas y yates, ya que ahí nos iba a pasar buscando el abuelo de @ramsses-sw25 en su lancha para dirigirnos hacia su casa, lugar en donde nos íbamos a hospedar.
    Finally, we arrived in Tucacas. After getting off the bus, we walked for about 20 minutes, passing by the main avenue of Tucacas, Puerto Arrow Street, 5 de Julio Street, and Comercio Street. We stopped at a bakery called "Panadería Los Criollos" to buy bread and other things we needed, and then, we continued our walk to the bridge where the boats and yachts were, because there we were going to be picked up by @ramsses-sw25's grandfather in his boat to go to his house, where we were going to stay.

    photo-output 5.JPG

    photo-output 10.JPG

    photo-output 6.JPG

    photo-output 48.JPG

    photo-output 47.JPG

    Fue un camino larguísimo desde el puente hasta la casa en donde nos íbamos a quedar, pero no me arrepiento de nada, pues la vista que teníamos era algo de otro mundo. Y lo mejor de todo fue el atardecer a nuestras espaldas. Sin duda alguna, grabé muchísimo ese trayecto y también tomé muchísimas fotos, ya que amo demasiado los atardeceres y estaba fascinada con los hermosos colores que nos regaló Dios en el cielo esa tarde.
    It was a very long walk from the bridge to the house where we were going to stay, but I do not regret anything, because the view we had was something out of this world. And best of all was the sunset behind us. Without a doubt, I recorded a lot of that trip and I also took a lot of pictures, since I love sunsets so much and I was fascinated with the beautiful colors that God gave us in the sky that afternoon.

    photo-output 46.JPG

    photo-output 9.JPG

    photo-output 8.JPG

    Al llegar a la casa de los abuelos de Ramsses, desempacamos nuestras cosas y nos pusimos a cocinar. Luego de comer, pudimos jugar 3 famosos juegos llamados: JENGA, UNO y Monos Locos. Pasamos un rato súper agradable y nos reímos un montón. Luego, procedimos a descansar ya que, en la mañana siguiente debíamos alistarnos para ir a conocer Playa Sur.
    When we arrived at Ramsses' grandparents' house, we unpacked our things and started cooking. After lunch, we were able to play 3 famous games called: JENGA, UNO and Monos Locos. We had a great time and laughed a lot. Then, we proceeded to rest because the next morning we had to get ready to go to Playa Sur.

    photo-output 45.JPG

    photo-output 7.JPG

    photo-output 49.JPG

    LLEGÓ EL DÍA DE CONOCER PLAYA SUR 🤗💙🚤


    THE DAY HAS COME TO GET TO KNOW PLAYA SUR 🤗💙🚤


    Al despertar, lo primero que hicimos fue preparar el desayuno, comer y alistarnos para ir en lancha hasta Playa Sur.
    When we woke up, the first thing we did was to prepare breakfast, eat and get ready to go by boat to Playa Sur.

    photo-output 50.JPG

    Nos tomó como 15 mins llegar a Playa Sur en lancha, y al llegar, caminamos un poco hasta la última parte de la arena, ya que de ese lado había menos gente. Dejamos nuestras pertenencias en la arena y mientras @ramsses-sw25 y @wil-leandro se fueron a bucear, @gaboarzola y yo nos tomamos fotos haciendo lo que más nos gusta hacer, aprovechando que yo me había llevado mis paralelas para hacer parada de manos y otras cositas que realizamos en el deporte que practicamos (Street Workout).
    It took us about 15 mins to get to Playa Sur by boat, and when we arrived, we walked a bit to the last part of the sand, since there were less people on that side. We left our belongings on the sand and while @ramsses-sw25 and @wil-leandro went snorkeling, @gaboarzola and I took pictures of us doing what we like to do the most, taking advantage of the fact that I had taken my parallel bars to do handstands and other little things we do in the sport we practice (Street Workout).

    photo-output 52.JPG

    photo-output 53.JPG

    photo-output 51.JPG

    photo-output 55.JPG

    photo-output 54.JPG

    photo-output 56.JPG

    photo-output 58.JPG

    photo-output 65.JPG

    photo-output 64.JPG

    Luego de habernos bañado, nadado, buceado, grabar y tomarnos fotos, decidimos jugar UNO un rato en la playa, mientras esperábamos que el abuelo de Ramsses nos buscara en su lancha para regresar a la casa nuevamente.
    After bathing, swimming, snorkeling, filming and taking pictures, we decided to play UNO for a while on the beach, while we waited for Ramsses' grandfather to pick us up in his boat to go back to the house again.

    photo-output 60.JPG

    photo-output 59.JPG

    photo-output 57.JPG

    Al regresar a la casa, nos metimos a bañar para quitarnos toda la arena y agua salada en nuestro cuerpo, preparamos el almuerzo, la cena, jugamos los mismos juegos un rato más, y nos acostamos a dormir luego de eso.
    When we got back to the house, we took a bath to wash off all the sand and salt water on our bodies, prepared lunch, dinner, played the same games for a while longer, and went to bed after that.

