3
Hola amigos de #hive y de la comunidad #openmic, tenia mucho tiempo de no subir videos y de no estar muy activo en la plataforma. He preparado un tema de la cantante y compositora de musica japonesa Megumi Hinata, el tema se titula Catch You Catch Me, lanzado en el año 1998 como primer tema de apertura de la famosa serie Sakura Cardcartor. Este tema adapta muy bien a la tematica de esta semana "Cultura asiatica" espero poder compartir mas seguido con ustedes y que esta presentacion sea de su agrado.
Bueno mi gente aqui les dejo mi interpretacion de este tema japones, me costo un poco la interpretacion pero trate de hacerlo lo mejor posible. Gracias por sus comentarios y sus buenas vibras, siempre son recibidas con mucho aprecio. Suerte para todos!
Hello friends of #hive and the #openmic community, I haven't uploaded videos for a long time and haven't been very active on the platform. I have prepared a song by the Japanese singer and songwriter Megumi Hinata, the song is titled Catch You Catch Me, released in 1998 as the first opening song of the famous Sakura Cardcartor series. This topic adapts very well to this week's theme "Asian Culture." I hope to be able to share more often with you and that you like this presentation.
Well my people, here I leave you my interpretation of this Japanese song, the interpretation cost me a little but I tried to do it as best as possible. Thank you for your comments and good vibes, they are always received with great appreciation. Good luck for all of you!
Quiero verte, pero no puedo verte.
会いたいな 会えないな
Este sentimiento es tan triste
切ないな この気持ち
No puedo decirlo, quiero decirlo
言えないの 言いたいの
Sólo perdí una oportunidad
チャンス逃してばかり
Porque, porque los dos extendimos nuestras alas.
だって だって 翼広げ二人で
Quiero correr una maratón en el cielo y compartir mis sueños al unísono.
空をマラソン 夢をユニゾンしたい
Oye, te atrapo, te atrapo, atrápame, atrápame, espera
ほら Catch You, Catch You, Catch Me Catch Me 待 って
Vuélvete hacia mí y di que te gusta.
こっちをむいて スキだといって
Es un placer conocerte, es bueno verte seguramente.
そう Nice to Meet, You Good to See You きっと
mis pensamientos en tu corazon
私の想い あなたのハートに
Vuela, vuela, vuela, no te pierdas
飛んで飛んで飛んで いけ 迷わない
A veces, la batería del cuerpo se agota.
たまにね なくなっちゃう 身体のバッテリー
con tu sonrisa
あなたの笑顔で
Mantenga siempre la batería completamente cargada y explote con energía.
いつも充電満タン パワー爆発し ちゃえ
Por favor, por favor, empieza con tus amigos.
お願い お願い まずはお友達から
Quiero sonreír, mirarte y divertirme todos los días.
笑って 見つめて 楽しい毎日にしたい
Oye, atrápame, atrápame, atrápame
ほら Catch You, Catch You, Catch Me, Catch Me ゼ ッタイ
Es el destino, es un partido para ti.
運命だって お似合いだって
Es un placer conocerte, es bueno verte seguramente.
そう Nice to Meet, You Good to See You きっと
Nadie puede vencerte en el mundo.
誰にも負けない あなたに世界で
Lo más, lo más, lo más.
一番一番一番一 番 コ・イ・シ・テ・ル
Oye, atrápate, atrápame, atrápame, ¡espera!
ほら Catch You, Catch You, Catch Me, Catch Me 待 って
Vuélvete hacia mí y di que te gusta.
こっちをむいて スキだといって
Encantado de conocerte, es un placer verte seguramente
そう Nice to Meet You, Good to See You きっと
mis pensamientos en tu corazon
私の想い あなたのハートに
Vuela, vuela, vuela, no te pierdas
飛んで飛んで飛んで いけ 迷わない
Oye, atrápame, atrápame, atrápame
ほら Catch You, Catch You, Catch Me, Catch Me ゼ ッタイ
Es el destino, es un partido para ti.
運命だって お似合いだって
Encantado de conocerte, es un placer verte seguramente
そう Nice to Meet You, Good to See You きっと
Nadie puede vencerte en el mundo.
誰にも負けない あなたに世界で
Lo más, lo más, lo más.
一番一番一番一 番 コ・イ・シ・テ・ル
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account