Hive Music Festival Week 30 Round 3 [ENG-ESP] La quiero a morir - Francis Cabrel (Para Raquel)

13

  • 203
  • 2
  • 10.936
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    sebas.mandolin

    Published on May 08, 2023
    About :

    Raquel.

    “Je l'aime a mourir” Francis Cabrel. Su traducción sería “la quiero a morir”.

          Hay personas que son inolvidables para nuestras vidas, sin necesidad de ser un amor platónico o tener algún interés romántico. Hoy decidí traer para ustedes una canción que se volvió importante para mí, cambiando de un momento a otro su significado. Quiero contarles mi historia con este gran tema…

          Hace un tiempo estaba sacando esta canción de una versión en reggae que me encontré por Youtube. La verdad lo estaba haciendo para mandar un audio a la persona de la que estaba enamorado en ese momento, duré un buen rato haciéndolo. Mientras tocaba estaba en mi mente la letra de la canción y al tocar cada nota se me venía palabra a palabra el tema. Todo fue primeramente un plano cursi, sin más trasfondo. Después cuando ya estaba casi lista la canción mi mamá me da la noticia de que Raquel estaba muy grave… para poner algo de contexto, Raquel es la profesora de solfeo de la que he hablado en otros post y que tuvo gran importancia en mi vida y en mi formación.

          Raquel está mal. Al enterarme se me vinieron tantas cosas a la cabeza como “yo no quiero que muera”. Duré un rato pensando, absorto en el simple hecho de morir. Seguidamente, tomé mi instrumento de nuevo y me propuse a pulir la canción que llevaba rato aprendiendo, pero ya nada era igual, jamás sería como unos minutos atrás, antes de saber esa triste noticia. Toqué la primera la nota de este tema y no podía quitarme el pensamiento de encima; toqué toda la canción sin dejar de pensar un poco en cuánto la quería, literalmente yo pensaba “la quiero a morir”. Di unas vueltas más al tema y nunca más tuvo el sentido que tenía al principio, ya el tema era para ella y para nadie más. Hasta el sol de hoy no ha dejado de ser así.

          Raquel era mi maestra de solfeo, de las mejores del país, sin duda alguna. En sus últimos días fui a su casa a verla, fui con mi mamá. Ella estaba en la cama, siendo atendida por la doctora. Hablamos un rato y hasta le mostramos un vídeo, ella estaba perfectamente consciente de hecho me dijo “eso está en do mayor no?” músico es músico. Ella ese día demostró mucho cuánto nos quería, lo recalcó, de hecho llamó a la doctora y le dijo “él es el mejor mandolinista de Venezuela” o algo así. Yo la abracé. Ya casi listos para irnos recuerdo muy bien que mi mamá le dijo que ella iba a salir de esto y Raquel, que siempre era burlona, no dijo nada, en absoluto. Quizá sabía que no sería así.

          Raquel muere. Yo no sabía cómo reaccionar… ya lo inevitable había pasado y aunque uno piense en la situación jamás será lo mismo pensarlo que escuchar “Raquel murió”. Yo pare de tocar, para mí paró el mundo y recordé una situación que me desesperó bastante. Ella enfermó de un problema pulmonar una vez y creí que se iría pero afortunadamente no fue así, cuando la vi le dije que estaba muy asustado, pensé que me iba a dejar. Me dijo: “ah te cagaste?? Aprovechen que yo no les voy a durar toda la vida” yo solo le dije que al menos me terminara de graduar de solfeo jajajaja ella se rió por lo menos.

          Ella era como mi abuela. De hecho, hago énfasis en que para mí lo era, mi abuela Raquel. Porque el apoyo y amor que me tenía no era casual, no cualquiera te da esa confianza. Ella iba a mi casa a darme clases de solfeo en plena pandemia y vivía excesivamente lejos de mi casa. Un día me explicó la escala cromática, luego los tipos de escalas cromáticas, cuando íbamos a plasmar eso en el pentagrama le dije que podía solo, efectivamente pude pasar esa teoría compleja al pentagrama sin ayuda. Me dijo que fui el primer alumno de ella en hacerlo, hubo un pequeño silencio y me dijo “¿Qué vas a estudiar tú?” Yo dije con mucha timidez “música…” y la alegría le desbordaba. Ese apoyo incondicional que siempre me dió no tiene precio ¿Cómo voy a decir que no la quiero a morir?

