15
Howdy dear #q-inspired community! It is a privilege for me to wake up and have the opportunity to share ideas and events around here. I also give you a direct greeting as a viewer and thank you very much for being here.
Lately I have been trying to give interesting nuances to my daily life, giving an interesting contrast to simple moments, since motivation and joy seem to be present but unpredictable factors, it is better to squeeze the moments in which beauty and tranquility are manifested. Allowing myself to be able to enjoy things is something that has pushed me to learn to carry the moments with more harmony and, therefore, to acquire more motivation.
I have felt a lack of words, or perhaps I have been too disinterested in looking for new sources of inspiration, or perhaps something more interesting to talk about. Anyway, within the lack in these aspects I have tried (as I mentioned before) to make more sense of life by being grateful for the simplicity in the moments.
Que tal querida comunidad #q-inspired! Es para mí un privilegio amanecer y poder tener la oportunidad de compartir ideas y sucesos por aquí. También te doy un saludo directo como espectador y te agradezco mucho por estar aquí.
Últimamente he tratado de otorgarle matices interesantes a mi cotidianidad, dando así un interesante contraste a momentos sencillos, ya que la motivación y la alegría parecieran ser factores presentes pero impredecibles, es mejor exprimir los momentos en los cuales la belleza y la tranquilidad se manifiestan. El permitirme a mi mismo poder disfrutar de las cosas, es algo que me ha impulsado a aprender a llevar los momentos con más armonía y, por ende, adquirir algo más de motivación.
He sentido que las palabras me faltan, o tal vez he tenido mucho desinterés con respecto a indagar sobre fuentes de inspiración nuevas, o tal vez algo más interesante de que hablar. Como sea, dentro la carencia en estos aspectos he intentado (como mencione anteriormente) ponerle más sentido a la vida mediante el agradecimiento de la sencillez en los momentos.
Today for example, I was having a little discussion with myself in my mind or rather as a restlessness, all related to the doubt: Why do I feel bad sometimes and there is no specific reason for it? Even though I have delved a bit into psychological knowledge, I feel that I am still ignorant of deeper conceptions that can help me understand that, but this is where another part of me says: What makes you believe that knowledge will solve anything? And this is where I start to analyze things based on more spiritual foundations, such as the regulation of ambition and material desire, abandoning the position of victim, being grateful and appreciating the present, giving service, learning from one's difficulties and mistakes, etc.
When I begin to see things under this perspective everything is illuminated, besides the fact that all this gives an explanation to the attacks of sudden and senseless irrationality, it also gives an interesting purpose of existence. Of course, it is not the first time that I try to organize my conscience with spiritual morality and subsequently something bad happens in me or in life heh, heh, heh, but what I have tried to understand is that the position of happiness and equanimity is what defines tranquility, the problem is in maintaining that kind of attitudes, which has been a task for me so far without success. Of course, I think you also have to learn to simply flow even with yourself, and flowing is not always about letting go of the negative but, rather, knowing how to do what is best for any given circumstance.
Hoy por ejemplo, estuve teniendo una pequeña discusión conmigo mismo en mi mente o más bien como una inquietud, todo relacionado con la duda de: ¿Por qué me siento mal a veces y no hay razón específica para ello? A pesar de que he indagado un poco en el conocimiento psicológico, siento que sigo ignorante de concepciones más profundas que me pueden ayudar a entender eso, pero es aquí donde otra parte de mi me dice: ¿Que te hace creer que el conocimiento va a resolver algo? Y es entonces donde comienzo a analizar las cosas basándome en fundamentos un poco más espirituales, como la regulación de la ambicion y el deseo material, abandonar la posición de víctima, agradecer y apreciar el presente, otorgar servicio, aprender de las dificultades y los errores de uno mismo, etc.
Cuando empiezo a ver las cosas bajo esta perspectiva todo se ilumina, además de que todo esto le da explicacion a los ataques de irracionalidad repentina y sin sentido, también otorga un interesante propósito de existencia. Claro, no es la primera vez que intento organizar mi conciencia con moral espiritual y posteriormente algo malo pase en mi o en la vida je, je, je, pero lo que he tratado de comprender es que la posición de felicidad y ecuanimidad es la que define la tranquilidad, el problema está en mantener ese tipo de actitudes, lo cual ha sido para mí una tarea hasta ahora sin éxito. Por supuesto, creo que también hay que aprender simplemente a fluir incluso con uno mismo, y fluir no siempre es dejarse llevar por lo negativo si no, mas bien, saber hacer lo mejor para cualquier circunstancia.
I love going out at night! Or at least when it's getting dark. I feel that nightfall has something special, something that encourages me and calls me to relax, there is so much stillness, so much peace, so much mystery, totally sacred!.... I think I digress ha, ha, ha, ha, well, as I was saying: Fluency has been a word that, for me, has acquired a more special and powerful meaning than it already had. I feel that "flow" is a verb that encompasses aspects such as consciousness and intelligence itself. I have been able to observe that letting oneself go completely in all circumstances is something that is rather negative, fluidity requires awareness and presence without struggle, simply observing and knowing what to do without confrontation, dispute or irrationality.
Life is complex and simple at the same time. Each virtue and quality is related to each other to give a formula, a way, an exact but at the same time relative point, which leads us to what is real happiness. In the end we cannot get rid of everything, just change some things for others, everything is very relative and, realistically speaking, each life situation is different and we cannot generalize a cure for everyone's ailments; but what we can do is to find and understand the path that leads us to these virtues of love and peace. As I said, there is no formula for absolute, all of us as individuals have a different path whose resolution and understanding depends on us, but as the saying goes: "all roads lead to Rome" no matter how different our paths are, we all seek the same, all souls want the same and get to the same place.
