[ESP-ENG] Hive Open Mic Week #157 - Al Dios Que Adoramos || Hallelujah || Cover By @zero49

16

  • 455
  • 1
  • 3.817
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    zero49

    Published on Apr 15, 2023
    About :


    Hive Open Mic Week 157.jpg

    Que tal amigos de Hive, espero que se encuentren muy bien el día de hoy. Ya tenia un buen tiempo sin traer contenido musical en general, ya que por diversas circunstancias se me ha hecho complicado a la hora de grabar, y aunque un poco tarde para el Open Mic de esta semana número 157, me presento trayendo este tema que como habrán visto en el titulo del post, se trata del hallelujah de Leonard Cohen.

    La versión que traigo el día de hoy es la cantada al español por la agrupación vocal Il Divo.

    Grabar esta canción de la manera en la que la traigo fue todo un reto que me propuse y resultado de mucha práctica, pues cantar y tocar al mismo tiempo es algo para lo que siempre he tenido dificultad a la hora de coordinar ambas acciones y el ser capaz de hacer ambas cosas a la vez ha sido una meta que me propuse lograr.

    Hello friends of Hive, I hope you are very well today. I had a long time without bringing musical content in general, since for various circumstances it has become complicated for me when recording, and although a little late for the Open Mic of this week number 157, I present myself bringing this theme that as you may have seen in the title of the post, it is the hallelujah of Leonard Cohen.

    The version that I bring today is sung in Spanish by the vocal group Il Divo.

    Recording this song the way I bring it was a challenge I set myself and the result of much practice, because singing and playing at the same time is something I have always had difficulty in coordinating both actions and being able to do both things at the same time has been a goal I set myself to achieve.


    Diferencia de la Versión Original y la Versión de Il Divo / Difference between the Original Version and the Il Divo Version

    La letra de la versión original hecha por Leonard Cohen utiliza muchas referencias bíblicas como, por ejemplo: la segunda estrofa que hace referencia al caso de Sansón uno de los últimos jueces israelitas antiguos dotado por el señor con una fuerza sobre humana, quien cae perdidamente enamorado de Dalila quien era filistea (siendo los filisteos enemigos de los israelitas) quien termina traicionándolo cortándole el cabello y entregándolo a los filisteos.

    También de por sí, la palabra Hallelujah o Aleluya, es una adaptación proveniente del hebreo hallĕlū-Yăh que significa Alaben Ustedes.

    La letra de la versión de Il Divo en cambio es un canto sobre un deseo utópico de que la sociedad cambie desde el corazón de cada persona para ser mejores personas y no exista ningún tipo de mal en el mundo, todo por supuesto, desde la fe cristiana.

    The lyrics of the original version made by Leonard Cohen** use many biblical references, for example: the second stanza refers to the case of Samson, one of the last ancient Israelite judges endowed by the Lord with superhuman strength, who falls madly in love with Delilah, a Philistine (the Philistines being enemies of the Israelites) who ends up betraying him by cutting off his hair and handing him over to the Philistines.

    Also by itself, the word Hallelujah or Hallelujah, is an adaptation from the Hebrew hallĕlū-Yăh which means Praise You.

    The lyrics of the Il Divo version instead is a song about a utopian desire for society to change from the heart of each person to be better people and there is no evil in the world, all of course, from the Christian faith.


    Bueno amigos eso ha sido todo por hoy, gracias por llegar hasta aquí. Nos vemos en la Próxima.

    Well friends that's all for today, thanks for making it this far. See you in the next one.


    Letra / Lyrics

    Original

    Now I've heard there was a secret chord
    That David played, and it pleased the Lord
    But you don't really care for music, do you?
    It goes like this, the fourth, the fifth
    The minor fall, the major lift
    The baffled King composing Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah

    Your faith was strong, but you needed proof
    You saw her bathing on the roof
    Her beauty and the moonlight overthrew you
    She tied you to a kitchen chair
    She broke your throne and she cut your hair
    And from your lips she drew the Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah

    You say I took the name in vain
    I don't even know the name
    But if I did, well, really, what's it to you?
    There's a blaze of light in every word
    It doesn't matter which you heard
    The holy or the broken Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah

    I did my best, it wasn't much
    I couldn't feel, so I tried to touch
    I've told the truth, I didn't come to fool you
    And even though it all went wrong
    I'll stand before the Lord of Song
    With nothing on my tongue but Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah....

    Il Divo

    Un soldado a casa hoy regresó
    Y un niño enfermo se curó
    Y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
    Un desamparado se salvó
    Por causa de una buena acción
    Y hoy nadie lo repudia, Aleluya

    Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya

    Un ateo que consiguió creer
    Y un hambriento hoy tiene de comer
    Y hoy donaron a una iglesia una fortuna
    Que la guerra pronto se acabará
    Que en el mundo al fin reinará la paz
    Que no habrá miseria alguna, Aleluya

    Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya

    Por que la norma sea el amor
    Y no gobierne la corrupción
    Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
    Porque dios nos proteja de un mal final
    Porque un día podamos escarmentar
    Con que acaben con tanta furia, Aleluya

    Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya
    Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya


    Version Original/ Original Version


    Version de Il Divo / Il Divo Version


    Creditos
    Credits
    Fotos y Video
    Photos and Video
    Xiaomi Mi A3
    Xiaomi Mi A3
    Camarografo
    Camarographer
    @zero49
    @zero49
    Editor de Video
    Video Editor
    Filmora X
    Filmora X
    Traductor
    Translator
    DeepL
    DeepL
    Portada
    Cover
    Canva
    Canva
    Tags :

    openmic music cover livemusic spanish musicforlife threespeak palnet neoxian

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until zero49 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    15:37
    3 views 2 years ago $
    32:00
    11 views 2 years ago $