Unmetered Folk Song - Bride oo - Cover by @veliozdemiroglu

6

  • 532
  • 1
  • 6.462
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    veliozdemiroglu

    Published on Jun 27, 2022
    About :

    Hello to all members of the sound music community. There is an unlimited variety of music in the world because everyone's way of expressing themselves differs. That's why the rules can help us to a certain extent when talking about music. After a while, we have to trust our feelings.

    Most of us can perceive songs with a certain scale and rhythm frame, and this creates more retention in our memory. I also shared with you the melodies that emerged around a certain rhythm and measure. Today I want to make a difference and introduce you to a new form that is common in Anatolian (Turkey) music. The name of this music form is unmetered folk song.

    Unmetered folk song melodies are musical works that are completely outside the rules of rhythm and measure. Let me tell you how they came about or were produced. In Anatolian culture, nobody takes his instrument and composes unmetered folk song or produces unmetered folk song out of nowhere. There is always a reason. These reasons are also diverse. There are reasons for breaking up with a lover, the death of a loved one, separation, longing, social and political events, etc. After these things happen, someone affected appears and begins to lament melodiously. We do not know who that person or persons are, but someone hears these laments and memorizes them. It is learned from language to language, from person to person, and becomes the collective memory of the society. These laments are classified as unmetered folk songs, but as I just mentioned, they have no musical rules. Also, the musical flavors of unmetered folk song tunes are very different from anything else.

    After this explanation about long air melodies, let me talk about the piece in my video. The first part of the piece begins in the form of a unmetered folk song, then continues as a folk song within the normal meter rules. The Turkish name is "Bride oo". As you can understand from its name, it tells about love and separation. A young man, who is deeply saddened by the marriage of the girl he loves to another man, expresses his depression. Of course, we do not know who this young man is. What we do know is that these pains and feelings are the common feelings and pains of society.

    I tried to translate the words of Turkish into English as much as possible, I hope you like it. Apart from that, I am adding a few more long air songs as links here. You can also look at them.

    Lyrics;

    I'm a nightingale. I sing on the rose branch
    Don't cry my love, I'm worse than you
    If you don't have trouble in you
    I'm troubled, enough for all of you

    A road descends from the lofty mountain
    It comes around
    Our country's raging river
    Flows all the way

    Bride oo! Bride oo! Bride oo!
    Burned Heart Deep oo oo!

    He who exceeds the high mountain knows
    The one who goes around knows
    the pain of separation
    The landlord knows

    Bride oo! Bride oo! Bride oo!
    Burned Heart Deep oo oo!

    Isn't there snow on the high mountain?
    Isn't there an afkar in love?
    If I break up with my dear lover
    Won't the world be narrow for me?

    Bride oo! Bride oo! Bride oo!
    Burned Heart Deep oo oo!

    Link of the original lyrics of the song (in Turkish):
    https://sarkisozu.xyz/baris-guney/gelin-oy/sarkisozi

    Youtube link of another interpretation of the same song performed by Barış Güney:

    Other long weather examples from youtube:

    Sound music topluluğunun tüm üyelerine merhaba. Dünyada müziğin sınırsız sayıda çeşidi var çünkü herkesin kendini ifade etme biçimi birbirinden ayrılıyor. O yüzden müzik hakkında konuşurken kurallar bir yere kadar bize yardımcı olabiliyor. Bir yerden sonra duygularımıza güvenmemiz gerekli.

    Çoğumuz şarkıları belirli bir ölçü ve ritm çerçevesiyle algılayabiliyoruz ve bu hafızamızda daha fazla kalıcılık yaratıyor. Ben de sizlerle belirli bir ritm ve ölçü etrafında ortaya çıkmış ezgileri sizlerle paylaşmıştım. Bugün bir farklılık yapmak istiyorum ve size Anadolu (Türkiye) müziğinde sık karşılaşılan yeni bir formu tanıtıyorum. Bu müzik formunun adı uzun hava.

