¿Cómo enamorar a las personas del ajedrez? Los entrenadores una pieza clave del proceso

53

  • 379
  • 6
  • 42.199
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    eliaschess333

    Published on Mar 05, 2023
    About :
    Bienvenidos a esta sección de Noticiero FullDeportivo, en la que abordaremos la interrogante ¿Cómo enamorar a las personas del ajedrez? Si me gente linda, estaremos conversando con entrenadores del deporte ciencia sobre los beneficios de su práctica, y ellos nos compartirán consejos para que niños, jóvenes y adultos amen este deporte como lo es el ajedrez.
    Welcome to this section of Noticiero FullDeportivo, in which we will address the question: How to make people fall in love with chess? Si me gente linda, we will be talking with science sport coaches about the benefits of its practice, and they will share with us tips for children, youth and adults to love this sport like chess

    El día de ayer en las instalaciones del Club Independencia de la hermosa ciudad Blanca de Arequipa, se llevó a cabo un importante torneo de ajedrez ritmo rápido, que contó con la presencia de grandes exponentes de este deporte, así como también de un grupo importante de niños que recién se están iniciando en el mismo, pertenecientes a las academias FANTASY CHESS y BRAVE ACADEMY.

    Yesterday in the facilities of the Independencia Club of the beautiful white city of Arequipa, an important fast-paced chess tournament was held, which was attended by great exponents of this sport, as well as an important group of children who are just starting in the same, belonging to the academies FANTASY CHESS and BRAVE ACADEMY
    Fue un evento en el que habían mas de 100 jugadores, que venían de diversas partes del Arequipa a disfrutar de la pasión de jugar Ajedrez. Desde niño he jugador torneos, y no hay duda que se siente algo muy especial cuando participas en uno de ellos, una especie de adrenalina por la expectativa de cómo será nuestro rendimiento, si las aperturas que hemos estudiado van a funcionar, la emoción de encontrarse con compañeros, antiguos profesores. Como me comentaba el gran Lázaro Cotilla, excelente arbitro internacional de Ajedrez, quien lamentable falleció hace unos años: un torneo de ajedrez es una gran fiesta.
    It was an event in which there were more than 100 players, who came from different parts of Arequipa to enjoy the passion of playing Chess. Since I was a child I have played tournaments, and there is no doubt that you feel something very special when you participate in one of them, a kind of adrenaline for the expectation of how our performance will be, if the openings we have studied are going to work, the excitement of meeting colleagues, former teachers. As the great Lazaro Cotilla, an excellent international chess arbiter, who unfortunately passed away a few years ago, told me: a chess tournament is a great party.

    Una fiesta donde todos vamos a disfrutar de forma sana, con la mejor actitud deportiva. Una fiesta en la que los padres y representantes van llenos de emoción a ver a sus pequeñines jugar, una fiesta en la que confluyen diversas partes para que la misma se desenvuelva a la perfección, cada una de estas partes: padres y representantes, atletas, entrenadores, árbitros, organizadores, la prensa deportiva. Cada uno contribuye con su granito de arena a materializar un importante evento de ajedrez.

    A party where everyone will enjoy in a healthy way, with the best sporting attitude. A party in which parents and representatives go full of excitement to see their little ones play, a party in which various parties come together so that it develops to perfection, each of these parties: parents and representatives, athletes, coaches, referees, organizers, the sports press. Each one contributes with their grain of sand to materialize an important chess event.

    Arequipa y el Perú en general tienen mucho talento en el ajedrez, y muchos niños que comienzan con todas ganas de llegar lejos en este deporte, por eso desde acá de la sección de noticiero Fulldeportivo invitamos a las autoridades locales y a la empresa privada a que impulsen el deporte de las 64 casillas, como por ejemplo a través de patrocinio de torneos, donde incluso jugadores de diferentes partes del Perú se sientan atraídos a jugarlos.

    Arequipa and Peru in general have a lot of talent in chess, and many children who begin with all desire to go far in this sport, so from here from the Fulldeportivo news section we invite local authorities and private enterprise to promote the sport of 64 squares, such as through sponsorship of tournaments, where even players from different parts of Peru are attracted to play them.
    Es importante en la carrera de un ajedrecista la interacción con jugadores de otras latitudes, si bien la internet ha roto las barreras de espacio y tiempo, nada como disputar una partida presencial, tener allí de cerca tu rival, estrecharse la mano después de finalizar la partida, y compartir opiniones en torno a la misma. Y como espectadores, al ver a veteranos de este deporte enfrentarse, es impresionante la emoción que se siente, por esa expectativa del resultado que acontecerá.
    It is important in the career of a chess player to interact with players from other latitudes, although the internet has broken the barriers of space and time, nothing like playing a game in person, having your rival there, shaking hands after the end of the game, and sharing opinions about it. And as spectators, watching veterans of this sport face each other, it is impressive the emotion you feel, because of the expectation of the result that will happen.

