12
No tengo miedo de la carretera,
habría que ver, habría que probarla,
entresijos en los riñones,
y todo irá bien.
El viento nos llevará. 🌬️
Tu mensaje a la Osa Mayor 🐻
y la trayectoria de la carrera 🏁
instante de terciopelo
aunque no sirva nada.
El viento
El viento lo llevará. 🌬️
La caricia y la metralla 💔
y esta herida que nos tira
palacio de otros días,
ayer y mañana,
el viento
el viento nos llevará. 🌬️
La caricia y la metralla 💔
y esta herida que nos tira
palacio de otros días,
ayer y mañana,
el viento
el viento nos llevará. 🌬️
Genética en bandolera 🧬
cromosomas en la atmósfera
taxis, galaxias 🚖🌌
alfombra voladora,
el viento
el viento la llevará. 🌬️
el viento
el viento la llevará. 🌬️
El perfume de nuestros años 🌺
lo que puede llamar a tu puerta,
infinidad de destinos
se pone uno y que retiene
El viento lo llevará. 🌬️
Mientras que la marea sube 🌊
y que cada uno vuelve a sus cuentas
los huecos de mi sombra,
polvos de ti,
el viento
el viento nos llevará. 🌬️
el viento
el viento nos llevará. 🌬️
Genética en bandolera 🧬
cromosomas en la atmósfera
taxis, galaxias 🚖🌌
alfombra voladora,
el viento
el viento la llevará. 🌬️
La caricia y la metralla 💔
y esta herida que nos tira
palacio de otros días,
ayer y mañana,
el viento
el viento nos llevará. 🌬️
el viento
el viento la llevará. 🌬️
I'm not afraid of the road,
we'll have to see, we'll have to try it,
intricacies in the kidneys,
and everything will be fine.
The wind will carry us. 🌬️
Your message to the Great Bear 🐻
and the trajectory of the race 🏁,
an instant of velvet
even if it serves nothing.
The wind
The wind will carry it away. 🌬️
The caress and the shrapnel 💔
and this wound that pulls us
palace of other days,
yesterday and tomorrow,
the wind
the wind will carry us. 🌬️
The caress and the shrapnel 💔
and this wound that pulls us
palace of other days,
yesterday and tomorrow,
the wind
the wind will carry us. 🌬️
Genetics on a journey 🧬
chromosomes in the atmosphere
taxis, galaxies 🚖🌌
flying carpet,
the wind
the wind will carry it. 🌬️
the wind
the wind will carry it. 🌬️
The perfume of our years 🌺
what can knock on your door,
infinity of destinations
one puts on and retains
The wind will carry it. 🌬️
While the tide rises 🌊
and everyone settles their accounts again
the gaps in my shadow,
dust of you,
the wind
the wind will carry us. 🌬️
the wind
the wind will carry us. 🌬️
FR:
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien, va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera
~ ~ ~
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera
Espero que les haya gustado
byeee!! :)
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account