Conociendo un poco más de nuestra Cultura musical: Spanish, hivesucre, promohive, "El Polo Oriental"

52

  • 262
  • 4
  • 44.994
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    melor9

    Published on Apr 20, 2023
    About :
    Hola queridos amigos de @hivesucre. Es un privilegio saludarles! Me complace mucho poder presentar mi primer material relacionado a música en ésta gran comunidad; que entre sus normas establecidas tiene como propósito invitarnos a resaltar las potencialidades culturales y sociales de nuestro Estado Sucre. Hoy quiero que conozcan un poco de nuestra cultura musical, a través de un género musical muy interesante llamado: Polo Oriental".

    Hello dear friends of @hivesucre. It is a privilege to greet you! I am very pleased to present my first material related to music in this great community; that among its established rules has the purpose of inviting us to highlight the cultural and social potential of our State of Sucre. Today I want you to know a little of our musical culture, through a very interesting musical genre called: Polo Oriental".

    IMG_20230418_093603.jpg

    "El Polo Oriental" es una manifestación artística de la música tradicional de Venezuela. Se escucha y se ejecuta musicalmente en festividades locales de los estados Sucre y Nueva Esparta.

    El Polo Oriental" is an artistic manifestation of traditional Venezuelan music. It is heard and performed in local festivities in the states of Sucre and Nueva Esparta.

    "El Polo" es Muy destacable y popular dentro de nuestro folclore, el mismo posee un contenido musical muy hermoso, con una forma musical establecida y repetitiva, que se pasea por un campo armónico y melódico que va desde tonos mayores hasta sus relativos menores. Pero que en lo que se refiere a letra...hay que ser muy habilidosos para crear este género musical. El contenido de las mismas se desarrolla de manera muy interesante, se escriben estrofas con la estructura de cuartetas de versos endecasílabos y duodecasilabos. También en algunos casos versos octosílabos. Es decir, el Polo tiene una forma musical que siempre será la misma, pero realmente lo que varía en el mismo es el contenido de sus letras y rubatos en su melodía. Esto quiere decir que cualquier poeta que tenga destreza en escribir cuartetas de este tipo, entonces también puede hacer letras para la melodía de un Polo Oriental.

    "El Polo" is very remarkable and popular within our folklore, it has a very beautiful musical content, with an established and repetitive musical form, that goes through a harmonic and melodic field that goes from major tones to its relative minors. But when it comes to lyrics...you have to be very skilled to create this musical genre. The content of the same is developed in a very interesting way, stanzas are written with the structure of quatrains of hendecasyllabic and duodecasyllabic verses. Also in some cases octosyllabic verses. That is, the Pole has a musical form that will always be the same, but really what varies in it is the content of its lyrics and rubatos in its melody. This means that any poet who is skilled in writing quatrains of this type can also write lyrics to the melody of an Eastern Pole.

    Actualmente en muchas partes de Venezuela el Polo Oriental está muy relacionado con el Estado Nueva Esparta, incluso hasta lo han llamado "Polo Margariteño", así fue el nombre de un Polo que grabó la afamada cantante Soledad Bravo muy conocido en el país. Desde ahí se supone que comenzó a generarse está matriz de opinión. También Francisco Mata, Francisco Pacheco y Serenata Guayanesa, entre otros artistas nacionales incluyeron ésta bella forma musical en su repertorio. Aún así, los más destacables intérpretes de éste género tradicional a nivel nacional han sido Hernán Marín, María Rodríguez y Gualberto Ibarreto, oriundos del Estado Sucre.

    Currently in many parts of Venezuela the Eastern Pole is closely related to the State of Nueva Esparta, even called "Polo Margariteño", this was the name of a Polo recorded by the famous singer Soledad Bravo, very well known in the country. From there it is supposed that this opinion matrix began to be generated. Also Francisco Mata, Francisco Pacheco and Serenata Guayanesa, among other national artists included this beautiful musical form in their repertoire. Even so, the most outstanding interpreters of this traditional genre at national level have been Hernán Marín, María Rodríguez and Gualberto Ibarreto, natives of the State of Sucre.

