Art and Part in muralism./Arte y Parte en el muralismo[ENG/ESP]

6

  • 15
  • 0
  • 5.407
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    mundomanaure

    Published on May 04, 2021
    About :



    Screenshot_20210504-144938.png




    Hello my dear Hive community, I hope you are all very well, today I come to show you my experience with Arte y Parte, a group of Artists who decided to form a collective to go to the communities and give Artistic tools to young people so that they can get involved in art and biological diversity, taking into account that this activity was carried out within the biological diversity congress.

    Hola mi querida comunidad de Hive, espero que todos estén muy bien, hoy les vengo a mostrar mi experiencia con Arte y Parte, un grupo de Artistas que decidieron formar un colectivo para ir a las comunidades y dar herramientas Artísticas a los jóvenes para que puedan involucrarse en el arte y en la diversidad biológica, tomando en cuenta que está actividad se realizó dentro del congreso de diversidad biológica.




    Screenshot_20210504-144951.png




    Taking into account that the main theme of the congress is the seed, the Arte y Parte collective wishes that the children of the Valencian community can obtain the best for them in their communities. They are a seed that can generate many fruits in their environment.

    Tomando en cuenta que el tema principal del congreso es la semilla, el colectivo de Arte y Parte desea que los niños de la comunidad de Valencia puedan obtener la mayor para estos en su comunidades sean una semilla que puedan generar muchos frutos en su entorno.




    Screenshot_20210504-145149.png




    The members of Arte y Parte are artists graduated from the Institute of Plastic Arts in Armando Reverón located in the capital of Caracas in my beloved Country Venezuela.

    Los integrantes de Arte y Parte son artistas graduados del instituto de Artes Plástica en Armando Reverón ubicada en la capital de Caracas de mi querido País Venezuela.




    Screenshot_20210504-145105.png




    This group of Street Artists got involved in this congress in order to provide all the knowledge about muralism that these guys can offer, making it clear to them all the communicative potential that this art has.

    Este grupo de Artistas Callejeros se involucraron en este congreso con el fin de aportar todo el conocimiento sobre el muralismo que pueden ofrecer estos chicos, dejándoles claro todo el potencial comunicativo que esté arte posee.




    Screenshot_20210504-145320.png




    In order to develop this project, Arte y Parte had to partner with a group of farmers whose objective is to teach elementary school knowledge through the practice of agriculture.

    Para poder desarrollar este proyecto, Arte y Parte se tuvo que aliar con un grupo de agricultores que tienen como objetivo enseñar el conocimiento de primaria a través de la práctica de la agricultura.




    Screenshot_20210504-145524.png




    This school has 5 elements that are the basis of the school, which storms part of its ideology, which are, the earth, the seed, the water, the animals and the people, Art and Part took that into account and decided to carry out its Activity based on this structure dividing the groups into 5, each one would represent a cast.

    Esta escuela tiene 5 elementos que son la base de la escuela, la cual tormenta parte de su ideología, que son, la tierra, la semilla, el agua, los animales y las personas, Arte y Parte tomo en cuenta eso y decidió realizar su actividad en base a ésta estructura dividiendo a los grupos en 5, cada uno representaría un elenco.




    Screenshot_20210504-144959.png




    The first workshop that was held was to give a story with characters from their community, seeking that the children identify with the story and see the possibility of creating a story themselves with characters from their environment.

    El primer taller que se realizo fue el de dar un cuento con personajes de su comunidad buscando que los niños se identifiquen con la historia y vieran la posibilidad de crear ellos mismos un cuento con personajes de su entorno.




    Screenshot_20210504-144959.png




    The second workshop that was held was the realization of a story by each group, each one contributing an idea. After finishing the story, the children made a representative drawing of the story and presented it to the whole group.

    El segundo Taller que se hizo fue la realización de un cuento por parte de cada grupo, aportando cada uno una idea, después de terminar el cuento los niños realizaron un dibujo representativo del cuento y lo expusieron a todo el grupo.




    Screenshot_20210504-145002.png




    The next activity that was carried out was to take the students' design to a grid where they could adapt their design to the dimensions of the mural.

    La próxima actividad que se realizo fue llevar el diseño de los estudiantes a una cuadrícula donde ellos mismos pudieran adaptar su diseño a las dimensiones del mural.




    Screenshot_20210504-145138.png




    Other information given to these young people was the use of the chromatic circle, so that they could identify the types of colors, how to use light colors, what their pigments are and how they are changed, they are also told about the meaning of the colors. colors and what each one represents so that they can be aware of the information they are communicating to society, after this the murals were completed, achieving the objectives of the project.

    Otra información que se le aporta a estos jóvenes fue la utilización del círculo cromático, para que así pudieran identificar los tipos de colores, cómo utilizar los colores claros, cuales son sus pigmentos y como se cambian estos, también se les habla del significado de los colores y lo que cada uno representa para que así puedan tener conciencia de la información que están comunicando a la sociedad, después de esto se culminó los murales logrando cumplir los objetivos del proyecto.




    Screenshot_20210504-145117.png




    The post-production process after all this registration lasted two weeks, in which I had to see all this information in detail to classify it and go through cutting and pasting, the director of Art and Part was with me always, who proposed to me the Kaleidoscope concept as aesthetics for montage development. I hope this material is to your liking.

    El proceso de post-producción después de todo esté registro duró dos semanas, en la cual me tocó ver toda esta información al detalle para clasificarla y pasar al cortar y pegar, el director de Arte y Parte estuvo conmigo siempre, el cual me propuso el concepto de Caleidoscopio como estética para el desarrollo del montaje. Espero que esté material sea de su agrado.




    Screenshot_20210504-145428.png




    If you ever wondered, what would happen if muralism occurred in more universities? This is one of the things that could possibly happen.

    Si alguna ves te preguntaste, ¿Que pasaría si el muralismo se diera en más universidades? Este es lo una de las cosas que posiblemente pasarían.




    Tags :

    art streetart documentary film colour team

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until mundomanaure can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    01:00
    7 views 2 years ago $
    03:10
    43 views 8 months ago $
    00:18
    3 views a year ago $