Hive Open Mic Week 152 || Malaika by Miriam Makeba (cover) || Eng-Esp

19

  • 426
  • 0
  • 8.028
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    sekani

    Published on Mar 11, 2023
    About :

    Beautiful people of the Hive open mic community, it's another lovely week 🥳

    Hermosa gente de la comunidad de micrófono abierto Hive, es otra semana encantadora 🥳

    This week brought with it a theme that promotes and celebrates the unity in our diversity. Traditional music is and always will be a thing as long as humans exist, because our traditions and immediate environment first influence our principles and core values before life experiences exert further changes in us. I'd have loved to make an entry of my traditional music featuring my father (he adores his music), but time and circumstances didn't permit. Perhaps I'll get to do that sometime.

    Esta semana trajo consigo un tema que promueve y celebra la unidad en nuestra diversidad. La música tradicional existe y existirá siempre que exista el ser humano, porque nuestras tradiciones y nuestro entorno inmediato influyen primero en nuestros principios y valores fundamentales antes de que las experiencias de la vida ejerzan más cambios en nosotros. Me habría encantado hacer una entrada de música tradicional con mi padre (adora su música), pero el tiempo y las circunstancias no me lo permitieron. Quizá pueda hacerlo algún día.

    Usually, making videos stresses me out, especially new songs within a limited time frame as I had with this particular entry, but I totally enjoyed the process of making this entry. I found a lot of things amusing about my choice of music, which I'll share in this post. Firstly, I made this entry this morning when, at dawn, I didn't know what to sing yet. But, thanks to our mutual friend, Google, she came through. One phrase: "African traditional music," and I got my answer.

    Normalmente, hacer vídeos me estresa, sobre todo si se trata de canciones nuevas en un plazo de tiempo limitado, como me ocurrió con esta entrada en particular, pero disfruté totalmente del proceso de hacer esta entrada. Encontré muchas cosas divertidas en mi elección de música, que compartiré en este post. En primer lugar, hice esta entrada esta mañana cuando, al amanecer, aún no sabía qué cantar. Pero, gracias a nuestro amigo común, Google, apareció. Una frase: "Música tradicional africana", y ya tenía mi respuesta.


    20230311_225100_0000.jpg


    Drawn by the title, Malaika is a song originally written by a Tanzanian named Adam Salim for his love. It was first recorded by Fadhili Williams, but the music became popular when Miriam Makeba recorded it as well. To no surprise, her name pops up first when you make a search for the song on the internet, and my cover was made after her version. Popular people have since made covers and versions of the song.

    Atraída por el título, Malaika es una canción escrita originalmente por un tanzano llamado Adam Salim para su amor. La grabó por primera vez Fadhili Williams, pero se hizo popular cuando Miriam Makeba también la grabó. No en vano, su nombre es el primero que aparece cuando se busca la canción en Internet, y mi versión se hizo después de la suya. Desde entonces, muchos han hecho versiones de la canción.

    This song in English means "Angel, I love you angel. I would marry you, angel. I am defeated by the bride price that I don't have." I found this really amusing. Most African cultures accept payment of a bride price when two people are to get married. The groom's family pays the bride's according to a stipulated standard. As amusing as this song is, that was exactly the situation in which Adam Salim found himself. His sweetheart was eventually given away to a richer man, sadly.

    Esta canción en inglés significa "Angel, I love you angel. Me casaría contigo, ángel. I am defeated by the bride price that I don't have " (Me ha hecho mucha gracia). La mayoría de las culturas africanas aceptan el pago de un precio por la novia cuando dos personas van a casarse. La familia del novio paga a la de la novia según una norma estipulada. Por divertida que sea esta canción, ésa era exactamente la situación en la que se encontraba Adam Salim. Lamentablemente, su novia acabó siendo entregada a un hombre más rico.


    The second thing I found amusing about this song is the fact that in this part of the world where I am, this song has a different adaptation in English. Here we sing the same tune but with these lyrics: **"My lifetime, I'll give God my lifetime. When I give God my lifetime, He'll take care of me. He'll never ever let me down; I'll give God my lifetime." ** A highly thoughtful person gave us the beauty of this tune with a much different meaning, but even I personally, love that adaptation. Imagining the process makes me laugh out loud though; I can imagine hearing Malaika and substituting my lifetime. They sure sound alike.

    La segunda cosa que me hizo gracia de esta canción es el hecho de que en esta parte del mundo donde estoy, esta canción tiene una adaptación diferente en inglés. Aquí cantamos la misma melodía pero con esta letra: **"Toda mi vida, le daré a Dios toda mi vida. Cuando le dé a Dios mi vida, Él cuidará de mí. Él nunca me defraudará; le daré a Dios mi vida entera". ** Una persona muy atenta nos regaló la belleza de esta melodía con un significado muy diferente, pero incluso a mí, personalmente, me encanta esa adaptación. Imaginarme el proceso me hace reír a carcajadas; me imagino oyendo Malaika y sustituyéndola por mi vida.

    I hope you enjoyed reading this as much as I enjoyed writing it. Thanks for making it this far!

    Espero que haya disfrutado leyéndolo tanto como yo escribiéndolo. Gracias por llegar hasta aquí.



    There's no beautiful community without you guys; keep being amazing ❤.


    Lyrics

    Malaika, nakupenda Malaika
    Malaika, nakupenda Malaika
    Ningekuoa mali we, ningekuoa dada
    Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
    Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika

    Find complete lyrics here

    Instrumental source
    Translated using deepL

    Tags :

    openmic music 3speak ocd afritunes indiaunited neoxian creativecoin palnet risingstar

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until sekani can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    03:35
    22 views 2 months ago $

    More Videos

    06:02
    3 views a year ago $
    06:42
    3 views 2 years ago $