    Hace poco tuve la dicha de tener una conversación muy interesante con el mismo Hernán Marín, de 84 años de edad, quien es investigador, patrimonio nacional viviente de nuestra Venezuela y uno de los máximos exponentes de nuestra música oriental ...y entre varias cosas que conversamos sobre diversos géneros tradicionales...mencionó que en sus investigaciones pudo descubrir que varios géneros musicales del oriente venezolano nacieron en Sucre, incluído el Polo Oriental. Sucre en épocas de la conquista española fue el uno de los primeros acentamientos más importantes en tierra firme. También mencionó que no hay certeza exacta de cuántos años tiene este género musical, pero que si podíamos enfocarnos a las memorias de varios cultores populares o las primeras grabaciones, en dónde a lo que refiere al Polo Oriental en tiempos de antaño solo se acompañaba musicalmente con #cuatrovenezolano y maracas; posterior a estos el tambor. Luego se incorporaron al mismo otros instrumentos como la mandolina, la bandola oriental, la guitarra, el bajo y hasta el violín.

    I recently had the pleasure of having a very interesting conversation with Hernán Marín himself, 84 years old, who is a researcher, living national heritage of our Venezuela and one of the greatest exponents of our oriental music...and among several things we talked about various traditional genres...he mentioned that in his research he discovered that several musical genres of eastern Venezuela were born in Sucre, including the Polo Oriental. Sucre in times of the Spanish conquest was one of the first important settlements on the mainland. He also mentioned that there is no exact certainty of how old this musical genre is, but that if we could focus on the memories of several popular cultors or the first recordings, where what refers to the Polo Oriental in times of yore was only accompanied musically with #cuatrovenezolano and maracas; after these the drum. Then other instruments were incorporated to the same as the mandolin, the oriental bandola, the guitar, the bass and even the violin.

    IMG-20230419-WA0058.jpg


    IMG-20230419-WA0057.jpg
    En el vídeo que hoy presento, el fragmento donde estoy cantando un Polo, el mismo fue compuesto por Carlos Meza (+), quien fuera uno de mis maestros de música en el colegio. Se llama "Canto a Sucre", dedicada a nuestro gran estado. Les comparto la letra de la misma:

    In the video that I present today, the fragment where I am singing a Polo, it was composed by Carlos Meza (+), who was one of my music teachers at school. It is called "Canto a Sucre", dedicated to our great state. I share the lyrics with you:

    "Sale el sol por el Oriente,
    Cada día un despertar.
    Despunta el pueblo de Sucre,
    Tierra del Gran Mariscal.
    Brazos se abren al Caribe,
    Privilegio de verdad.
    Gente que teje un futuro,
    Con hilos de dignidad"

    Espero hayan disfrutado positivamente de esta publicación e invito a todos los artistas, ya sean músicos, poetas o también a todo aquel que tenga la sensibilidad para transmitir nuestras tradiciones; que se sumen a dar lo mejor de su talento por resaltar todo aquello que nos hace sentir orgullosos de pertenecer a nuestra tierra. Sin más que hacer referencia...me despido. Un abrazo para todos!

    I hope you have positively enjoyed this publication and I invite all artists, whether musicians, poets or anyone who has the sensitivity to transmit our traditions, to join me in giving the best of their talent to highlight everything that makes us feel proud to belong to our land. Without further reference ... I say goodbye. A hug to all of you!

    ***El material audiovisual expuesto en ésta publicación es de mi propiedad y fue capturado con mi teléfono Redmi 10. En específico, el vídeo donde aparezco tocando cuatro fue capturado por @marivic10 y el vídeo donde estoy cantando el Polo por mi compañero @omarcitorojas. El material audiovisual expuesto ha sido editado en las aplicaciones Inshot y Capcut. Traductor empleado: DeepL. La musicalización fue grabada y ejecutada por mi persona ***

    Las Áreas del Castillo San Antonio de la Eminencia y Oficina del Centro de Estudios Caribeños de la Universidad de Oriente en Cumaná y Playa Manare, Parque Nacional Mochima; sirvieron de locación para la grabación del material audiovisual

    La música de fondo en el vídeo es el estracto del audio de la tercera toma donde aparezco tocando el solo de Cuatro

    ***The audiovisual material exposed in this publication is my property and was captured with my Redmi 10 phone. Specifically, the video where I appear playing cuatro was captured by @marivic10 and the video where I am singing the Polo by my partner @omarcitorojas. The audiovisual material exposed has been edited in the Inshot and Capcut applications. Translator used: DeepL. The musicalization was recorded and performed by me ***

    Tags :

    spanish hivesucre promohive tradicional venezuela cuatrovenezolano

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until melor9 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    09:58
    3 views 3 years ago $
    05:16
    22 views a year ago $