2
Es interesante ver como muchas personas asocian esta canción con una simple ruptura de pareja cuando en realidad no es así debido a la historia que ha inspirado a su autor a crear esta maravillosa obra de arte.
It is interesting to see how many people associate this song with a simple breakup of a couple when in fact it is not so because of the story that has inspired its author to create this wonderful work of art.
Cuando me enteré de la historia de esta canción me pareció algo bastante triste y que a la vez se me hizo mucho sentido el hecho de lo de la "cara luna".
When I heard the story of this song I found it quite sad and at the same time it made a lot of sense to me the fact of the "moon face".
Resulta que la amante de este autor tuvo un final trágico debido a que su mujer murió ahogada en la orilla del mar y es algo que fue muy triste para este autor como naturalmente se espera debido a que ella era su prometida y fue tan devastador que creó esta canción y que transmitió también ese sentimiento que muchas personas amaron con locura esa canción tanto así que a pesar de que fue hecha hace ya un poco más de una década esta canción sigue en los oídos de muchas personas que aman la buena música.
It turns out that the lover of this author had a tragic end because his wife died drowned on the seashore and it is something that was very sad for this author as naturally expected because she was his fiancée and it was so devastating that he created this song and also transmitted that feeling that many people loved that song so much so that even though it was made a little over a decade ago this song is still in the ears of many people who love good music.
Espero que les guste esta interpretación y recuerden rebloguear, votar y comentar.
I hope you like this interpretation and remember to reblog, vote and comment.
¿Quién dice que no duelen
Las huellas en la arena?
Tu huella el mar se la llevó
Pero la Luna sigue ahí
Pero esa Luna es mi condena
Despacio en la mañana
A gritos por la noche
Las voces vivas del recuerdo
Se disfrazan de intuición
Y en una voz tu voz se esconde
Y en una voz tu voz se esconde
Y yo sé que tal vez
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Y yo sé que tal vez
Te siga usando así
Robándote en mi inspiración
Mientras siga viendo
Tu cara en la cara de la Luna
Mientras siga escuchando tu voz
Entre las olas, entre la espuma
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Porque cada canción me hablé de ti
De ti, de ti, me hablé de ti
La vida se me esconde
Detrás de una promesa sin cumplir
De dónde nace alguna inspiración
De donde nace otra canción
Y ya no sé bien quién se esconde
Yo ya no sé lo que se esconde
Y yo sé que tal vez
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Y yo sé que tal vez
Te siga usando a ti
Robándote en mi inspiración
Mientras siga viendo
Tu cara en la cara de la Luna
Mientras siga escuchando tu voz
Entre las olas, entre la espuma
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Porque cada canción me hablé de ti
De ti, de ti
Ay mientras siga viendo
Tu cara en la cara de la Luna
Mientras siga escuchando tu voz
Entre las olas, entre la espuma
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Porque cada canción me hablé de ti
De ti, de ti
Yo seguiré buscando
O seguiré escapando
Tal vez de ti, tal vez de mí
Yo seguiré buscándole una explicación
A esta canción
A mien
Mientras siga viendo
Tu cara en la cara de la Luna
Mientras siga escuchando tu voz
Entre las olas, entre la espuma
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Porque cada canción me hablé de ti
De ti, de ti
Ay mientras siga viendo
Tu cara en la cara de la Luna
Mientras siga escuchando tu voz
Entre las olas, entre la espuma
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Porque cada canción me hablé de ti
De ti, de ti
Me hablé de ti (de ti, de ti)
Me hablé ti, de ti
Me hablé de ti
Fuente
UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES
A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account