11
Hello everyone,
I'm so glad to be able to make the presentation for this week. I'm this close to missing it because its been a hell of a week for me. I've been so so busy and even today I had to squeeze out time to make this video. Its few hours to 12 and I'm in a rush to post this before I miss the deadline for the submission. The theme for this week is "Family" by the amazing Spotlight Artist for thia week: @edwardstobia. For that i will be doing a cover of the song Family by Bayanni.
Hola a todos,
Estoy muy contenta de poder hacer la presentación de esta semana. Estoy así de cerca de perderlo porque ha sido una semana increíble para mí. He estado tan ocupado e incluso hoy tuve que sacar tiempo para hacer este video. Faltan pocas horas para las 12 y tengo prisa por publicar esto antes de que se me escape la fecha límite para la presentación. El tema de esta semana es "Familia" por el increíble artista destacado para esta semana: @edwardstobia. Para eso haré un cover de la canción Family de Bayanni.
This song starts with the mother of the artist telling him that in life, he will face so many difficult situations but he should not worry because no evil will befall him as he is a child of God. Then the lyrics of the song went on to tell us how he struggled to provide for his family because if they are not comfortable then he can't be. This is a story of many young men who is the breadwinner of their families. I want to send a special shoutout to you all women included. Family is a precious thing and keeping them save, happy and comfortable is a responsibility we must carry. I myself can't stand anything bad happening to my family. They mean the world to me and I know I will go extra miles to make sure they are OK. Its even a privilege to have our family with us. A lot will give just anything to still have their families with them but they are not more or they are seperated. It is a gift we should never take for granted. The song is an amazing song and I hope you guys enjoy it.
I generated the instrumental from the moises app.
Esta canción comienza con la madre del artista diciéndole que en la vida enfrentará tantas situaciones difíciles pero que no debe preocuparse porque ningún mal le sobrevendrá ya que es un hijo de Dios. Luego, la letra de la canción pasó a contarnos cómo luchó para mantener a su familia porque si ellos no se sienten cómodos, entonces él no puede estarlo. Esta es la historia de muchos jóvenes que son el sostén de sus familias. Quiero enviarles un saludo especial a todas las mujeres incluidas. La familia es algo precioso y mantenerlos a salvo, felices y cómodos es una responsabilidad que debemos llevar. Yo mismo no soporto que le pase nada malo a mi familia. Significan mucho para mí y sé que haré un esfuerzo adicional para asegurarme de que estén bien. Incluso es un privilegio tener a nuestra familia con nosotros. Muchos darían cualquier cosa por tener todavía a sus familias pero no son más o están separados. Es un regalo que nunca debemos dar por sentado. La canción es una canción increíble y espero que la disfruten.
Generé el instrumental desde la aplicación de moisés.
Oluwafemi mo Mon daju pe(Oluwafemi i know for a fact)
Ninu irin ajo si ibi giga(In your journey to a higher place)
Awon ota le gbogun ti o(The enemies can wage war)
Sugbon iwo maberu(But do not be afraid)
Ko si nkan ti yio se omo olorun(No evi will befall a chil of God)
Steady hustle, I no dey rest o
Me I no get many friends o
Tori pe won o ko mi be o ah (oh ah, oh ah)
[Because I wasn't taught like that]
Just another boy from the ghetto (yeah)
I be looking for daily bread o (oh ah)
Soh fun won, mio gbo holiday, oh ah, yeah (oh-ah)
[Tell them, I've got no holiday]
So I carry my family for head o (yeah)
If them never chop I must double hustle, yeah (yeah)
Carry my family for head (family for head)
If I go dey sleep, shebi na me don fumble o (fumble o)
Yeah, yeah, yeah
Emi ni mo mo b'oshen shemi
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi, yeah, yeah,
yeah (ohh, oh)
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
Emi ni mo mo b'oshen shemi, yeah
So, if you see me for the road, no go lose guard am
My mind don go far away
Me, I no fit shalaye (shalaye), ah
[I can't explain]
If you see me enter party, no go dey shout am
Gimme two bottles of Moët (Moët)
Make my body balance, yeah
Yeah, yeah, yeah
Emi ni mo mo b'oshen shemi
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi, yeah, yeah, yeah (ohh, oh)
[I am the one who knows how I'm feeling]
Emi ni mo mo b'oshen shemi
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
Emi ni mo mo b'oshen shemi, yeah (yeah)
Carry my family for head o (ayy)
If them never chop I must double hustle, yeah (yeah)
Carry my family for head (family for head)
If I go dey sleep, shebi na me don fumble o (fumble o)
Oluwafemi mo Mon daju pe (Oluwafemi lo sé a ciencia cierta)
Ninu irin ajo si ibi giga (En tu viaje a un lugar más alto)
Awon ota le gbogun ti o (Los enemigos pueden hacer la guerra)
Sugbon iwo maberu (Pero no tengas miedo)
Ko si nkan ti yio se omo olorun (Ningún mal le sucederá a un hijo de Dios)
Ajetreo constante, no dey resto o
Yo no tengo muchos amigos o
Tori pe ganó o ko mi be o ah (oh ah, oh ah)
[Porque no me enseñaron así]
Sólo otro chico del gueto (sí)
ando buscando el pan de cada dia o (oh ah)
Tan divertido ganó, mio gbo vacaciones, oh ah, sí (oh-ah)
[Diles que no tengo vacaciones]
Así que llevo a mi familia por cabeza o (sí)
Si nunca cortan, debo apresurarme dos veces, sí (sí)
Llevar a mi familia por cabeza (familia por cabeza)
Si me voy a dormir, shebi na me don fumble o (fumble o)
Si, si, si
Emi ni mo mo b'oshen shemi
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi, sí, sí,
sí (oh, oh)
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
Emi ni mo mo b'oshen shemi, sí
Entonces, si me ves por el camino, no pierdas la guardia.
Mi mente no se va muy lejos
Yo, yo no encajo shalaye (shalaye), ah
[No puedo explicar]
Si me ves entrar a la fiesta, no vayas, grita am
Dame dos botellas de Moët (Moët)
Haz que mi cuerpo se equilibre, sí
Si, si, si
Emi ni mo mo b'oshen shemi
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi, sí, sí, sí (ohh, oh)
[Yo soy el que sabe cómo me siento]
Emi ni mo mo b'oshen shemi
Emi ni mo mo b'oshen shemi o
Emi ni mo mo b'oshen shemi, sí (sí)
Llevar a mi familia por cabeza o (ayy)
Si nunca cortan, debo apresurarme dos veces, sí (sí)
Llevar a mi familia por cabeza (familia por cabeza)
Si me voy a dormir, shebi na me don fumble o (fumble o)
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account