11
Espero que se encuentren bien, tenía tiempo sin visitarlos. Pero he vuelto y espero que esta vez sea para quedarme, me he desaparecido de crear contenidos musicales por un buen tiempo que ya lo empezaba a extrañar, así que tomé mi teclado, lo saqué a la sala, invité a mi amigo para que me grabase, @kirogames, y nos pusimos manos a la obra.
I hope you are well, I had some time without visiting you. But I'm back and I hope this time it's to stay, I've been gone from creating music content for a while and I was starting to miss it, so I grabbed my keyboard, took it out to the living room, invited my friend to record me, @kirogames, and we got down to work.
Este instrumental lleva por título: Serenidad de la noche, debo confesarles que me gusta improvisar mucho con el teclado cuando necesito buscar mi centro y la calma. Este instrumento es completo y transmite mucha paz a mi alma, mente y corazón. Me disculpo por el ruido que hay alrededor, para la próxima mejoraré la calidad del sonido. Espero de todo corazón que esta melodía sea de su agrado.
This instrumental is entitled: Serenity of the night, I must confess that I like to improvise a lot with the keyboard when I need to find my center and calm. This instrument is complete and transmits a lot of peace to my soul, mind and heart. I apologize for the noise around, next time I will improve the sound quality. I hope with all my heart that this melody is to your liking.
Les dejaré un fragmento del poema "Serenidad de la noche" recién escrito hace unas horas en la tranquilidad de mi hogar en un momento en el que suelo escuchar el sonido del silencio, pero no lo terminé.
I will leave you a fragment of the poem "Serenity of the night " just written a few hours ago in the quiet of my home at a time when I usually listen to the sound of silence, but I did not finish it.
El brillo de la imponente luna
me hipnotiza, me tranquiliza, me canta
canciones de cuna,
Ese brillo me transporta a lugares inimaginables
para recordar nuestros momentos memorables,
esos que quedan grabados en mi pecho;
¿qué has hecho?
Que el frío sombrío de pronto se vio tranquilo,
serenidad de la noche...
bienvenida a mi morada,
sin duda me dejaste enamorada,
tu compañía le ha dado sentido a mi vida
en la que pensé: No tenía salida (...)
The brightness of the imposing moon
hypnotizes me, soothes me, sings to me
lullabies,
That glow transports me to unimaginable places.
That brightness transports me to unimaginable places
to remember our memorable moments,
those that remain engraved in my chest.
What have you done?
That the gloomy cold suddenly looked calm,
serenity of the night...
welcome to my abode,
you certainly left me in love,
your company has given meaning to my life
in which I thought: I had no way out (...)
Déjenme saber en los comentarios si les gustaría que les comparta un poema acompañado de melodías así. Esta idea me parece fantástica ¿y a ustedes?
Let me know in the comments if you would like me to share a poem accompanied by melodies like this. I think this is a fantastic idea, don't you?
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account