Desfile en traje de baño de las candidatas de La Feria de San Sebastian (ES/EN)

1

  • 10
  • 0
  • 0.094
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    ismaelgranados

    Published on Jan 22, 2024
    About :

    Hola amigos de Hive, en esta oportunidad quiero compartir con ustedes un breve fragmento de lo que fue la presentación y elección de la reina de la Feria de San Sebastían en el estado Táchira Venezuela. Las Ferias de San Sebastián, según tengo entendido eran sumamente famosas a nivel a nacional e incluso internacional, luego su relevancia se vio mermada por la crisis económica Venezolana, y hoy pues se hacen grandes “esfuerzos” por mantenerla viva, pues es una tradición icónica del país.

    Hello friends of Hive, in this opportunity I want to share with you a brief fragment of what was the presentation and election of the queen of the San Sebastian Fair in the state of Tachira Venezuela. The Fairs of San Sebastian, as I understand were extremely famous at national and even international level, then its relevance was diminished by the Venezuelan economic crisis, and today they make great "efforts" to keep it alive, because it is an iconic tradition of the country.

    La coronación de la reina esta vez se realizó con cierta exclusividad, pues no fue abierta al público, sino que la asistencia fue por invitación principalmente por las entidades gubernamentales. Sin embargo tuve la oportunidad de asistir, al ser parte del show con Teatro Bordes. Necesitaban personas que interpretaran personas icónicas de las ferias como vendedores de pinchos (carne en vara), churros, y algodón de azúcar, responsabilidad que decidimos a asumir para promocionar la Escuela de Teatro y por una pequeña cantidad.

    The coronation of the queen this time was held with a certain exclusivity, as it was not open to the public, but attendance was by invitation mainly by government entities. However I had the opportunity to attend, being part of the show with Teatro Bordes. They needed people to play iconic people of the fairs as sellers of skewers (meat on a stick), churros, and cotton candy, responsibility that we decided to assume to promote the School of Theater and for a small amount.

    El video en el que aparezco se los compartiré en otra publicación, pues en este post, quiero mostrarles el desfile en traje de baño de las candidatas, las candidatas por supuesto desfilaron con diversas vestimentas, pero se me ocurrió la idea de grabar para compartir con ustedes el desfile en traje de baño, pues para muchos es uno de los más esperados.

    The video in which I appear will be shared in another publication, because in this post, I want to show you the swimsuit parade of the candidates, the candidates of course paraded with various outfits, but I came up with the idea of recording to share with you the swimsuit parade, because for many it is one of the most anticipated.

    Yo estaba bastante lejos de la tarima por un lateral, de modo que coloqué el zoom del teléfono y empecé a grabar. Realmente no podría decirles que candidata visualizaba yo como ganadora, no pude detallarlas como para juzgar, sin embargo luego pude averiguar que la ganadora fue Maryorith Ramírez, una chica de 25 años, contadora de profesión, que destacó entre las 12 candidatas.

    I was quite far from the stage on one side, so I zoomed in on the phone and started recording. I couldn't really tell you which candidate I envisioned as the winner, I couldn't detail them enough to judge, however I later found out that the winner was Maryorith Ramirez, a 25 year old accountant by profession, who stood out among the 12 candidates.

    Realmente el grupo de teatro bordes no nos quedamos hasta el final, puesto que estábamos cansados y teníamos hambre, y no teníamos asientos, por lo que a cierta hora decidimos irnos: Para mí fue una breve, pero bonita experiencia ser parte del show, al menos por 5 segundos jaja, es la magia del teatro, pues hace un año jamás me habría imaginado todas las cosas que he hecho teatralmente y menos que iba a aparecer por televisión nacional al menos durante unos segundos.

    Actually the theater group edges we did not stay until the end, since we were tired and hungry, and we had no seats, so at a certain time we decided to leave: For me it was a brief but beautiful experience to be part of the show, at least for 5 seconds haha, is the magic of theater, because a year ago I would never have imagined all the things I have done theatrically and less that I was going to appear on national television at least for a few seconds.

    Bueno espero disfruten el desfile de las chicas, déjenme en sus comentarios cual fue su favorita, en esta presentación .

    Well, I hope you enjoy the parade of the girls, let me know in your comments which was your favorite, in this presentation.

    Tags :

    venezuela beauty alfombraroja women desfile modelaje spanish pob ladies pasarela

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until ismaelgranados can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    02:16
    5 views a year ago $