    En este evento se dieron duelos de gran nivel, como los que se muestran en las imágenes Cristian Naveros vs. Leonardo Cahuapaza, Arnold Ramos vs. Santiago Ludena, y estar de espectador viendo una partida de tal nivel, me atrevería a decir que es el equivalente al presenciar una clase magistral, se aprende muchísimo. Estos jugadores son un ejemplo de que cuando el ajedrez se cultiva con mucha disciplina, son muchos los resultados que podemos lograr, tanto en el ámbito deportivo como en la vida misma. Y desde esa tónica me pareció importante la interacción con Entrenadores de Ajedrez, para que nos compartan los secretos para que una persona se enamore de este deporte.

    Leonardo Cahuapaza, Arnold Ramos vs. Santiago Ludena, and being a spectator watching a game of such level, I would dare to say that it is the equivalent of witnessing a master class, you learn a lot. These players are an example that when chess is cultivated with a lot of discipline, there are many results that we can achieve, both in sports and in life itself. And from that point of view, it seemed important to me the interaction with Chess Coaches, so that they share with us the secrets to make a person fall in love with this sport.

    Así fue como interactuamos con Francoise Mendoza, un joven entrenador que nos invita a reflexionar sobre la vocación con la que hacemos las cosas, señala que esto es un factor fundamental para hacer las cosas bien, que en el caso de la enseñanza del ajedrez es despertar en los niños el amor por el juego. Francoise Mendoza nos indica que es un proceso gradual, en el que no se obliga al niño. Por su parte Guillermo Lugo, entrenador con 24 años de experiencia nos habla de los beneficios del Ajedrez, destacando el desarrollo de la memoria, concentración y valores como la responsabilidad, a través del “pensar antes de actuar”

    This is how we interacted with Francoise Mendoza, a young trainer who invites us to reflect on the vocation with which we do things, she points out that this is a fundamental factor to do things well, which in the case of teaching chess is to awaken in children the love for the game. Francoise Mendoza indicates that it is a gradual process, in which the child is not forced. Guillermo Lugo, a trainer with 24 years of experience, tells us about the benefits of Chess, highlighting the development of memory, concentration and values such as responsibility, through "thinking before acting".
    Al mismo tiempo, el entrenador Guillermo Lugo del club FANTASY CHESS resalta la emoción de ver a un antiguo alumno “Francoise Mendoza” liderar su propia academia y traer sus alumnos a jugar un torneo. Que bonito en la labor de entrenador, ver la evolución de tus pupilos, desde mi humilde opinión creo que ese es el mejor de los pagos.
    At the same time, coach Guillermo Lugo of the FANTASY CHESS club highlights the excitement of seeing a former student "Francoise Mendoza" lead his own academy and bring his students to play a tournament. How nice in the work of a coach, to see the evolution of your pupils, from my humble opinion I think that is the best of the payments.

    También aproveché la oportunidad de interactuar con Arnold Ramos director de la academia MENTES GENIALES. Arnold viene trabajando con atletas de alto rendimiento y reflexiona sobre la importancia de inculcar disciplina hacia el entrenamiento, indicando que la disciplina al final supera el talento, y que es importante el entrenamiento en casa para lograr grandes resultados. En ese sentido Raúl Diaz, director de ACADEMIA UNIVERSAL DE AJEDREZ, resalta la importancia de las diferentes fases del juego: apertura, medio juego y final. Indicando que es clave que las primeras jugadas te lleven a una posición cómoda en el medio juego, caracterizada por las posibilidades de seguir luchando .

    I also took the opportunity to interact with Arnold Ramos, director of the MENTES GENIALES academy. Arnold has been working with high performance athletes and reflects on the importance of instilling discipline towards training, indicating that discipline ultimately overcomes talent, and that it is important to train at home to achieve great results. In this sense Raul Diaz, director of ACADEMIA UNIVERSAL DE AJEDREZ, highlights the importance of the different phases of the game: opening, middle game and endgame. Indicating that it is key that the first moves lead you to a comfortable position in the middle game, characterized by the possibilities of continuing to fight.

    Una muestra del apoyo familiar


    En cualquier disciplina deportiva, el apoyo de la familia es importante, es trascendental. Una muestra de ello, es el señor Víctor Cahuapaza, organizador de este evento de ajedrez, que con mucho esfuerzo consiguió el apoyo de la Empresa Privada. Y desde acá de la sección de noticiero Fulldeportivo deseamos que sigan incrementando este tipo de apoyos, para fomentar cada vez más torneos para que los atletas arequipeños ganen mucha experiencia.

    A sample of family support


    In any sport discipline, the support of the family is important, it is transcendental. An example of this is Mr. Victor Cahuapaza, organizer of this chess event, who with great effort got the support of the private company. And from here in the Fulldeportivo news section, we wish that they continue to increase this type of support, to encourage more and more tournaments so that the athletes from Arequipa can gain a lot of experience.

    Uno de estos atletas es el joven Leonardo Cahuapaza, quien ha tenido el honor de ser campeón nacional sub-15, y representar al Perú en importantes competencias Internacionales, a propósito de las mismas, Leonardo nos comenta de sus próximos compromisos , como el Panemericano de Ajedrez a celebrarse en USA, y el Sudamericano que será en Brasil.

    One of these athletes is the young Leonardo Cahuapaza, who has had the honor of being national champion U-15, and represent Peru in important international competitions, about them, Leonardo tells us about his upcoming commitments, such as the Pan-American Chess Championship to be held in USA, and the South American that will be held in Brazil.

    Leonardo enaltece su compromiso de entrenar fuerte para dejar el nombre del Perú en alto. Te invito a que veas el recurso audiovisual del comienzo, para que disfrutes de cada una de estas interacciones, y de la magia que irradia un torneo de ajedrez. Hasta una próxima oportunidad mi gente linda de FullDeportes, de HIVE y del mundo entero. Escribió para ustedes:

    @eliaschess333


    Agradecimientos


    Miguel Calla, árbitro principal del evento

    Victor Cahuapaza, organizador del evento

    Guillermo Lugo, entrenador de ajedrez “Fantasy Chess”

    Francoise Mendoza, entrenador de ajedrez “Brave Academy”

    Raúl Diaz, entrenador de ajedrez “Academia Universal de Ajedrez”

    Arnold Ramos, entrenador de ajedrez “Mentes Geniales”

    Leonargo Cahuapaza, atleta alto rendimiento

    A todos los padres y representantes, atletas, árbitros, entrenadores, que nos demuestran que, de la unión de esfuerzos, se materializan eventos de mucha importancia


    Créditos


    Rodrigo Viveros y Samin Colque encargados del proceso de grabación del video

    El fondo musical empleado es de uso libre: https://pixabay.com/es/music/futuro-bajo-black-box-cyberpunk-9296/

    El video fue editado con Filmora 11

    El logo de FullDeportes es cortesía de la comunidad

    Los logos del Club de Ajedrez Fantasy Chess, son cortesía del profesor Guillermo Lugo, director de dicho Club


    Leonardo praises his commitment to train hard to leave the name of Peru high. I invite you to watch the audiovisual resource at the beginning, so you can enjoy each of these interactions, and the magic that radiates from a chess tournament. Until next time my beautiful people of FullDeportes, HIVE and the whole world. Written for you:

    @eliaschess333


    Acknowledgements


    Miguel Calla, chief referee of the event

    Victor Cahuapaza, event organizer

    Guillermo Lugo, chess trainer "Fantasy Chess".

    Francoise Mendoza, chess trainer "Brave Academy".

    Raul Diaz, chess trainer "Academia Universal de Ajedrez".

    Arnold Ramos, chess coach "Mentes Geniales".

    Leonargo Cahuapaza, high performance athlete.

    To all parents and representatives, athletes, referees, coaches, who show us that, from the union of efforts, events of great importance are materialized.


    Credits


    Rodrigo Viveros and Samin Colque in charge of the video recording process.

    The background music used is free to use: https://pixabay.com/es/music/futuro-bajo-black-box-cyberpunk-9296/

    The video was edited with Filmora 11

    The FullDeportes logo is courtesy of the community.

    Fantasy Chess Club logos are courtesy of Professor Guillermo Lugo, director of the Club.

    Tags :

    spanish ajedrez entrenadores beneficiosajedrez deportes

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until eliaschess333 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    12:54
    5 views 8 months ago $
    09:19
    18 views 2 years ago $
    06:29
    8 views 7 months ago $
    14:06
    0 views 4 months ago $