CIERRE OFICIAL DE OCTUBRE ROSA EN EL TIGRE (Es - En)

2

  • 25
  • 0
  • 0.388
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    annafenix

    Published on Oct 30, 2023
    About :

    Ayer, la ciudad de El Tigre cerró oficialmente los eventos con motivo de Octubre Rosa, Mes de la Lucha contra el Cáncer de Mama, que fueron pautados a lo largo de este periodo, y organizados conjuntamente entre el grupo Del Sur (Policlínica Del Sur y Clínica de la Mujer), Club de Corredores Cansaos Runners y la Alcaldía del Municipio Simón Rodríguez.

    Yesterday, the city of El Tigre officially closed the events on the occasion of Pink October, Month of the Fight against Breast Cancer, which were scheduled throughout this period and organized jointly by the Del Sur group (Policlínica Del Sur and Clínica de la Mujer), the Cansaos Runners Running Club and the Mayor's Office of the Simón Rodríguez Municipality.

    Este evento que se lleva a cabo todos los años en el mes de octubre, cerró con la tradicional carrera rosa en su tercera edición. Es costumbre que se realicen dos actividades; la carrera de 10 km, y la caminata de 5 km.

    This event, which takes place every year in October, closed with the traditional pink race in its third edition. It is customary that two activities take place; the 10 km race and the 5 km walk.

    Los corredores independientes, clubes de corredores, sus amigos y familiares, y público tigrense en general, con el deseo espontáneo de apoyar la causa rosa, se dieron cita en el Centro Comercial Unimall a las 6 am del día domingo 29 de octubre, de donde partirían primero los competidores de la carrera, y minutos después, arrancarían los caminantes.

    Independent runners, running clubs, their friends and family, and the public in general, with the spontaneous desire to support the pink cause, gathered at the Unimall Shopping Center at 6 am on Sunday, October 29, from where the runners would start first, and minutes later, the walkers would start.

    El preámbulo de calentamiento estuvo a cargo del equipo de Vida Vzla y Baticueva Funcional.

    The warm-up was in charge of the Vida Vzla and Baticueva Funcional teams.

    Entre los participantes también se encontraba la alcaldesa de El Tigre.

    Among the participants was also the mayoress of El Tigre.


    La Baticueva realiza el entrenamiento previo a la carrera/caminata por tercer año consecutivo. Cuentan con un equipo bien preparado que tienen una amplia trayectoria en la zona.

    The Baticueva is holding the pre-race/walk training for the third consecutive year. They have a well-prepared team with extensive experience in the area.

    Igualmente, nuestras chicas de Vida Vzla, que también forman parte de la Baticueva, han realizado una labor muy resaltante en todo este recorrido, como entrenadoras y patrocinadoras de la Carrera Rosa 2023.

    Likewise, our girls from Vida Vzla, who are also part of the Baticueva, have done a very outstanding job in this whole journey, as trainers and sponsors of the Pink Race 2023.

    De esa manera partieron los corredores por las avenidas de la ciudad que ya estaban debidamente cerradas y custodiadas.

    The runners set off along the avenues of the city, which were already properly closed and guarded.

    Luego partimos los caminantes, quienes íbamos cantando y bailando al son de música tropical.

    Then the walkers set off, singing and dancing to the sound of tropical music.

    También estuvieron presentes los payasitos de hospital animando el recorrido.

    The hospital clowns were also present and animated the tour.

    El eslogan este año fue: “La prevención es la clave”, y es eso lo que se persiguió con esta logística de un mes completo, que continuará activa por todo el año. Tal y como dijeron los médicos encargados de organizar el evento, octubre fue un mes de actividades intensas en la lucha contra el cáncer de mama, pero se sigue trabajando todo el año en pro de esta causa que nos une a todos.

    The slogan this year was: "Prevention is the key", and that is what was pursued with this month-long logistics, which will continue to be active throughout the year. As the doctors in charge of organizing the event said, October was a month of intense activities in the fight against breast cancer, but work continues throughout the year for this cause that unites us all.

    Fue emocionante ver a muchas pacientes participando en la caminata, a los corredores y su familia, a los amigos y equipos haciendo barra. De igual manera a los diferentes grupos de animación dando lo mejor de su repertorio.

    It was exciting to see many patients participating in the walk, the runners and their families, the friends and teams doing the bar. It was exciting to see many patients participating in the walk, the runners and their families, the friends and teams doing the bar.

    El club de corredores donde se encuentra mi hija, estuvo presente en la competencia. Participaron en diversas categorías.

    The running club, where my daughter is, was present at the competition. They participated in different categories.

    Mi princesa obtuvo el 1° lugar por segundo año consecutivo en la Categoría Libre Femenino. Para mí fue una emoción indescriptible verla subir al podio a recibir su premio, y sentir el calor de su equipo, amigos, su esposo y yo, haciéndole barra.

    My princess won 1st place for the second consecutive year in the Female Free Category. For me, it was an indescribable emotion to see her go up to the podium to receive her award, and to feel the warmth of her team, friends, her husband and me, making her a bar.

    Es una experiencia realmente inolvidable, y yo me siento orgullosa de haber podido participar por tercera vez en esta causa que cada día crece más, así como el deseo de todos por apoyar a los pacientes que necesitan esa mano amiga.

    It is a truly unforgettable experience, and I am proud to have been able to participate for the third time in this cause that grows every day, as well as the desire of all to support patients who need that helping hand.



    IMAGE SOURCES - FUENTES DE IMÁGENES

    All images are from my personal archive, and some are courtesy of @vidavzla and @carrerarosa on Instagram. // Todas las imágenes pertenecen a mi archivo personal, y algunas son cortesía de @vidavzla y @carrerarosa en Instagram.
    The translator used is: Deepl Translator // El traductor utilizado es: Deepl Translator



    Contenido Original del Autor
    Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
    Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
    Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Xiaomi Redmi 9 de mi propiedad.
    Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
    Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2023)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    Original Author Content
    Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
    Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
    Personal images are taken with an Android Xiaomi Redmi 9 mobile device owned by me.
    Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
    © Copyright: @annafenix (2021 - 2023)


    Tags :

    deporte salud spanish neoxian archon pob alive creativecoin carrerarosa mundohispano

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until annafenix can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    01:13
    8 views a year ago $
    04:01
    6 views 2 years ago $