Las partidas se jugaron a un ritmo de 05 minutos para cada jugador, en el video podrás disfrutar en su totalidad de cada una de ellas, por lo que acá me limito en presentar los momentos que desde mi percepción considero fueron claves en las paridas disputadas. Por ejemplo, en la primera partida se llegó a la posición del diagrama, donde yo retiro la Dama blanca de la casilla a8, para llevarla a una posición relativamente mas segura. Sin embargo, en esta posición la jugada “c5” me confería una importante ventaja, y es que el plan es bastante sencillo, buscar arruinar la estructura de peones del flanco dama de mi oponente.
The games were played at a pace of 05 minutes for each player, in the video you can enjoy each of them in its entirety, so here I limit myself to present the moments that from my perception I consider were key in the games played. For example, in the first game we reached the position of the diagram, where I removed the white queen from the square a8, to take it to a relatively safer position. However, in this position the move "c5" gave me an important advantage, and the plan is quite simple, seek to ruin the pawn structure of my opponent's queenside.
En cuanto a la segunda partida, más allá de un momento crítico, fue una imprecisión en la aplicación de los conceptos de apertura enfocados al desarrollo de las piezas. En la posición del diagrama, el MF Miguel Nina presiona con su dama mi peón ubicado en la casilla “e6”, y yo me aferro a la defensa del mismo moviendo el caballa nuevamente a la casilla “f6” descuidando en ese sentido el desarrollo de mis piezas. En esta posición era mejor desarrollar el caballo de “b8” a la natural casilla de “c6”, y de capturar el bando blanco el peón de “e6” se crearía un juego dinámico, donde la dama blanca podría haber sido vulnerable a muchos ataques.
As for the second game, beyond a critical moment, it was an inaccuracy in the application of the opening concepts focused on the development of the pieces. In the position of the diagram, FM Miguel Nina presses with his queen my pawn located on the square "e6", and I cling to the defense of it by moving the mackerel back to the square "f6" neglecting in that sense the development of my pieces. In this position it was better to develop the knight on "b8" to the natural "c6" square, and if the white side captured the "e6" pawn it would create a dynamic game, where the white queen could have been vulnerable to many attacks.
De verdad que cada una de estas partidas me ha dejado una gran enseñanza, gracias maestro Nina por aceptar el reto de jugar estas dos partidas, lo cual es una muestra de su compromiso de difundir, de masificar el ajedrez. Y es que desde los espacios de la academia JAQUE 21, se forma a un gran numero de niños arequipeños, como se muestra en la siguiente imagen cortesía del MF Miguel Nina:
Truly, each of these games has left me a great teaching, thank you master Nina for accepting the challenge of playing these two games, which is a sign of your commitment to disseminate, to massify chess. And the fact is that from the JAQUE 21 academy, a large number of Arequipa children are trained, as shown in the following image courtesy of MF Miguel Nina:
En la entrevista desarrolla con esta grande del ajedrez, nos habla de los beneficios del ajedrez, es interesante como resalta los beneficios que el jugar ajedrez tienen para la vida entera, puesto que su práctica promueve el desarrollo de una pensamiento lógico racional y creativo, esencial para diversas áreas de la vida, al mismo tiempo que desarrolla la concentración.
In the interview developed with this chess great, she talks about the benefits of chess, it is interesting how she highlights the benefits that playing chess has for the whole life, since its practice promotes the development of a rational and creative logical thinking, essential for several areas of life, at the same time that it develops concentration.
Sin lugar a dudas que el ajedrez es un gran regalo que los padres le pueden dar a sus hijos, su práctica desarrolla bonitos valores en el niño, como por ejemplo la disciplina, el respeto a sus compañeros, sin mencionar los beneficios que en el campo de la neurociencia trae consigo el ajedrez, de allí a que me siento muy comprometido en difundir este fascinante deporte.
¿@eliaschess333 y alguna vez has jugado en un tablero de ajedrez gigante?
Undoubtedly, chess is a great gift that parents can give to their children, its practice develops beautiful values in the child, such as discipline, respect for their peers, not to mention the benefits that chess brings in the field of neuroscience, hence I feel very committed to disseminate this fascinating sport.
@eliaschess333 and have you ever played on a giant chessboard?
¿Y tu alguna vez has estado frente a un tablero gigante? Si tu respuesta es afirmativa me encantaría que compartieras en la sección de comentarios uno de estos fascinantes momentos.
Agradecimientos:
Extiendo mis palabras de agradecimiento al MF Miguel Angel Nina Campos por la receptividad brindada, tanto para la entrevista como para las partidas disputadas.
Have you ever been in front of a giant board? If your answer is yes, I would love you to share one of these fascinating moments in the comments section.
Acknowledgements:
I extend my words of gratitude to FM Miguel Angel Nina Campos for the receptivity provided, both for the interview and for the games played.
Créditos | Credits |
---|
@eliaschess333 - Director del Video y entrevistador | @eliaschess333- Video Director and interviewer |
MF Miguel Angel Nina Campos - Entrevistado | MF Miguel Angel Nina Campos-Interviewee |
Las fotos y videos que decoran la entrevista realizada a MF Miguel Nina, son cortesía del mismo | The photos and videos that decorate the interview with MF Miguel Nina, are courtesy of MF Miguel Nina. |
---|
Los fondos musicales empleados son de uso libre extraídos del portal de Pixabay: Enlace 1, Enlace 2 | The music backgrounds used are free to use and are taken from the Pixabay portal:Link 1, Link 2 |
---|
El logo de JAQUE 21 es cortesía del MF Miguel Nina | The JAQUE 21 logo is courtesy of MF Miguel Nina. |
El video fue editado con Filmora 11 | The video was edited with Filmora 11 |
---|
El logo de FULLDEPORTES es cortesía de la comunidad FULLDEPORTE | FULLDEPORTES logo courtesy of the FULLDEPORTES community |
El traductor empleado es DeepL Translator | The translator used is DeepL Translator |
Los logos empleados de redes sociales son de uso libre, a continuación los enlaces: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook | The logos used in social networks are free to use, here are the links: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook |
Mis redes sociales - My Social Networks
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account