          Yo amo a mi maestra de solfeo, esa señora que me daba coscorrones y me regañaba por estar desafinado, que me decía “¡cuenta bien!” , pero que me quería mucho. ¿La extraño? Sí. Pero la enseñanza que me dejó estará presente en mí para toda la vida.

          Yo me aparte de esta canción, quizá hasta la olvidé y hace poco @guitarmcy la estaba tocando, le dije que me la enseñara y así lo hizo. Gracias a ese momento puedo hoy recordar con todo el amor de mi alma a mi querida Raquel. QEPD.

          Hoy les traigo a ustedes, al Hive Music Festival, este tema que para mí representa más de lo que yo podría expresar tocando. Gracias por escuchar.

    English

    Raquel.

    "Je l'aime a mourir" Francis Cabrel. Its translation would be "I love her to death".

           There are people who are unforgettable for our lives, without the need of being a platonic love or having any romantic interest. Today I decided to bring for you a song that became important to me, changing from one moment to another its meaning. I want to tell you my story with this great song....

           Some time ago I was taking this song from a reggae version that I found on Youtube. The truth is that I was doing it to send an audio to the person I was in love with at the time, I lasted a long time doing it. As I played the lyrics of the song in my mind and as I played each note the song came to me word by word. The whole thing was at first a cheesy shot, without any background. Then when the song was almost ready my mom gave me the news that Raquel was very ill... to put some context, Raquel is the music theory teacher that I have talked about in other posts and that had great importance in my life and in my education.

           Raquel is bad. When I found out, so many things came to my mind like "I don't want her to die". I thought for a while, absorbed in the simple fact of dying. Then I picked up my instrument again and set out to polish the song I had been learning for a while, but nothing was the same, it would never be the same as it was a few minutes before I heard the sad news. I played the first note of this song and I couldn't get the thought out of my mind; I played the whole song without stopping to think about how much I loved her, I literally thought "I love her to death". I played the song a few more times and it never had the meaning it had at the beginning, the song was for her and no one else. To this day it has not stopped being like that.

            Raquel was my solfeggio teacher, one of the best in the country, without a doubt. In her last days I went to her house to see her, I went with my mom. She was in bed, being attended by the doctor. We talked for a while and even showed her a video, she was perfectly conscious in fact she told me "that's in C major isn't it?" musician is musician. She showed that day how much she loved us, she emphasized it, in fact she called the doctor and said "he is the best mandolin player in Venezuela" or something like that. I hugged her. Almost ready to go I remember very well that my mom told her that she was going to get out of this and Raquel, who was always teasing, said nothing, nothing at all. Maybe she knew it wouldn't be like that.

          Raquel dies. I didn't know how to react... the inevitable had already happened and although one thinks about the situation it will never be the same to think about it as to hear "Raquel died". I stopped playing, the world stopped for me and I remembered a situation that made me very desperate. She got sick with a lung problem once and I thought she was going to leave but fortunately she didn't, when I saw her I told her I was very scared, I thought she was going to leave me. She told me: "Oh, did you shit yourself? I just told her that I should at least finish graduating from music theory, hahahaha she laughed at least.

           She was like my grandmother. In fact, I emphasize that for me she was, my grandmother Raquel. Because the support and love she had for me was not casual, not just anyone gives you that confidence. She would come to my house to give me solfeggio lessons in the middle of the pandemic and she lived far away from my house. One day she explained to me the chromatic scale, then the types of chromatic scales, when we were going to write it on the staff I told her that I could do it by myself, indeed I was able to transfer that complex theory to the staff without help. She told me that I was the first student of hers to do it, there was a little silence and she told me "What are you going to study?" I said very shyly "music..." and her joy overflowed. That unconditional support she always gave me was priceless, how can I say that I don't love her to death?

           I love my music theory teacher, that lady who used to scold me and scold me for being out of tune, who used to tell me "count well! I miss her, yes. Yes, but the teaching she left me will stay with me for the rest of my life.

            I got away from this song, maybe I even forgot it and recently @guitarmcy was playing it, I told him to teach it to me and he did. Thanks to that moment I can today remember with all the love of my soul my dear Raquel. FATHER.

           Today I bring to you, to the Hive Music Festival, this song that for me represents more than what I could express playing. Thanks for listening.

    traductor
    editor de video

    Tags :

    hmf music venezuela español english threespeak spanish ocd ocdb curangel

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until sebas.mandolin can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos