Es emocionante llegar al Parque donde entreno todos los días y ver tantas personas, unidas todas por materializar esta pasión de jugar al Frontón Peruano, es realmente emotivo, por eso una mención especial para el maestro Jimmy Arcco quien en conjunto con Oscar Vásquez fueron los principales organizadores del evento, por lo que estuvieron siempre atentos para que todo marchara de la mejor manera, por ejemplo en la imagen vemos a Oscar escalando el muro para poder liberar la bola que había quedado atorada en la red, eso es amor por lo que se hace, y al mismo tiempo deja como reflexión lo necesario de la presencia de una vara en la cancha, para que cuando ocurran estas situaciones no se exponga la seguridad de ninguno de los atletas.
It is exciting to get to the park where I train every day and see so many people, all united to materialize this passion of playing Peruvian Fronton, it is really emotional, so a special mention to the teacher Jimmy Arcco who together with Oscar Vasquez were the main organizers of the event, so they were always attentive to ensure that everything went in the best way, For example in the image we see Oscar climbing the wall to release the ball that was stuck in the net, that is love for what is done, and at the same time leaves as a reflection the need for the presence of a rod on the court, so that when these situations occur the safety of any of the athletes is not exposed.
Uno de los duelos más intensos que se disputaron fue entre el maestro Yofre Huaco, considerando uno de los mejores exponentes del Frontón Peruano en Arequipa, y el maestro Eduardo Ludeña quien nos visitara desde Lima, un enfrentamiento de mucho nivel. Después del partido interactuamos con Ludeña quien también nos regaló importantes consejos para mejorar nuestra resistencia física, a propósito de este aspecto es admirable el nivel que tiene Carlos Crispín.
One of the most intense duels that were disputed was between master Yofre Huaco, considered one of the best exponents of Peruvian Fronton in Arequipa, and master Eduardo Ludeña who visited us from Lima, a confrontation of high level. After the match we interacted with Ludeña who also gave us important advice to improve our physical endurance. In this aspect, Carlos Crispín's level is admirable.
Carlos Crispín lo he visto jugar muchas veces, y es sorprendente el aguante que tiene para correr por toda la cancha, alcanzar todas las bolas, es un rival extremadamente fuerte por eso llegó a la final ante el maestro Alonso Valdivia, quien terminó imponiéndose, resaltando en la interacción lo fuerte de su rival, y lo cuidadoso que hay que ser al momento de golpear la bola, buscando siempre la máxima precisión en cada uno de los tiros.
Carlos Crispín I have seen him play many times, and it is amazing the stamina he has to run all over the court, to reach all the balls, he is an extremely strong rival, that is why he reached the final against Alonso Valdivia, who ended up winning, highlighting in the interaction how strong his rival is, and how careful you have to be when hitting the ball, always looking for maximum precision in each of the shots.
Complacido de difundir este deporte bandera del Perú, tres días de jornada intensa de Frontón Peruano, un gran compartir con todos los atletas practicantes de esta disciplina, aprendiendo mucho de cada uno de ellos porque la meta es progresar en este deporte y jugar futuros torneos. Agradecimiento especial al amigo Jonathan Montesinos quien transmitió muchos partidos del torneo a través de su canal de Facebook, de los que he utilizado algunas capturas para enriquecer aún más esta producción audiovisual que encabeza la presente publicación, la cual espero haya sido del agrado de todos, hasta un próximo torneo amigos del Frontón Peruano, nos leemos y escuchamos en una próxima oportunidad., Escribió para ustedes:
Pleased to spread this sport flag of Peru, three days of intense day of Peruvian Fronton, a great sharing with all athletes practicing this discipline, learning a lot from each of them because the goal is to progress in this sport and play future tournaments. Special thanks to our friend Jonathan Montesinos who transmitted many matches of the tournament through his Facebook channel, from which I have used some captures to further enrich this audiovisual production that heads this publication, which I hope has been to the liking of all, until a next tournament friends of Peruvian Fronton, we will read and hear in a next opportunity, Written for you:
Créditos | Credits |
---|
@eliaschess333 - Director del Video | @eliaschess333- Video Director |
---|
En esta oportunidad las tomas fueron realizadas por mi persona usando trípode de apoyo en el desarrollo de las entrevistas | In this opportunity the shots were taken by myself using a tripod as a support during the interviews. |
---|
Capturas del partido de Mishell Molina, Hensly Montesinos y Carlos Seminario cortesía del canal de Facebook de Jonathan Montesinos | Game captures of Mishell Molina, Hensly Montesinos and Carlos Seminario courtesy of Jonathan Montesino'Facebook channel. |
---|
Localidad: Parque La Quequeña, Distrito Jacobo Hunter, Arequipa, Perú | Location: La Quequeña Park, Jacobo Hunter District, Arequipa, Peru |
---|
Agradecimientos a cada uno de los atletas que gentilmente accedieron a las entrevistas: Hensly Montesinos, Ana Fernández, Mishell Molina, Antony Mercado, Javier Callo, Jhonatan Callo, Carlos Crispín, Eduardo Ludeña, Alonso Valdivia, Carlos Seminario | Thanks to each of the interviewed athletes who kindly agreed to be interviewed: Hensly Montesinos, Ana Fernández, Mishell Molina, Antony Mercado, Javier Callo, Jhonatan Callo, Carlos Crispín, Eduardo Ludeña, Alonso Valdivia, Carlos Seminario |
---|
El fondo musical empleado es de uso libre extraído del portal de Pixabay Enlace 1 | The background music used is free to use and is taken from the Pixabay portal Link 1 |
---|
Los logos de Hive, 3 Speak son cortesía del Proyecto Aliento | Hive, 3 Speak logos courtesy of Project Aliento. |
---|
El logo de FullDeportes es cortesía de la comunidad de FullDeportes | The FullDeportes logo is courtesy of the FullDeportes community. |
---|
El video fue editado con Filmora 11 | The video was edited with Filmora 11 |
El traductor empleado es DeepL Translator | The translator used is DeepL Translator |
Los logos empleados de redes sociales son de uso libre, a continuación los enlaces: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook | The logos used in social networks are free to use, here are the links: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook |
Mis redes sociales - My Social Networks
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account