Retro Music week 4 || Un beso y una flor (cover) by @andygy0423 [Esp/Eng]

24

  • 39
  • 0
  • 0.853
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    andygy0423

    Published on Jun 01, 2023
    About :

    Hola amigos de Hive, hoy estoy muy contenta por publicar nuevamente en esta comunidad. Había tenido inconvenientes para grabar, mas hoy estoy aquí con mi participación en la 4ta semana de #retromusic, lo que me complace mucho.

    Hello Hive's friends, today I am very happy to publish again in this community. I had some problems to record, but today I'm here with my participation in the 4th week of #retromusic, which pleases me a lot.

    La canción que escogí para esta semana es de principios de la década de los 70, y lleva por nombre Un beso y una flor, que fue escrita por José Luis Armenteros y Pablo Herrero, e interpretada por el cantante español Nino Bravo, uno de los cantantes de esa época que me gusta muchísimo. Esta canción le dio título al tercer álbum de este cantante, y fue un éxito rotundo; y además, ocupa un lugar especial en mi corazón, ya que me recuerda la dura realidad que España vivió años antes de que la canción fuera publicada. España se encontraba superando una dura crisis que marcó a esa tierra para siempre, debido a que después de terminar la Guerra Civil Española, cayó en una dictadura, y luego fue golpeada por las olas de la Segunda Guerra Mundial, la cual terminó en Septiembre de 1945, 27 años antes de que es publicara esta canción. Un beso y una flor es una canción cargada de emociones para cada español y opino que para todo el que la escuche.

    The song I chose for this week is from the early 70's, and is called Un beso y una flor, which was written by José Luis Armenteros and Pablo Herrero, and performed by the Spanish singer Nino Bravo, one of the singers of that time that I like very much. This song gave title to the third album of this singer, and was a resounding success; and also, it holds a special place in my heart, as it reminds me of the harsh reality that Spain lived years before the song was published. Spain was overcoming a hard crisis that marked that land forever, because after the end of the Spanish Civil War, it fell into a dictatorship, and then it was hit by the waves of the Second World War, which ended in September 1945, 27 years before this song was published. A kiss and a flower is a song full of emotions for every Spaniard and I think for everyone who listens to it.

    Espero que les guste mi presentación de esta semana. Gracias por ver mi publicación.

    I hope you like my presentation this week. Thank you for viewing my post.


    Un beso y una flor


    fuente

    Dejaré mi tierra por ti
    Dejaré mis campos y me iré
    Lejos de aquí
    Cruzaré llorando el jardín
    Y con tus recuerdos partiré
    Lejos de aquí

    De día viviré
    Pensando en tus sonrisas
    De noche las estrellas me acompañarán
    Serás como una luz
    Que alumbre en mi camino
    Me voy pero te juro que mañana volveré

    Al partir un beso y una flor
    Un te quiero, una caricia y un adiós
    Es ligero equipaje
    Para tan largo viaje
    Las penas pesan en el corazón
    Más allá del mar habrá un lugar
    Donde el Sol cada mañana brille más
    Forjarán mi destino las piedras del camino
    Lo que nos es querido siempre queda atrás

    Buscaré un hogar para ti
    Donde el cielo se une con el mar
    Lejos de aquí
    Con mis manos y con tu amor
    Lograré encontrar otra ilusión
    Lejos de aquí

    De día viviré
    Pensando en tus sonrisas
    De noche las estrellas me acompañarán
    Serás como una luz
    Que alumbre en mi camino
    Me voy pero te juro que mañana volveré

    Al partir un beso y una flor
    Un te quiero, una caricia y un adiós
    Es ligero equipaje
    Para tan largo viaje
    Las penas pesan en el corazón
    Más allá del mar habrá un lugar
    Donde el Sol cada mañana brille más
    Forjarán mi destino las piedras del camino
    Lo que nos es querido siempre queda atrás

    Al partir un beso y una flor
    Un te quiero, una caricia y un adiós
    Es ligero equipaje
    Para tan largo viaje
    Las penas pesan en el corazón
    Más allá del mar habrá un lugar
    Donde el Sol cada mañana brille más
    Forjarán mi destino las piedras del camino
    Lo que nos es querido siempre queda atrás

    A flower and a kiss


    source

    I will leave my homeland for you
    I will leave these fields and go away
    Far far from here
    In tears I will cross through the garden
    And with memories of you will I depart
    Far far from here.

    By day I'll go on living, thinking about your smile
    By night the stars up in the sky will go with me
    You will be like a light that illuminates my path
    I'm leaving but this I promise, I'll be back in but a day.

    As I leave, a flower and a kiss
    An "I love you", a caress
    And a goodbye
    It's the lightest of baggage
    For such a hard long voyage
    The pain it weighs so heavy in my heart.

    There will be a place beyond the sea
    Where the sun shines every morning
    Ever more
    My destiny will be shaped
    By the stones of the path there
    That which is to us beloved
    Is far behind.

    I will look for a place for you
    Where the sun blends into the sea
    Far far from here
    With my hands and with your love
    I'll manage to find joy again
    Far far from here.

    By day I'll go on living, thinking about your smile
    By night the stars up in the sky will go with me
    You will be like a light that illuminates my path
    I'm leaving but this I promise, I'll be back in but a day.

    As I leave, a flower and a kiss
    An "I love you", a caress
    And a goodbye
    It's the lightest of baggage
    For such a hard long voyage
    The pain it weighs so heavy in my heart.

    There will be a place beyond the sea
    Where the sun shines every morning
    Ever more
    My destiny will be shaped
    By the stones of the path there
    That which is to us beloved
    Is far behind.


    • El vídeo ha sido grabado con mi teléfono Samsung Galaxy J6, y editado en con Wondershare filmora 12.
    • La miniatura ha sido editada con canva.
    • La traducción ha sido realizada por Deepl traductor y por mí.
    • The video has been recorded with my Samsung Galaxy J6 phone, and edited with Wondershare filmora 12.
    • The thumbnail has been edited with canva.
    • The translation has been done by Deepl translator and me.
    Tags :

    retromusic hivemusic spanish cover sing ninobravo ocdb

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until andygy0423 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    05:23
    20 views a year ago $

    More Videos

    03:56
    6 views 3 years ago $
    02:25
    26 views a year ago $
    00:35
    66 views a year ago $