¡Ésta Es Mi Bebida Favorita! [Esp-Eng]

28

  • 110
  • 2
  • 24.469
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    sarybeth

    Published on Oct 06, 2022
    About :

    20221005_181710_0000.png

    ¡Hola Gente Bella! Hace poco estuve deleitándome con una de mis bebidas favoritas (y aunque a muchos les parezca loco), es el café 😍 De verdad que amo el café, y es a mí parecer una bebida infaltable en el día a día. Disfruto todo de él, cómo yo siempre digo el negrito que más amo, disfruto su aroma y sabor a cualquiera hora del día, pero especialmente en las mañanas.

    ¿Se han fijado que hay muchísimas formas de preparar un café? Tal vez sea la única bebida con tan variados tipos de preparación, quizás por esa misma razón es la más consumida mundialmente. Siempre quise ser barista, no como algo a qué dedicarme sino para mi propio disfrute. Y bueno sacarle provecho también en un futuro. Aún no lo he podido lograr pero, ¡definitivamente lo haré!

    Hello Beautiful People! Recently I was enjoying one of my favorite drinks (and although it may seem crazy to many), it's coffee 😍 I really love coffee, and I think it's an essential drink in my day to day life. I enjoy everything about it, how I always say the black one I love the most, I enjoy its aroma and flavor at any time of the day, but especially in the mornings.

    Have you noticed that there are so many ways to prepare coffee? Perhaps it is the only beverage with so many different types of preparation, perhaps for that very reason it is the most consumed beverage in the world. I always wanted to be a barista, not as something to dedicate myself to, but for my own enjoyment. And to make the most of it in the future. I haven't been able to achieve it yet, but I definitely will!

    Bueno, resulta que mi hermana hace unos días me invitó a un evento que tendría lugar en la Cafetería Ruah Coffee, donde trabaja su amigo David (él sí es un barista de verdad). Para mí sorpresa, y sin ella saberlo quizás, era una Degustación y Cata de Café. Por supuesto desde el primer momento ame la idea. A ambas nos gusta el café pero en distintos niveles jajaja, ya descubrirán ¿por qué?

    Well, it turns out that a few days ago my sister invited me to an event that would take place at Ruah Coffee, where her friend David works (he is a real barista). To my surprise, and perhaps unbeknownst to her, it was a Coffee Tasting and Cupping. Of course from the first moment I loved the idea. We both like coffee but in different levels hahaha, you will find out why?

    Hacía mucho que deseaba ir a un evento así. Pero penosamente no somos un país con tan buena "cultura cafetera". Eso fue una de las cosas más difíciles a las que tuve que adaptarme al emigrar a Ecuador. Pero logré sobrevivir y sobreponerme, ¡me las idee! 😜

    I had long wanted to go to an event like this. But unfortunately we are not a country with such a good "coffee culture". That was one of the hardest things I had to adapt to when I emigrated to Ecuador. But I managed to survive and get over it, I got the idea! 😜

    20220930_232828.gif

    En fin, el día había llegado y estaba muy emocionada. De entrada se sentía el aroma a café, y prometía ser de los buenos. Era un sitio muy acogedor, ya estaba casi lleno cuando llegamos. Faltaba poco para comenzar. Así que pudimos hacer de las nuestras (recopilar material) antes de que todo iniciará.

    Anyway, the day had arrived and I was very excited. The aroma of coffee could be smelled right away, and it promised to be a good one. It was a very cozy place, and it was almost full when we arrived. It was almost full when we arrived. So we were able to do our thing (collect material) before everything started.

    La bienvenida como era de esperarse, la dió David Zea el anfitrión del evento. Comenzó por explicarnos qué el café es mucho más que solo un grano, y que contiene muchos sabores y aromas que dependerán de cada aspecto de su fabricación, desde el cultivo hasta llegar a nosotros. La tierra en la que crece, cómo es tostado, molido y así. Todo un mundo de pequeñas cosas que logran crear un gran sabor. ¡Bueno al menos así lo veo yo!

    As expected, the welcome was given by David Zea, the host of the event. He began by explaining that coffee is much more than just a bean, and that it contains many flavors and aromas that will depend on every aspect of its manufacture, from the cultivation until it reaches us. The soil in which it grows, how it is roasted, ground and so on. A whole world of little things that manage to create a great taste. Well, at least that's how I see it!

