11
Para mí, Camilo es un artista con un estilo muy particular. No es solo su voz, sino también su manera de componer y transmitir emociones a través de sus canciones. Cuando intenté cantar una de sus canciones, me di cuenta de lo difícil que es capturar su esencia. Pero al mismo tiempo, fue divertido y desafiante.
Led Varela siempre tiene una forma única de explicar las cosas. Sus comentarios sobre Camilo son cheveres y muy entretenidos. Puedo imaginar sus gestos y su entusiasmo al describir esos outfits distintivos que caracterizan al cantante.
El Hive Music Festival es siempre mi lugar seguro. Me emociona estar participando en él cada semana. Estoy seguro de que agregar esta canción a mi repertorio le dará un toque especial. La música es una forma poderosa de conectarnos toda la comunidad y expresar nuestro presente.
Así que, aunque no tengo la voz de Camilo, mi interpretación seguramente tendrá su propio encanto. ¡Y quién sabe! Tal vez logre sorprender a todos con una versión única y personal de esa canción en el festival.
Estoy disfrutando cada momento y explorando diferentes estilos musicales. La música es un viaje emocionante que nos permite descubrir nuevas facetas de uno mismo. ¡Muchas gracias por todo el soporte especialmente a @edwardatobia, @yisusth, @ilazramusic!
y a toda la gente hermosa de @3speak
Here is the translation of your text into English:
It's quite funny how I ended up singing this song; I really don't have the voice to imitate Camilo, haha! I always remember Led Varela's explanation about Camilo XD. It's true that his voice is unique and has very distinctive tones. Although I tried hard to interpret this song. I had heard it on YouTube a few days ago and thought, "I'll include it in the Hive Music Festival 82 ROUND 1."
For me, Camilo is an artist with a very particular style. It's not just his voice, but also his way of composing and conveying emotions through his songs. When I tried to sing one of his songs, I realized how difficult it is to capture his essence. But at the same time, it was fun and challenging.
Led Varela always has a unique way of explaining things. His comments about Camilo are cool and very entertaining. I can imagine his gestures and enthusiasm when describing those distinctive styles that characterize the singer.
The Hive Music Festival is always my safe place. I'm excited to be participating in it every week. I'm sure that adding this song to my repertoire will give it a special touch. Music is a powerful way to connect our whole community and express our present.
So, even though I don't have Camilo's voice, my interpretation will surely have its own charm. And who knows! Maybe I'll manage to surprise everyone with a unique and personal version of that song at the festival.
I'm enjoying every moment and exploring different musical styles. Music is an exciting journey that allows us to discover new facets of ourselves. Thank you very much for all the support, especially to @edwardatobia, @yisusth, @ilazramusic!
And to all the beautiful people at @3speak.
Cancion Original:
Lyrics:
Ya fui al doctor seis veces
Y me repite que me ve fenomenal
Pero a mí me parece
Ay, que ese doctor es muy poco profesional
Y de eso ya me cansé
Y me autodiagnostiqué
Que tengo un problema muy extraño
Que se llama "Tú estás lejos y te extraño"
Que tengo una bacteria muy rara
Que se llama "No puedo olvidar tu cara"
Una enfermedad que no entiendo muy bien
De querer decir: "Te amo" y tener miedo
Que no digas: "Yo también"
Que no digas: "Yo también"
¿Será que no quiero que encuentren la cura de lo que yo tengo?
Porque si me quitan esta enfermedad, me muero
Y yo ya me resigné, yo ya no quiero tratamiento
Si estoy enfermo de amor, pues que me dejen enfermo
Y de eso ya me cansé
Y me autodiagnostiqué
Que tengo un problema muy extraño
Que se llama "Tú estás lejos y te extraño"
Que tengo una bacteria muy rara
Que se llama "No puedo olvidar tu cara"
Una enfermedad que no entiendo muy bien
De querer decir: "Te amo" y tener miedo
Que no digas: "Yo también", yeah
Que no digas: "Yo también"
Que no, que no
Que no digas: "Yo también"
Que tengo un problema muy extraño
Que se llama "Tú estás lejos y te extraño"
Que tengo una bacteria muy rara
Que se llama "No puedo olvidar tu cara"
Ay, una enfermedad que no entiendo muy bien
De querer decir: "Te amo" y tener miedo
I've already been to the doctor six times
And he keeps telling me I look great
But to me it seems
Oh, that doctor is very unprofessional
And I'm tired of that already
So I self-diagnosed
That I have a very strange problem
Called "You're far away and I miss you"
That I have a very rare bacteria
Called "I can't forget your face"
An illness that I don't quite understand
Of wanting to say: "I love you" and being afraid
That you won't say: "Me too"
That you won't say: "Me too"
Could it be that I don't want them to find a cure for what I have?
Because if they take away this illness, I'll die
And I've already resigned myself, I don't want treatment anymore
If I'm sick with love, then let me stay sick
And I'm tired of that already
So I self-diagnosed
That I have a very strange problem
Called "You're far away and I miss you"
That I have a very rare bacteria
Called "I can't forget your face"
An illness that I don't quite understand
Of wanting to say: "I love you" and being afraid
That you won't say: "Me too", yeah
That you won't say: "Me too"
No, don't
Don't say: "Me too"
That I have a very strange problem
Called "You're far away and I miss you"
That I have a very rare bacteria
Called "I can't forget your face"
Oh, an illness that I don't quite understand
Of wanting to say: "I love you" and being afraid
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account