Vegueros regresan al Capitán San Luis, sigue la mala racha (es/en)

4

  • 77
  • 0
  • 0.871
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    eduardo900613

    Published on May 23, 2023
    About :

    Este martes comenzaron las subseries particulares número 11, entre los equipos en competencia de la Serie Nacional 62. En el estadio Capitán San Luis, los Vegueros de Pinar del Río (24-24) recibieron a los Cazadores de Artemisa (28-20). El equipo de Pinar regresaba a casa, luego de perder la subserie particular con los Huracanes de Mayabeque, quedando en este duelo 4-1, como para ponerle la tapa al pomo.

    This Tuesday began the 11th particular sub-series between the teams competing in the National Series 62. At the Capitán San Luis stadium, the Vegueros de Pinar del Río (24-24) received the Cazadores de Artemisa (28-20). The Pinar del Rio team returned home, after losing the particular sub-series with the Huracanes de Mayabeque, being 4-1 in this duel, as if to put the lid on the knob.

    IMG_20230523_141622.jpg

    Los pati-verdes no pueden darse el lujo de seguir perdiendo juegos de pelota, deben venir frente conjunto de Artemisa, con el único fin de lograr regresar a los ocho primeros de la tabla de posiciones. Tabla de la que se encuentran ausentes, durante los últimos enfrentamientos donde comenzaron a resbalar de escalones privilegiados en los que se encontraban al comenzar la Serie Nacional 62, desde la barrida de los Cocodrilos de Matanzas, el equipo no ha vuelto a ser el mismo.

    The pati-greens can not afford to continue losing ball games, they must come against Artemisa, with the sole purpose of returning to the top eight of the standings. Table of which they are absent, during the last confrontations where they began to slip from privileged steps in which they were at the beginning of the National Series 62, since the sweep of the Cocodrilos de Matanzas, the team has not been the same.

    IMG_20230523_144326.jpg

    El alto mando del equipo pinareño, depositó la confianza para abrir este importante primer juego de esta subserie particular, contra el intrépido conjunto de Artemisa, al joven lanzador Carlos Pérez. Quien llegaría con una dura tarea, pues se enfrentaría en la lomita al experimentado Miguel Lahera, un lanzador de varias Series Nacionales que sabe lanzarle a los pati-verdes.

    The high command of the Pinar del Río team entrusted the young pitcher Carlos Pérez to open this important first game of this particular sub-series against the intrepid Artemisa team. He would have a hard task, since he would face in the mound the experienced Miguel Lahera, a pitcher of several National Series who knows how to pitch to the pati-verdes.

    IMG_20230523_144451.jpg

    Los Vegueros comenzaron atacando de primeros, con acciones ofensivas que lograron concretarse, para ponerse arriba en el marcador por la mínima con par de carreras, concretadas en la primera, así como en la segunda entrada. Sin embargo, en la tercera salida al bate de los Artemiseños, se complicó lo que parecía un juego bonito para los de casa, luego de que los contrarios fabricaran un racimo de 3 carreras, de ellas, una por la vía del cuadrangular. Resultado por lo cual, comenzaron dicho sea de paso, bien tempranamente además las acciones del pitcheo relevo, tratando de frenar a unos Cazadores que comenzaron con sus bates encendidos.

    The Vegueros started attacking first, with offensive actions that managed to materialize, to get up on the scoreboard by the minimum with a pair of runs, scored in the first and second inning. However, in the third at bat of the Artemiseños, what seemed to be a nice game for the home team was complicated, after the opponents produced a bunch of 3 runs, one of them by way of a home run. As a result, the relief pitching also started very early, trying to stop the Cazadores, who started with their bats on fire.

    IMG_20230523_145215.jpg

    En el quinto episodio, el principal enemigo del lanzador, el descontrol, comenzó a apoderarse de la lomita del Capitán San Luis, por lo que los Cazadores aprovecharon un jugoso lanzamiento para fabricar tres más, otra vez por la vía del cuadrangular, encontraba a dos corredores en posiciones anotadoras. Artemisa lograba así ponerse arriba en el marcador por 6 anotaciones ante 2 de los pati-verdes, luego de 7 incogibles conectados al pitcheo pinareño, lo que le daba una comodidad favorable, para trabajar al derecho Miguel Lahera.

    In the fifth episode, the main enemy of the pitcher, the lack of control, began to take over the mound of Captain San Luis, so the Cazadores took advantage of a juicy pitch to make three more, again by way of the home run, finding two runners in scoring positions. Artemisa was able to put itself up on the scoreboard by 6 runs against 2 of the green-patients, after 7 hits connected to the pitching of Pinar del Río, which gave them a favorable comfort, to work the right-hander Miguel Lahera.

    IMG_20230523_155720.jpg

    Pero no solo el brazo del veterano Miguel Lahera, amenazaba con concretar la primera victoria a favor de los cazadores, pues en el cielo, una peligrosa nubosidad que poco a poco mientras caía la tarde se fuera oscureciendo el estadio Capitán San Luis. Se sabía que les quedaban muy pocas oportunidades de remontar al equipo pinareño, se podía cerrar por lluvias el encuentro de pelota en cualquier momento.