    Nos decía que estarán participando en un evento, y era su deseo tener el apoyo por supuesto de las personas de su ciudad. Pero como muchos sabemos para lograr eso por completo es necesario un cambio en cuanto a la cultura. Algo complicado pero no imposible. Ellos en su intento, a mi parecer, lo están haciendo bien.

    He told us that they will be participating in an event, and it was his wish to have the support of course of the people of his city. But as many of us know, in order to achieve this, it is necessary to change the culture. Something complicated but not impossible. In their attempt, in my opinion, they are doing well.

    También nos presento a un pequeño pero muy interesante grupo de personas que formaban parte de este equipo cafetero como; el Sr. Carlos Plaza, Sr. Marlon y la Sra. Alicia (en el vídeo podrán conocer sus rasgos más relevantes). Ellos son personas dedicadas al café. Y aunque no todos realizan las mismas funciones, se relacionan entre si.

    He also introduced us to a small but very interesting group of people that were part of this coffee team such as; Mr. Carlos Plaza, Mr. Marlon and Mrs. Alicia (in the video you will be able to know their most relevant traits). They are people dedicated to coffee. And although they do not all perform the same functions, they relate to each other.


    Ellos nos presentaban los distintos tipos de café y las diferentes técnicas para filtrar y sacar lo mejor de cada grano molido. Principalmente su técnica estaba enfocada en el AeroExpres, pero también pudimos apreciar como se hacía en un V60 unido a una Prensa Francesa (la cual se ha hecho muy famosa últimamente, aunque no la sepamos ni usar correctamente) y a un Chemex (cafetera de orden alemán).

    Estás técnicas de filtrado a mi parecer son de las más buenas para sentir la verdadera pureza de un café. Definitivamente tiene un mejor sabor. Y bueno mucho va a depender del tipo de café también. Por supuesto en un evento así, solo desfilaban los mejores de la zona.

    They introduced us to the different types of coffee and the different techniques to filter and get the best out of each ground bean. Mainly their technique was focused on the AeroExpres, but we could also appreciate how it was done in a V60 attached to a French Press (which has become very famous lately, although we do not even know how to use it correctly) and a Chemex (German coffee maker).

    These filtering techniques in my opinion are some of the best to feel the true purity of a coffee. It definitely has a better flavor. And well, much will depend on the type of coffee as well. Of course in an event like this, only the best in the area were on parade.

    En total probamos de tres haciendas diferentes: La Prosperina, que se encuentra en Jipijapa, muy cerca de esta ciudad. Alicia Roque, ubicada en Bahía de Caráquez, también cerca. Y como invitado internacional, Herrera Café directamente desde Colombia. Si saben solo un poco de café, sabrán que solo provenir del País Cafetero ya habla muy bien de el. Todos emprendimientos que han sido forjados con mucho cariño y dedicación, ¡toda ésta gente de verdad ama el café!

    In total we tasted from three different haciendas: La Prosperina, which is located in Jipijapa, very close to this city. Alicia Roque, located in Bahía de Caráquez, also nearby. And as an international guest, Herrera Café directly from Colombia. If you know just a little bit about coffee, you will know that just coming from the Coffee Country speaks very well of it. All of these enterprises have been forged with a lot of love and dedication, all these people really love coffee!

    Se fijan en cada detalle, porque todo tiene gran importancia desde su cultivo, cómo la altitud en la que se ubica; tanto como al finalmente filtrarlo, aún en la pureza del agua con que se hace. Y todo esto determina que tan buen aroma y sabor tengamos contenido en una pequeña taza de café. Créanme, cuando les digo que hay mucho esfuerzo y cariño contenido en esas pequeñas tazas. ¡Aunque la mía es bastante grande siempre! ☕😁

    They pay attention to every detail, because everything has great importance, from its cultivation, to the altitude in which it is located, as well as when it is finally filtered, even in the purity of the water with which it is made. And all this determines how good aroma and flavor we have contained in a small cup of coffee. Believe me, when I tell you that there is a lot of effort and affection contained in those small cups. although mine is always quite big! ☕😁

    Pudimos además aprender como se hace una Catación de Café y que puntos o aspectos se toman en cuentan para deliverar y dar una puntuación a cada café. De todos los presentes solo uno era un Experto Catador, es decir un Catador Categorizado. Y por supuesto esto lo convertía en el más adecuado de todos nosotros en decir que tan bueno era cada café y poder definirlo a cada uno en cuanto a sabor y aroma. ¡Los demás éramos simples mortales!

