RETO DIARIO - (CAPOEIRA) - EXHIBICIÓN COLEGIO DE ABOGADOS - DIA 44 - PANTERA

6

  • 272
  • 0
  • 5.888
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    jilrodriguez

    Published on May 04, 2024
    About :

    RETO DIARIO - (CAPOEIRA) - EXHIBICIÓN COLEGIO DE ABOGADOS - DIA 44 - PANTERA.

    Saludos Comunidad, les habla Jil Rodríguez PANTERA, en nuestra edición #44, Realizamos una exhibición de CAPOEIRA, bienvenidos.

    Greetings Community, this is Jil Rodriguez PANTERA, in our edition #44, We made an exhibition of CAPOEIRA, welcome.

    Nos reunimos en el COLEGIO DE ABOGADOS, este 28 de Abril, como invitados al evento CONCIENTIZACIÓN DEL AUTISMO, organizado por GALAXIA AZUL.

    We gathered at the BAR ASSOCIATION, this April 28, as guests at the AUTISM AWARENESS event, organized by GALAXIA AZUL.

    Gracias especiales a los estudiantes que me apoyaron en esta actividad:
    CORUJA
    KAGUA
    ALCEO

    Special thanks to the students who supported me in this activity:
    CORUJA
    KAGUA
    ALCEO

    al iniciar nuestra participación, realicé un breve discurso sobre que es la CAPOEIRA, su historia, algunas costumbres, y luego hablé un poco de nuestra Escuela, acto seguido, comencé a tocar el beirimbau, y a realizar una protección, por los espacios del lugar.

    At the beginning of our participation, I made a brief speech about what is the CAPOEIRA, its history, some customs, and then I talked a little about our school, then I began to play the beirimbau, and to perform a protection, through the spaces of the place.

    Un espacio para personas con condiciones de neurodiversidad y distintos tipos de Autismo, así que dimos una breve muestra de la CAPOEIRA, dónde compartimos con ellos.

    A space for people with neurodiversity conditions and different types of Autism, so we gave a brief sample of the CAPOEIRA, where we

    Las personas nos escuchaban, entonando un canto, y se fueron añadiendo al pasar por su lugar, luego de esto llegamos a una plaza central, dónde allí realizamos una RODA, y hice una exhibición de movimientos, mientras ellos aplaudían al ritmo de la música.

    The people listened to us, chanting a song, and added to us as we passed by their place, then we arrived at a central square, where we performed a RODA, and I made an exhibition of movements, while they applauded to the rhythm of the music.

    Elegimos todos un cuadro, y les expliqué y comencé a enseñar lo básico de la CAPOEIRA, la GINGA, una ESQUIVA y un movimiento de ataque, una AU, o estrella, y con ello, nos preparamos e iniciamos nuestra RODA.

    We all chose a square, and I explained and began to teach them the basics of the CAPOEIRA, the GINGA, an ESQUIVA and an attack movement, an AU, or star, and with that, we prepared and began our RODA.

    Apague la corneta que tenía, y tome el Beirimbau, así comenzamos a hacer nuestra Música, con palmas y canto, y nuestros estudiantes comenzaron a invitar personas de la RODA, y a jugar con ellos.

    I turned off the cornet I had, and took the Beirimbau, so we began to make our music, with clapping and singing, and our students began to invite people from the RODA, and to play with them.

    Ellos quedaron fascinados con esta nueva disciplina, debido a que ellos son estudiantes de KARATE, pero no habían visto danza con lucha, como se ve en el vídeo tenían unas grandes condiciones físicas, y sin exageración, imitando los movimientos acrobáticos de una excelente forma.

    They were fascinated with this new discipline, because they are students of KARATE, but they had not seen dance with fighting, as seen in the video they had great physical conditions, and without exaggeration, imitating the acrobatic movements in an excellent way.

    Así que para la primera semana de Mayo, estaré realizando mis flayers en cada espacio de Barquisimeto donde daré estás clases, y allí será uno de ellos, esperemos con buena energía.

    So for the first week of May, I will be doing my flayers in each space of Barquisimeto where I will give these classes, and there will be one of them, hopefully with good energy.

    Inicia está etapa de nuevo, donde la educación especial se hace presente en mi carrera como instructor, y deseo hacer el mejor trabajo posible, por lo cual también a mí me espera estudio y crecimiento.

    This is the beginning of a new stage, where special education is present in my career as an instructor, and I want to do the best job possible, so study and growth await me as well.

    Gracias por visitar mi Post, les hablo JIL Rodríguez PANTERA, en nuestra edición #44, bienvenidos.

    Fotografía y Audiovisuales Captura:
    Jil Rodríguez PANTERA
    Jenny Tomati @cheytania.
    Equipo Camara: INFONIX SMART 8 - MOTO G14
    Edición y Producción:
    Jil Rodríguez
    Editor: INSHOT
    EDICIÓN: MOVIL UMIDIGY A7
    PROGRAMA CORRECTOR ESCRITURA:
    calculators.tech
    LOGOS:
    HIVE (VERSIONADO)
    PRODIGYFILM7 (AUTOR - JIL RODRÍGUEZ)
    REALIZADOS EN COREL DRAW 7
    CORRECTOR DE TEXTO
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.correcto.castellano.proofreadin
    MÚSICA DE CAPOEIRA (VERSIÓN EN VIVO)
    MUSICA TOCADA EN NUESTRA ESCUELA.

    Tags :

    #spanish #deportes #entropia #3speak #capoeira #autistas #exhibicion #neurodiversidad

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until jilrodriguez can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    04:16
    4 views a month ago $