14
Tres veces más disciplinados, tres veces más apasionados y tres veces más fuertes, así son los atletas que participaron en este triatlón nacional que como cada año se realiza en lecheria desde el año 2010.
Está Fue su décima tercera edición y fue excesivamente emocionante. Empezó bien temprano a las 6:30 am cuando los atletas salieron corriendo al mar a completar su nado en mar abierto. Una vez completado ese reto, tenían que salir del mar y correr hasta la siguiente estación donde los esperaban sus bicicletas y poder completar su ruta para finalmente empezar a buscar sus zapatos y empezar la carrera a pie.
Existen dos categorías; la spring y la olímpica. En la primera deben completar: 0.75 km nadando, 20 km en bici y 5 km corriendo, mientras que, en la olímpica es el doble de distancia en todas las disciplinas.
Por mi parte, ese día fui la TriLocutora ¿Y ustedes qué me dicen, se animarían a intentarlo?
Three times more disciplined, three times more passionate and three times stronger, so are the athletes who participated in this national triathlon that as every year is held in lecheria.
It was its thirteenth edition and it was extremely exciting. It started very early at 6:30 am when the athletes ran out to sea to complete their swim in the open sea. Once they completed that challenge, they had to get out of the sea and run to the next station where their bikes were waiting for them and they could complete their route to finally start looking for their shoes and start the foot race.
There are two categories; the spring and the olympic. In the first one they must complete: 0.75 km swimming, 20 km cycling and 5 km running, while in the Olympic one it is double the distance in all disciplines.
For my part, that day I was the 3host. And what do you say, would you dare to try it?
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account