    Por la mañana siguiente, ya nos debíamos regresar a Maracay. Al levantarnos, preparamos el desayuno, comimos, y preparamos nuestras cosas para partir de Morrocoy. Disfrutamos una vez más nuestra ida en lancha hasta el puente. Pasamos nuevamente por una plaza muy bonita que había en el pueblo de Morrocoy, y volvimos a caminar hasta llegar al terminal de Morón para coger el bus hasta el Estado Carabobo, y de Carabobo hasta Maracay.
    The next morning, we had to return to Maracay. When we got up, we prepared breakfast, ate, and packed our things to leave Morrocoy. We enjoyed once again our boat ride to the bridge. We passed again by a very nice square in the town of Morrocoy, and we walked again until we reached the Moron terminal to take the bus to Carabobo State, and from Carabobo to Maracay.

    photo-output 63.JPG

    photo-output 61.JPG

    Al llegar a Maracay, @gaboarzola y yo nos comimos unos helados mientras caminábamos hacia mi casa para desempacar, lavar nuestra ropa, comer y descansar.
    Upon arriving in Maracay, @gaboarzola and I ate some ice cream while walking home to unpack, wash our clothes, eat and rest.

    Fue un viaje increíble y agradable, la pasamos súper chévere y disfrutamos muchísimo. En el lugar donde estábamos no había señal telefónica, lo que me gustó en cierta parte ya que, nos íbamos a enfocar en pasarla bien con lo que tuviéramos y no depender de nuestros teléfonos para tener días agradables. Les recomiendo muchísimo visitar esa playa, es muy bonita, y si tienen elementos para bucear, pueden llevarlos para apreciar la hermosa fauna marina en Playa Sur. 🤗💙🏊🏻‍♀️🐟🐠
    It was an incredible and pleasant trip, we had a super cool time and enjoyed a lot. In the place where we were there was no phone signal, which I liked to some extent because we were going to focus on having a good time with what we had and not depend on our phones to have pleasant days. I highly recommend you to visit that beach, it is very nice, and if you have snorkeling gear, you can take it with you to appreciate the beautiful marine fauna in Playa Sur. 🤗💙🏊🏻🐟🐠

    photo-output 62.JPG

    photo-output 67.JPG

    Bueno chic@s, este ha sido todo mi post por el día de hoy. Espero algún día puedan visitar esa hermosa playa. Espero igualmente les haya gustado mi vídeo y post, muchísimas gracias por su apoyo. 🤗💙
    Well guys, Well guys, this has been all my post for today. I hope someday you can visit that beautiful beach. I hope you liked my video and post, thank you very much for your support. 🤗💙

    *****

    Créditos
    Credits
    Cámara 📸
    Camera 📸
    @milagroscdlrr - @gaboarzola
    @milagroscdlrr - @gaboarzola
    Producción 🎥
    Production 🎥
    @milagroscdlrr
    @milagroscdlrr

    ✨SÉ TÚ MISMO✨

    ✨BE YOURSELF✨

    ✨SEJA VOCÊ MESMO✨

    506A4F68-B0B4-403F-A279-BBB1F9D4537D.jpeg
    Milagro De la Rosa - ✨ Creando Contenido de Calidad ✨
    Milagro De la Rosa - ✨ Creating Quality Content ✨
    Gracias por leer mi publicación 🙏🏻❤️
    Thanks for reading my post 🙏🏻❤️
    ¿Quieres saber más de mí? Acá les dejo mi Instagram. 👇🏻
    Want to know more about me? Here I leave you my Instagram. 👇🏻

    Instagram Mila.png

    [▶️3Speak]LINK DE 3S

    Tags :

    espavlog spanish 3speak beach friends streetworkout video

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until milagroscdlrr can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:27
    3 views 2 years ago $
    10:57
    11 views 8 months ago $
    02:44
    15 views 2 years ago $
    03:29
    2 views 2 years ago $
    05:34
    2 views 3 years ago $
    21:29
    8 views 2 years ago $
    00:58
    0 views 5 months ago $
    05:36
    2 views 11 months ago $
    00:59
    11 views 3 years ago $