9
Saludos cordiales a todos, el día de hoy les comparto un pequeño corto de mi viaje en visita al estado falcón el día Sábado 18 de Noviembre del año 2023, donde fue la segunda edición de la "Street workout Only Statics". En el C.C Las Virtudes. Punto fijo - Falcon. A continuación les dejaré algunas fotografías para que puedan disfrutar también de los momentos de este grandioso viaje, dónde compartimos y disfrutamos de estas 6 horas de cada momento.
Greetings to all, today I share with you a short film of my trip to visit the state of Falcon on Saturday November 18, 2023, where was the second edition of the "Street workout Only Statics ". In the C.C Las Virtudes. Fixed point - Falcon. Next I will leave you some pictures so you can also enjoy the moments of this great trip, where we shared and enjoyed these 6 hours of every moment.
Tuvimos una breve parada en puerto cabello para ir al baño y seguir a nuestro destino. Pasamos por las playas, waikiki, malecon, morrocoy, entre otras. más adelante serían lugares que la verdad desconocía y estuve mirando el mapa para conocer un poco de la ubicación que me encontraba.
We had a brief stop in puerto cabello to go to the bathroom and continue to our destination. We passed by the beaches, waikiki, malecon, morrocoy, among others. further on there would be places that I really didn't know and I was looking at the map to get to know a little of the location I was in.
Puedo decir que la carretera de algunos lugares eran bastante bonito a pesar de lo largo, pero recordaba mucho a esos videos con música de fondo tranquila y un sólo camino con arboles a los lados... Luego se entraba un poco el calor y era porque estábamos cerca de nuestro destino, pasando por las arenas del desierto "Los Médano de Coro". Sinceramente era mi primera vez ver algo maravilloso.
I can say that the road in some places was quite nice despite its length, but it reminded a lot of those videos with quiet background music and a single road with trees on the sides... Then it got a bit hot and it was because we were close to our destination, passing through the desert sands "Los Médano de Coro". Honestly it was my first time to see something wonderful.
Una vez llegado al nuestro destino estuvimos en una posada dónde daríamos un breve descanso de 3 horas ya que el evento empezaba a las 6:00 pm. Tenía muchas habitaciones el espacio era bastante grande y cómodo para todos los atletas, además del ambiente bastante fresco para darnos una ducha, comer y descansar.
Once we arrived at our destination we were in an inn where we would take a short 3 hour break as the event was starting at 6:00 pm. It had many rooms, the space was quite big and comfortable for all the athletes, and the atmosphere was cool enough to take a shower, eat and rest.
Luego de unas horas nos dirigimos al lugar del evento en el C.C Las Virtudes. El equipo de Protocolo y Staff junto a los organizadores, estuvieron en el orden de como sería la competencia y el lugar para que los atletas esperen para el evento. En mi caso estuve en parte de la grabación y Transmición del Envivo por instagram en la página oficial de Street Workout Community.
After a few hours we headed to the event venue at the C.C Las Virtudes. The Protocol and Staff team together with the organizers, were in the order of how the competition would be and the place for the athletes to wait for the event. In my case I was part of the recording and broadcasting of the Envivo by instagram on the official page of Street Workout Community.
Culminado el evento, se entregaron los premios, tomamos algunas fotografías en el lugar junto al arbolito mientras se realizaba el desarme de las barras. Luego de ello llegamos a la posada disfrutamos de la piscina una cena de pizza junto a nuestro CEO @manuelramos quién dio unas grandiosas palabras en agradecimiento a todos por el apoyo y las cosas que se están logrando en SWC.
At the end of the event, the prizes were handed out, we took some pictures on the site next to the tree while the bars were being dismantled. After that we arrived at the lodge and enjoyed a pizza dinner by the pool with our CEO @manuelramos who gave some great words of thanks to everyone for the support and the things that are being achieved in SWC.
En la mañana siguiente tomamos un desayuno en la posada, luego nuestra madre @marlenyaragua conversó con el chofer, para realizar una parada en el parque Nacional de Los Médanos de Coro por unos minutos. Nos tomamos unas fotos y ya con ello seguimos nuestro camino directo a Maracay... Con esto culmino el final de mi publicación espero les sea de agrado y disfruten de mi experiencias de lo que fue en el 2023. Hasta la próxima.
The next morning we had breakfast at the posada, then our mother @marlenyaragua talked with the driver, to make a stop at the National Park of Los Médanos de Coro for a few minutes. We took some photos and then we continued on our way straight to Maracay.... With this I finish the end of my publication, I hope you like it and enjoy my experiences of what it was like in 2023. See you next time.
-Datos de edición-
Dispositivo: Redmi Note 11 📱
Banner: PICSART
Edición de video: CapCut - PC
Sonido: Original
Traductor: DeepL
Logos: @threespeak , @hiveio, SWC
-Edition data-
Device: Redmi Note 11 📱
Banner: PICSART
video edition:CapCut - PC
SOUND:Original
Translator: DeepL
Logos: @threespeak , @hiveio, SWC
Original content for Ұeral Ðiaz🤸♂
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account