19
A punto de ponerme el pijama, para ir a descansar, unos amigos del grupo de ciclismo El Ciclón de Ezeiza, informan que en la Vieja estación de tren, se realizara un evento, donde pasaran música de nuestra época y obviamente, con @zutodoterreno, decidimos ir.
! [English]
About to put on my pajamas, to go to rest, some friends of the cycling group El Ciclón de Ezeiza, inform that in the old train station, there will be an event, where they will play music of our time and obviously, with @zutodoterreno, we decided to go..
Este evento se realiza en todo el municipio de Ezeiza y esta vez toco en este lugar, que por cierto es donde normalmente entrenamos por las noches de verano. Muchos comerciantes minoristas, artesanos, artistas, se hacen presente para vender sus productos y también hacer crecer su marca. Es un lindo momento para pasar en familia y desconectar de nuestras cotidianidades. Debo decir, que no era muy afín a estos eventos, pero últimamente voy a estos lugares, por dos razones importantes. La primera es salir de la rutina y vivir nuevas experiencias y la segunda, es que soy creador de contenidos y todo lo veo propicio para generar.
! [English]
This event is held throughout the municipality of Ezeiza and this time I played in this place, which by the way is where we usually train on summer nights. Many retailers, artisans, artists, are present to sell their products and also to grow their brand. It's a nice time to spend with the family and disconnect from our daily lives. I must say, I was not very fond of these events, but lately I go to these places, for two important reasons. The first one is to get out of the routine and live new experiences and the second one is that I am a content creator and I see everything as favorable to generate..
Autores que quizás no tienen muchos seguidores en las redes sociales, pero que les sobra talento y entusiasmo. Payasos que animan el evento, puestos de comidas, para degustar tragos y platos típicos de la zona, todo juntos en un mismo lugar. Por supuesto, los vecinos del lugar, son el condimento ideal para estos eventos.
! [English]
This event is held throughout the municipality of Ezeiza and this time I played in this place, which by the way is where we usually train on summer nights. Many retailers, artisans, artists, are present to sell their products and also to grow their brand. It's a nice time to spend with the family and disconnect from our daily lives. I must say, I was not very fond of these events, but lately I go to these places, for two important reasons. The first one is to get out of the routine and live new experiences and the second one is that I am a content creator and I see everything as favorable to generate..
Rosa, Pelu, Zuni y dos amigas de Rosa, que no sé su nombre, no esperaron mucho para prenderse en el baile. Los niños del lugar, también participan y sinceramente se genera una ambiente muy familiar.
! [English]
Rosa, Pelu, Zuni and two of Rosa's friends, whose name I don't know, didn't wait long to catch on at the dance. The local children also participate and sincerely a very family atmosphere is generated..
Creo que lo más importante a la hora de intentar pasarlo bien, es no pensar que vas a gastar mucho dinero. Porque el rey de todas nuestras frustraciones es el miedo y si le damos cabida, tenlo por seguro que no saldrás a ningún lugar, porque el dinero siempre falta y más aún en estos tiempos.
Superrecomendable, realizar estos tipos de salidas, que sinceramente reconfortan el alma.
Gracias por llegar hasta este punto.
Nos leemos en comentarios.
¡Saludos!
! [English]
I think the most important thing when trying to have a good time is not to think that you are going to spend a lot of money. Because the king of all our frustrations is fear and if we give way to it, rest assured that you will not go anywhere, because money is always lacking and even more so in these times.
It is highly recommended to go on these types of outings, which sincerely comfort the soul.Thanks for getting to this point.
See you in the comments.
Greetings!
! [Spanish]
PALABRAS.
Créditos a Rosa, Pelu y a @zutodoterreno, por permitirme capturar imágenes juntos.
Créditos a los músicos anónimos que animaron el evento.
Créditos a la música de fondo, que desconozco sus autores.
Capturas con mi celular Xaomi Note 8.
Edito las fotos con Canva Pro
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator
! [English]
WORDS.
Credits to Rosa, Pelu and @zutodoterreno, for allowing me to capture images together.
Credits to the anonymous musicians who animated the event.
Credits to the background music, whose authors I do not know.
Captures with my Xaomi Note 8 cell phone.
I edit the photos with Canva Pro
My native language is not English, that's why I use: deepl translator
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account