¡Me gusta mucho salir de noche! O por lo menos cuando esté oscureciendo. Siento que el anochecer tiene algo especial, algo que me anima y me hace un llamado a eseranzarme, hay tanta quietud, tanta paz, tanto misterio, totalmente sagrado!... Creo que me desvie del tema ja, ja, ja, bueno, como iba diciendo: La fluidez ha sido una palabra que, para mí, ha adquirido un significado más especial y poderoso del cual ya tenía. Siento que "fluir" es un verbo que engloba aspectos como la conciencia y la misma inteligencia. He podido observar que dejarse llevar por completo en todas las circunstancias es algo que más bien es negativo, la fluidez requiere de conciencia y presencia sin lucha, simplemente observar y saber que hacer sin confrontación, disputa o irracionalidad.
La vida es compleja y sencilla al mismo tiempo. Cada virtud y cualidad se relacionan entre sí para dar una fórmula, un camino, un punto exacto pero a la vez relativo, que nos lleva a lo que es la verdadera felicidad. Al final no podemos deshacernos de todo, sólo cambiar unas cosas por otras, todo es muy relativo y, siendo realistas, cada situación vital es diferente y no podemos generalizar una cura para los males de todos; pero lo que sí podemos hacer es encontrar y comprender el camino que nos lleva a estas virtudes del amor y la paz. Como he dicho, no hay una fórmula para el absoluto, todos como individuos tenemos un camino diferente cuya resolución y comprensión depende de nosotros, pero como dice el refrán: "todos los caminos llevan a Roma" por muy diferentes que sean nuestros caminos, todos buscamos lo mismo, todas las almas quieren lo mismo y llegan al mismo lugar.
Our intention as beings of light often ends up being clouded by the consumerist paradigms that society instills in us from childhood, we believe that our emptiness is because of not having what the television sells you, but in reality our emptiness is because of the absence of the virtues of God in our heart, with this I am not trying to say that we have to pray and go to church on Sundays (which is not bad either if you are good people hehehe) what I am trying to say is that assuming these virtues is really thank, love and flow every day.
Well, talking now a little bit about the song I brought today, it was not really my intention to bring it as a pillar to develop a publication, it just occurred to me to sing it by spontaneous choice in the middle of the little walk.
Sorri, sou Rei (I smiled, I am king) is a song that speaks of the hope manifested when there is a loving abandonment, an abandonment of a love that promised to be the most wonderful thing and that, despite its absence, awaits his return to smile again and feel like a king.
Nuestra intención como seres de luz muchas veces termina siendo nublada por los paradigmas consumistas que la sociedad nos inculca desde pequeños, creemos que nuestro vacío es por no tener lo que la televisión te vende, pero en realidad nuestro vacío es por la ausencia de las virtudes de Dios en nuestro corazón, con esto no estoy tratando de decir que tenemos que rezar e ir a la iglesia los domingos (que tampoco está mal si son buenas personas jejeje) lo que estoy tratando de decir es que asumir estas virtudes es realmente agradecer, amar y fluir cada día.
Bueno, hablando ahora un poco de la canción que hoy he traído, realmente no fue mi intención traerla como pilar para desarrollar una publicación, simplemente se me ocurrió cantarla por elección espontánea en medio de la pequeña caminata.
Sorri, sou Rei (sonreí, soy rey) es una canción que habla de la esperanza manifestada cuando hay un abandono amoroso, un abandono de un amor que prometió ser lo más maravilloso y que, a pesar de su ausencia, espera su regreso para volver a sonreír y sentirse un rey.
I took these pictures last night, we decided to go for a walk with some friends and enjoy a little, I must confess that I was very distracted and also inspired me to write today. Maracay is a small city, few inhabitants are seen during the day and going out at night is even more lonely, but I really like the quiet energy of this place, everything is very calm, there is a lot of wind and everything is flat, riding a bike here is the most common because of the plains; in fact they say that this is the city of cycling in Venezuela.
Estas fotografías las tomé ayer por la noche, decidimos salir a caminar junto con unos amigos y disfrutar un poco, debo confesar que me distraje mucho y además me inspire para poder escribir hoy. Maracay es una ciudad pequeña, pocos habitantes se ven en el día y saliendo de noche es más solitaria aún, pero de verdad me gusta la energía tranquila de este lugar, todo es muy calmado, hay mucho viento y todo es plano, andar en bicicleta por aquí es lo mas comun debido a las planicies; de hecho dicen que esta es la ciudad del ciclismo en Venezuela.
In this small square there is a fountain with beautiful lights at dusk, so I thought it was a good idea to record here even though the sound of the fountains may not give the best appreciation of the song he, he, he, he, he, but I think the experiment came out very nice. Here also the children are used to bathe in the fountain ha, ha, ha, ha, although before they did not allow it, but I think that since the children always did it, the policemen do not say anything to them anymore. I think this is one of the few countries in the world where they let people bathe in the fountains (correct me if I'm wrong).
En esta pequeña plaza se enciende una fuente con luces moy hermosas al anochecer, por ende se me ocurrió una buena idea grabar por aquí a pesar de que el sonido de las fuentes no den la mejor apreciación de la canción je, je,je, pero creo que el experimento salió muy bonito. Aquí también acostumbran los niños a bañarse en la fuente ja, ja, ja, aunque antes no lo permitían, pero creo que como siempre los niños lo hacían ya no les dicen nada los policías. Creo que este es uno de los pocos países del mundo donde dejan que las personas se bañen en las fuentes (corrigeme si me equivoque).
Bueno, hasta aquí llegó el post. Espero que hayas disfrutado de este recorrido con música en vivo y todo. Hasta la próxima canción! .
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account