79
La ronda de curación cambió de hora para la comunidad. En éste capítulo hablamos sobre cual hora es mejor para subir contenido y ser postulado en OCD. Además cómo se deben servir del traductor para presentar bloques traducidos impecablemente.
The curation round changed time for the community. In this chapter we talk about what time is best to upload content and be posted on OCD. Also how to use the translator to submit flawlessly translated blocks.
En la segunda parte del vídeo estamos participando en la iniciativa propuesta por @shadowmyst en el podcast donde fui entrevistado, junto con @eddiespino para la cuenta @escuadron201, sobre lo que debería ser la evolución de un Hiver. Gracias a todos ustedes por la sintonía de nuestro canal, extensivas a @threespeak por el hosting.
In the second part of the video we are participating in the initiative proposed by @shadowmyst in the podcast where I was interviewed, along with @eddiespino for the @escuadron201 account, about what should be the evolution of a Hiver. Thanks to all of you for tuning in to our channel, extended to @threespeak for hosting.
P.S. English is not my native language, apologize for that.
I used a web translator for English text (DeepL)
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa el mundo cripto?
¡Haz clic en la imagen de mi firma!
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account