    Uzun hava ezgileri ritm ve ölçü kurallarının tamamen dışında yer alan müzik eserleri. Nasıl ortaya çıktıklarını ya da üretildiklerini de anlatayım. Anadolu kültüründe kimse enstrümanını alıp uzun hava bestelemez ya da kimse durduk yere uzun hava üretmez. Hep bir sebebi vardır. Bu sebepler de çeşitlidir. Sevgiliden ayrılmak, yakın olan birinin ölmesi, ayrılık, hasret, toplumsal ve siyasi olaylar, vb sebepleri olur. Bunlar olduktan sonra etkilenen birisi ortaya çıkar ve ezgili şekilde ağıt söylemeye başlar. Bizler o kişinin ya da kişilerin kim olduğunu bilemeyiz fakat birileri bu ağıtları duyar ve hafızasına alır. Dilden dile, insandan insana öğrenilir ve toplumun ortak hafızası haline gelir. Bu ağıtlar uzun hava şeklinde sınıflandırılır fakat az önce de bahsettiğim gibi müzikal hiçbir kuralı yoktur. Ayrıca uzun hava ezgilerinin müzikal lezzetleri diğer her şeyden çok farklıdır.

    Uzun hava ezgileri ile ilgili bu açıklamanın ardından videomdaki eserden bahsedeyim. Eserin ilk kısmı uzun hava formunda başlıyor, sonrasında normal ölçü kuralları içerisinde bir halk türküsü şeklinde devam ediyor. Türkünün adı "Gelin". Adından da anlayacağınız üzere sevdayı ve ayrılığı anlatıyor. Sevdiği kızın başka bir erkekle evlendirilmesi sebebiyle çok büyük bir üzüntü yaşayan bir genç, yaşadığı buhranı dile getiriyor. Tabiki biz bu gencin kim olduğunu bilmiyoruz. Bildiğimiz şey şu ki, bu acılar ve duygular toplumun ortak duyguları ve acıları.

    Türkünün sözlerini de mümkün olduğu kadar İngilizceye çevirmeye çalıştım, umarım beğenirsiniz. Bunun dışında birkaç uzun hava türküsü daha link olarak buraya ekliyorum. Onlara da bakabilirsiniz.

    Şarkı sözleri;

    Bir bülbülüm. Gül dalında öterim
    Ağlama sevdiğim, senden beterim
    Eğer içinizde dertli yok ise
    Ben dertliyim, hepinize yeterim

    Yüce dağdan bir yol iner
    Gelir dolanı dolanı
    Bizim elin coşkun çayı
    Akar bulanı bulanı

    Gelin Oy Gelin Oy Gelin Oy Oy Oy
    Yandı Yürek Derin Oy Oy

    Yüce dağdan aşan bilir
    Aşıp da dolaşan bilir
    Ayrılığın acısını
    Gurbet ele düşen bilir

    Gelin Oy Gelin Oy Gelin Oy Oy Oy
    Yandı Yürek Derin Oy Oy

    Yüce dağda kar olmaz mı
    Sevende efkar olmaz mı
    Nazlı yardan ayrılırsam
    Dünya bana dar olmaz mı

    Gelin Oy Gelin Oy Gelin Oy Oy Oy
    Yandı Yürek Derin Oy Oy

    Şarkının orjinal sözlerinin linki (Türkçe):
    https://sarkisozu.xyz/baris-guney/gelin-oy/sarkisozleri

    Aynı şarkının Barış Güney tarafından icra edilen başka bir yorumunun youtube linki:

    Youtube'dan diğer uzun hava örnekleri:

    Tags :

    threespeak soundmusic music musicforlife culture ocd cch cent tr baglama

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until veliozdemiroglu can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:56
    1 views a year ago $
    02:00
    12 views a month ago $
    03:02
    1 views 2 years ago $