    We were also able to learn how a Coffee Tasting is done and what points or aspects are taken into account to deliver and give a score to each coffee. Of all those present only one was an Expert Cupper, that is to say a Categorized Cupper. And of course this made him the most appropriate of all of us to say how good each coffee was and to be able to define each one in terms of flavor and aroma. The rest of us were mere mortals!

    Sin embargo algunos valientes nos atrevimos a intentar catar lo mejor que podíamos. ¡Por mi parte no tuve ninguna dificultad! Todo me salió perfecto. Bueno, al menos eso habría querido, y descubrir la gran Catadora que había en mí. Pero no fue así, no lograba ni hacer bien el sorbo. Jajaja. Si vieron el video lo habrán notado.

    However, a few brave people dared to try to taste the best we could. For my part, I had no difficulty at all! Everything was perfect. Well, at least that's what I would have liked, and to discover the great taster in me. But it wasn't like that, I couldn't even get the sip right. Hahaha. If you saw the video you will have noticed it.

    Lo cierto es que fue un momento muy agradable, aprendimos muchísimo. Descubrimos que no todos aman con la misma intensidad al café. Nos reímos bastante, nos encontramos con viejos amigos e hicimos otros nuevos. Fue una buena experiencia, muy bonita y agradable.

    The truth is that it was a very pleasant moment, we learned a lot. We discovered that not everyone loves coffee with the same intensity. We laughed a lot, met old friends and made new ones. It was a good experience, very nice and pleasant.


    Siempre me he considerado una amante del café, cosa que reafirmó después de esto. Amo el café caliente, fuerte y amargo (o sea con muy poca azúcar, a veces ni se porque le colocó). Y siempre he estado rodeada de personas, que aunque no lo toman como yo, afirman lo mismo, amar el café, no poder vivir sin él.

    Bien, si es usted un amante del café, o al menos así lo creé, le motivo a que si de verdad lo quiere descubrir, vaya a una Degustación de Café; no ha una Cata porque probablemente solo vea a otros hacerlo, eso es solo para los calificados; pero sí todos podemos degustar.

    I have always considered myself a coffee lover, which I reaffirmed after this. I love hot, strong and bitter coffee (that is, with very little sugar, sometimes I don't even know why I put it in). And I have always been surrounded by people who, although they don't drink it like me, affirm the same thing, love coffee, can't live without it.

    Well, if you are a coffee lover, or at least I thought so, I encourage you, if you really want to discover it, to go to a Coffee Tasting; not a Tasting because you will probably only see others doing it, that is only for the qualified; but we can all taste it.

    Llegué a la conclusión de que, si es usted un verdadero amante del café, le va a encantar haber probado un buen café. Pero si no es así, probablemente hasta le llegue a desagradar y no se sienta tan apasionado por él como se creía antes. ¡Sería muy interesante y divertido, se los aseguro! 😉

    I came to the conclusion that, if you are a true coffee lover, you are going to love having tasted a good coffee. But if you're not, you'll probably even come to dislike it and you won't feel as passionate about it as you thought you were before. It would be very interesting and fun, I assure you! 😉

    Deseo que al menos lo hayan podido disfrutar un poco a través de este post. Por mi parte espero que está experiencia haya sido la primera de muchas.

    Justa ahorita se me antoja un café.☕

    ¡Nos leemos pronto!

    I hope that at least you have been able to enjoy it a little through this post. I hope this experience was the first of many.

    I'm craving a coffee right now ☕.

    See you soon!

    Picsart_22-08-27_10-48-14-895.jpg

    Las imágenes mostradas son de mi propiedad. Imágenes editadas en PicsArt y . No autorizo el uso mis imágenes

    The images shown are my property. Images edited in PicsArt and Canva. I do not authorize the use of my images.

    Tags :

    food drink coffee cata coffeelover spanish lifestyle vidapersonal experiencia neoxian

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until sarybeth can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    02:26
    29 views a year ago $

    More Videos

    03:03
    7 views 3 weeks ago $
    01:09
    8 views a month ago $
    01:08
    8 views 2 years ago $
    00:57
    11 views a year ago $