    Fue en el séptimo episodio la última salida para el abridor de los Cazadores, en el octavo trajeron al cerrador Sánchez, este último termina completando la victoria, para así arrebatarle otra oportunidad al elenco pinareño que cada día se hunde más en las esperanzas de clasificar.

    But not only the arm of the veteran Miguel Lahera, threatened to realize the first victory in favor of the hunters, because in the sky, a dangerous cloudiness that little by little as the afternoon fell was darkening the Capitán San Luis stadium. It was known that they had very few opportunities to overcome the team from Pinar del Río, the ball game could be closed by rain at any moment.

    It was in the seventh episode the last outing for the starter of the Cazadores, in the eighth they brought the closer Sanchez, this last one ended up completing the victory, thus snatching another opportunity to the Pinar del Río team that every day sinks more and more in the hopes of qualifying.

    IMG_20230523_155756.jpg

    Comentario:

    El conjunto Vegueros de Pinar del Río no logra remontar, levantarse del bache en el que se encuentran. Lo que más sorprende, es que luego de comenzar con muy buen pie esta Serie Nacional 62, los pupilos de Alexander Urquiola comenzaron a caer en picada. Los peloteros de esta nómina veguera, que podrían hacer algo más por levantar la ofensiva del equipo, sin dudas están pasando por un mal momento al bate.

    Comment:

    The Vegueros de Pinar del Río team is unable to recover, to get up from the slump they are in. What is most surprising is that after starting this National Series 62 with a very good footing, the pupils of Alexander Urquiola began to fall into a tailspin. The players of this veguera roster, who could do something more to lift the team's offense, are undoubtedly going through a bad moment at bat.

    IMG_20230523_164644.jpg

    Yaser Julio González, la dinamita ofensiva del elenco, siempre está buscando el batazo largo que en pocas ocasiones si llega, ocurre en el momento que se necesita, cuando hay corredores con posiciones anotadoras. William Saavedra es un poderoso brazo que, en no más de una ocasión, ha decidido varios juegos a favor de los pinareños; sin embargo, no logra tampoco completar siempre buscando también el bataso grande. Pero en este caso es entendible, el por qué es perdonable,no puede correr debido a su lesión en la pierna, a pesar de eso está ahí tratando de dar su mayor esfuerzo por su equipo.

    Yaser Julio Gonzalez, the offensive dynamite of the team, is always looking for the long hit, which rarely comes when it is needed, when there are runners in scoring positions. William Saavedra is a powerful arm that, on no more than one occasion, has decided several games in favor of the Pinar del Río team; however, he is not always looking for the big hit. But in this case it is understandable, the reason why is forgivable, he cannot run due to his leg injury, in spite of that he is there trying to give his best effort for his team.

    IMG_20230523_165418.jpg

    Arencibia es el único, que aunque su defensa no es la mejor, sumado a un característico corrido de bases a lo "maniguado" por llamarle de alguna manera, pero no obstante siempre hace algo por calentar el juego de pelota. Otros que se les ha visto bien, a la hora justa al bate, son Luis Pablo y el máscara Yoan Rojas, muchachos de quienes se pudiera decir que se han echado el equipo encima en no más de una ocasión.

    De los errores en la defensa para que contar, solo decir que no son para esta etapa de la competencia, al sumarle un picheo joven e inexperto que no logra pasar de la 3 ra entrada cuando abren un juego. Creo que lo decía en alguna otra ocasión, este es el verdadero equipo de Pinar del Río, no el del comienzo de temporada, soñar con la clasificación sería un logro que quizás con mucho esfuerzo pudiéramos permitirnos, más no pediría demasiado. Mañana hay doble jornada en el Capitán San Luis, Vegueros y Cazadores volverán al terreno desde bien temprano a las 10 de la mañana.

    Arencibia is the only one, although his defense is not the best, added to a characteristic "maniguado" base running, to call it somehow, but nevertheless he always does something to warm up the ball game. Others who have been seen well, at the right time at bat, are Luis Pablo and the mask Yoan Rojas, boys of whom it could be said that they have thrown the team on no more than one occasion.

    As for the errors in the defense, I can only say that they are not for this stage of the competition, adding a young and inexperienced pitching that does not make it past the 3rd inning when they open a game. I think I said it on another occasion, this is the real team of Pinar del Rio, not the one at the beginning of the season, dreaming of qualifying would be an achievement that perhaps with a lot of effort we could afford, but I would not ask too much. Tomorrow there is a double day at Captain San Luis, Vegueros and Cazadores will return to the field very early at 10 in the morning.

    IMG-20230523-WA0107.jpg

    Design: Boris Luis Cabrera.

    Créditos:

    Las imágenes utilizadas en el post fueron dadas las fuentes. Video editado en la app Video Maker.Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.

    Credits:

    Images used in the post were given sources. Video edited in the [Video Maker] app (https://play.google.com/store/apps/details?id=videoeditor.videomaker.videoeditorforyoutube). Texts translated into English by Deepl Translate.

    IMG_20230518_081016.png

    Edited in canva.

    Tags :

    threespeak mobile

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until eduardo900613 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    02:07
    4 views 2 years ago $
    01:18
    0 views 8 months ago $
    11:35
    14 views 4 years ago $