3
¿Quien no ha soñado con viajar junto a alguien especial y darle la vuelta a nuestro globo terráqueo y en el transcurso de esta travesía hacer todo lo que René nos incita a crear en nuestra mente mientras vamos cantando esta fantástica canción tan hermosa, que en su momento se volvió un himno de todos los viajeros latinos y extranjeros que querían hacer de su viaje algo más mágico para poder intensificar la experiencia que de por si ya es bastante intensa?
Who hasn't dreamed of traveling with someone special and going around the globe and in the course of this journey to do everything that René encourages us to create in our minds while singing this fantastic song so beautiful, which at the time became an anthem for all Latin and foreign travelers who wanted to make their trip something more magical to intensify the experience that in itself is already quite intense?
Sinceramente a mi esta canción en su momento me encanto por la textura de sus sonidos pero luego de escucharla tanto decidí interpretarla y vi como las personas eran muy receptivas a esta hermosa canción y la disfrutaban así que cuando me pidieron interpretarla en esta ocasión no aguante las ganas y le di rienda suelta a este fabuloso tema.
Honestly I loved this song at the time because of the texture of its sounds but after listening to it so much I decided to interpret it and I saw how people were very receptive to this beautiful song and enjoyed it so when I was asked to interpret it on this occasion I couldn't resist and I gave free rein to this fabulous song.
Espero que les guste esta interpretación y recuerden rebloguear, votar y comentar.
I hope you like this interpretation and remember to reblog, vote and comment.
No me regalen más libros
Porque no los leo
Lo que he aprendido
Es porque lo veo
Mientras más pasan los años
Me contradigo cuando pienso
El tiempo no me mueve
Yo me muevo con el tiempo
Soy las ganas de vivir
Las ganas de cruzar
Las ganas de conocer
Lo que hay después del mar
Yo espero que mi boca nunca se calle
También espero que las turbinas de este avión nunca me fallen
No tengo todo calculado ni mi vida resuelta
Solo tengo una sonrisa, y espero una de vuelta
Yo confío en el destino y en la marejada
Yo no creo en la iglesia, pero creo en tu mirada
Tú eres el Sol en mi cara cuando me levanta
Yo soy la vida que ya tengo, tú eres la vida que me falta
Así que agarra tu maleta
El bulto, los motetes
El equipaje, tu valija
La mochila con todos tus juguetes y
Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
La renta, el sueldo
El trabajo en la oficina
Lo cambié por las estrellas
Y por huertos de harina
Me escapé de la rutina
Para pilotear mi viaje
Porque el cubo en el que vivía
Se convirtió en paisaje
Yo era un objeto, esperando a ser ceniza
Un día, decidí hacerle caso a la brisa
A irme resbalando detrás de tu camisa
No me convenció nadie, me convenció tu sonrisa
Y me fui tras de ti, persiguiendo mi instinto
Si quieres cambio verdadero, pues camina distinto
Voy a escaparme hasta la constelación más cercana
La suerte es mi oxígeno, tus ojos son mi ventana
Quiero correr por siete lagos
En un mismo día
Sentir encima de mis muslos
El clima de tus nalgas frías
Llegar al tope de la sierra
Abrazarme con las nubes
Sumergirme bajo el agua
Y ver cómo las burbujas suben, y
Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Fuente
UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES
A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account