Hive Open Mic 114th - Since we reached Emirdag / Emirdağ’ı birbirine ulalı (by @okayozdemiroglu)

10

  • 291
  • 1
  • 3.462
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    okayozdemiroglu

    Published on Jun 18, 2022
    About :

    Greetings to the entire #hiveopenmic family. I hope you had a nice week. This week, we had the opportunity to listen to beautiful melodies from many friends in the community. The music I prepared for you for the "More Than Words" theme in the 114th week of the ensemble is the folk song "Since we reached Emirdag", which is known by many music lovers in Anatolia. The story of this folk song is quite sad and dramatic. I would like to tell you briefly about the story of Turkey.

    Tüm #hiveopenmic ailesine selamlar. Umarım güzel bir hafta geçirmişsinizdir. Bu hafta topluluktaki bir çok arkadaştan yine güzel melodiler dinleme imkanımız oldu. Topluluğun 114. Haftasında “More Than Words” teması için sizlere hazırladığım müzik Anadolu’da bir çok müziksever tarafından bilinen “Emirdağ’ı Birbirine Ulalı” türküsü. Bu türkünün hikayesi oldukça acıklı ve dramatiktir. Türkünün hikayesinden sizlere kısaca bahsetmek istiyorum.

    In a village in the Emirdağ district of Turkey's Afyonkarahisar province, there was a couple who loved each other since they were young. The young boy goes to Afyonkarahisar to complete his high school education. Because of this separation, the girl decides to sing the voice of her love, which comes from the depths of her heart. These burnt songs that smell of love and passion sung by the girl became legendary in Emirdağ.
    Her father decides to marry her off to a man she doesn't love. The girl writes a letter to inform her beloved, who is studying in Afyonkarahisar, about this unfortunate situation she is in. However, since the mail was not as fast as it is now, the letter reaches the loved one very late. The young man receives the letter and cannot reach the girl in time with the thought of "Let me go so my exams are over". The girl, who could not hear from her loved one for a very long time, could not bear this pain any longer and committed suicide after singing this song on her wedding day.

    Türkiye’nin Afyonkarahisar ilinin Emirdağ ilçesinde bir köyde birbirini ufak yaştan beri seven bir çift varmış. Genç delikanlı, lise eğitimini tamamlayabilmek için Afyonkarahisar’a gider. Kız bu ayrılık yüzünden yüreğinin derinliklerinden gelen sevgisinin sesini türkülere dökmeye karar verir. Kızın söylediği aşk ve sevda kokan bu yanık türküler, Emirdağ’da dillere destan olur.
    Babası kızı sevmediği bir adamla evlendirmeye karar verir. Kız, içerisinde bulunduğu bu talihsiz durumu, Afyonkarahisar’da eğitim gören sevdiğine haber vermek için bir mektup yazar. Ancak o dönemde posta şimdiki gibi hızlı olmadığı için mektup sevdiğine çok geç ulaşır. Genç adam mektubu alır ve, “sınavlarım bitsin de öyle gideyim” düşüncesiyle kızın yanına vaktinde ulaşamaz. Sevdiğinden çok uzun bir süre haber alamayan kız, bu acıya daha fazla dayanamaz ve düğün gününde bu türküyü söyledikten sonra intihar eder. 
    

    The words of a song or folk song mean a lot. However, this time, I wanted to prepare the music for you, which sometimes tells us more than words and the emotion of the story. I prepared this folk song instrumentally with my own instrument, baglama. I hope you will like it.
    I am leaving the link of the original recording of this song I prepared for you below.

    Bir şarkının, türkünün sözleri bir çok şey ifade eder. Ancak ben bu sefer bazen kelimelerden fazlasını ve hikayenin duygusunu bize anlatan müziği sizler için hazırlamak istedim. Bu halk türküsünü kendi enstrümanım olan bağlama ile enstrümantal olarak hazırladım. Umarım beğenirsiniz.
    Sizler için hazırladığım bu şarkının orijinal kaydı linkini sizler için aşağıya bırakıyorum.

    Since we reached Emirdag / Emirdağ’ı Birbirine Ulalı
    [ENG]

    Since we reached Emirdag
    Gold ring wrapped around her finger
    Has your nose grown since you've been a bride?
    Aren't you the one I loved when I was a girl?

    Let's go to Emirdag and snow
    We are tired of quince, let's go to pomegranate
    The beauty of this place can't be heartbroken
    Let's go to the place where we will


    [TR]

    Emirdağ’ı birbirine ulalı
    Altın yüzük parmağına dolalı
    Burnun mu büyüdü gelin olalı
    Kız iken sevdiğim sen değil misin

    Emirdağ'ına da kara gidelim
    Ayvadan usandık nara gidelim
    Buranın güzeli gönül eylemez
    Gönül eyleyecek yere gidelim

    Orijinal Music:


    Tags :

    openmic hiveopenmic threespeak ocdb music musicforlife cent tr melody appreciator baglama soundmusic qinspired cover gems

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until okayozdemiroglu can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    04:08
    33 views 3 years ago $
    15:01
    10 views 4 years ago $
    24:49
    0 views a year ago $
    02:10:08
    23 views 2 years ago $
    14:22
    1 views 2 years ago $