(Eng/Esp) LOBO - LA Porteña 50 KM Rural Bike 100%.

23

  • 506
  • 2
  • 10.149
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    palabras1

    Published on Mar 30, 2023
    About :

    Diseño sin título.png

    LOBOS - La Porteña - 50 KM Rural

    Hola amigos de esta bonita comunidad de Full Deportes en HIVE – 3SPEAK.


    ¡Muy buenas tardes, amigos del deporte!. Seguimos presentándonos en diferentes localidades, por ahora, de la provincia de Buenos Aires, Argentina; Ojalá muy pronto pueda viajar, haciendo lo que me apasiona por todo el país y en un futuro, por el mundo entero.
    Viajamos a la localidad de Lobos, provincia de Buenos Aires, más precisamente a La Porteña; Distante 80 km aproximadamente de Ezeiza.
    Elegí la modalidad competitiva de 50 KM individual; También existía la posibilidad de correr solo 25 KM.
    Con un poco de viento, pero con un sol maravilloso, arrancamos la carrera y a disfrutar.

    ¡Espero lo disfruten!

    BIENVENIDOS.


    Hello friends of this beautiful community of Full Deportes in HIVE - 3SPEAK.


    Good afternoon, friends of the sport! We continue presenting ourselves in different locations, for now, in the province of Buenos Aires, Argentina; Hopefully very soon I can travel, doing what I am passionate about throughout the country and in the future, around the world.
    We traveled to the town of Lobos, province of Buenos Aires, more precisely to La Porteña; approximately 80 km away from Ezeiza.
    I chose the competitive modality of 50 KM individual; There was also the possibility of running only 25 KM.
    With a little windy, but with a wonderful sun, we started the race and enjoyed.

    I hope you enjoy it!

    WELCOME.

    7ohP4GDMGPrU6KTuuW27Tq6en5JYHcVeXL6fAJ1RujUw3NULjf8Ndi8kLgE5kho.png

    Diseño sin título(1).png

    Recibo la invitación de un amigo del ciclismo para ir en su automóvil, y obviamente, siempre con la intención de abaratar costos, decido ir con él; Su nombre es Bryan y también se sumó otro amigo, en teoría para cebar mates y alentar. El Fiat 147 mod. 1995, como decimos en Argentina, es un caño; La verdad se portó muy bien. Gracias Bryan por la buena onda.


    I receive an invitation from a friend of cycling to go in his car, and obviously, always with the intention of lowering costs, I decide to go with him; His name is Bryan and also joined another friend, in theory to prime mates and encourage. The Fiat 147 mod. 1995, as we say in Argentina, is a car; the truth is that he behaved very well. Thanks Bryan for the good vibes.



    Coffee La porteña.png

    La Porteña. Otro de los almacenes de ramos generales que existieron en todo el país, pero que actualmente son depósitos o prácticamente están abandonas; Pero que sirven como referencia para ubicarnos y también para este tipo de eventos deportivos.

    La Porteña. Another of the general stores that existed throughout the country, but are now warehouses or are practically abandoned, but serve as a reference to locate us and also for this type of sporting events.



    Coffee La porteña(1).png

    Siempre en estos eventos vienen diferentes tipos de emprendedores; En esta localidad, vinieron algunos. Normalmente, venden todo lo relacionado con el ciclismo, en este caso; También muchas veces venden repuestos usados.

    Always at these events different types of entrepreneurs come; At this location, a few came. Normally, they sell everything related to cycling, in this case; They also often sell used spare parts.



    Coffee La porteña(2).png

    Fotos antes de la largada con algunos de los integrantes del grupo El Ciclón Los Nocheros. Posaron para la foto Romina, Rosa I, Patricia, Rosa II, Bryan, Cintia y yo.

    Photos before the start with some of the members of the group El Ciclón Los Nocheros. Posing for the photo were Romina, Rosa I, Patricia, Rosa II, Bryan, Cintia and myself.



    Coffee La porteña(3).png

    Estos trofeos son para todos los Team (equipos de ciclistas), pero pareció una genial idea de los organizadores; Creo con estos trofeos, se reconoce el esfuerzo que muchos ciclistas hacemos para acercarnos al evento. ¡Aplausos para los organizadores!

    These trophies are for all the Teams (cycling teams), but it seemed a great idea of the organizers; I think with these trophies, it recognizes the effort that many cyclists make to approach the event. Applause for the organizers!



    Coffee La porteña(4).png


    El CHORIPÁN Argentino; Es un chorizo cocinado al asador, con una salsa llamada chimichurri (Cebolla, tomate, morrón, ajo, pimienta, aceite y limón o vinagre); Igualmente existen infinidades de formas de realizar la salsa chimichurri. Y obviamente cubierta con pan.


    The CHORIPÁN Argentina; It is a sausage cooked on the grill, with a sauce called chimichurri (onion, tomato, red bell pepper, garlic, pepper, oil and lemon or vinegar); There are also infinite ways to make the chimichurri sauce. And obviously covered with bread.



    Coffee La porteña(5).png

    Momento de la llegada y recibiendo la medalla por participar del evento. Salí en el puesto número 12, realizado un promedio de velocidad de 30 km/hs; Mejorando mi performance. Obviamente, todo se puede mejorar aún más.

    Moment of arrival and receiving the medal for participating in the event. I came out in 12th place, with an average speed of 30 km/hs; improving my performance. Obviously, everything can be improved even more.



    Coffee La porteña(6).png

    Foto con el trofeo del equipo, disfrutando del choripán, con la medalla por haber terminado la carrera. Un evento sencillo, pero que nos permite medirnos y plasmar todo el entrenamiento que venimos realizando.

    Photo with the team trophy, enjoying the choripán, with the medal for having finished the race. A simple event, but one that allows us to measure ourselves and capture all the training we have been doing.


    Sigamos creciendo juntos.

    Hasta la próxima.

    Bendiciones para todos.

    PALABRAS.
    Créditos a los logos de @hive @threespeak y @fulldeportes.
    Créditos a Patricia y Ariel por cederme fotos y videos registrados por ellos en el evento y no siendo publicado en ningún lugar.
    Grabo los videos con mi celular Xaomi Note 8
    "Introducción musical: 100% creación propia libre de todo copyright".
    Música e imagenes sin copyright extraidas de Pixabay
    https://pixabay.com/es/music/search/country/
    Limpio las fotos con remove
    El editor de video que utilizo es el CupCut
    Edito las fotos con Canva
    Traducción con deepl translator


    Let's keep growing together.

    See you next time.

    Blessings to all.

    WORDS.
    Credits to @hive @threespeak and @fulldeportes logos.
    Credits to Patricia and Ariel for lending me photos and videos recorded by them at the event and not being published anywhere.

    I record the videos with my Xaomi Note 8 cell phone.*
    "Musical intro: 100% own creation free of all copyright".
    Music and images without copyright extracted from Pixabay
    https://pixabay.com/es/music/search/country/
    I clean the photos with remove.
    The video editor I use is CupCut
    I edit the photos with Canva
    Translation with deepl translator

    7ohP4GDMGPrU6KTuuW27Tq6en5JYHcVeXL6fAJ1RujUw3NULjf8Ndi8kLgE5kho.png

    Fulldeportes.png

    Fuente

    WhatsApp Image 2022-10-28 at 7.54.46 PM(1).jpeg

    INSTAGRAM

    TWITTER

    YOUTUBE

    Tags :

    spanish 3speak deportes sports ciclismo mountainbike carrera vidasaludable divertirse race

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until palabras1 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    02:03
    3 views 3 years ago $
    01:59
    60 views a year ago $
    08:43
    5 views 2 years ago $