31
Hello, my brothers from Hive Music! I hope you've had a great few days. Today, in the fourth week of Retro Music, I bring you a bolero classic. It's such an iconic tune that I doubt any of you haven't heard it. In fact, it was one of the first songs I learned, even before I had any notion of what it means to be a musician. It's "Piel canela" by Bobby Capó, who is also the composer. You have to go back 71 years, exactly on April 1, 1952, to find the original publication of this song. Although this first version is popularly considered a bolero, it has a clear Cuban influence that mixes bolero with chachachá and even presents tinges of son. The lyrics express a deep love and emotional dependence on a specific person. The author is willing to accept any change in the world in order to keep the loved one by his side. It is a passionate expression of love and devotion. There are an infinite number of versions of this song, to the point where listing them would be such a titanic task that it makes no sense. However, I recommend my favorites in the voices of Celia Cruz, Jose Feliciano, Larry Harlow and Cuco.
¡Hola, mis hermanos de Hive Music! Espero que hayan tenido unos días excelentes. Hoy, en la cuarta semana de Retro Music, les traigo un clásico del bolero. Es un tema tan icónico que dudo que alguno de ustedes no lo haya escuchado. De hecho, fue una de las primeras canciones que aprendí, incluso antes de tener noción de lo que significa ser músico. Se trata de "Piel canela" de Bobby Capó, quien también es el compositor. Hay que remontarse 71 años atrás, exactamente el 1 de abril de 1952, para encontrar la publicación original de este tema. Aunque esta primera versión es considerada popularmente como un bolero, tiene una clara influencia cubana que mezcla el bolero con el chachachá e incluso presenta tintes de son. La letra expresa un amor profundo y una dependencia emocional hacia una persona específica. El autor está dispuesto a aceptar cualquier cambio en el mundo con tal de mantener a la persona amada a su lado. Es una expresión apasionada de amor y devoción. Hay una infinidad de versiones de esta canción, hasta el punto en que enumerarlas sería una tarea tan titánica que no tiene sentido. Sin embargo, les recomiendo mis favoritas en las voces de Celia Cruz, Jose Feliciano, Larry Harlow y Cuco.
Si perdiera el arco iris su belleza
Y las flores su perfume y su color
No sería tan inmensa mi tristeza
Como aquella de quedarme sin tu amor
Me importas tú y tú y tú
Y solamente tú y tú y tú
Me importas tú y tú y tú
Y nadie más que tú
Ojos negros, piel canela, que me llegan a desesperar
Me importas tú y tú y tú
Y solamente tú y tú y tú
Me importas tú y tú y tú
Y nadie más que tú
Thank you very much for visiting me. I would be very grateful if you could follow me if you wish to do so. I hope you enjoy the cover as much as I enjoyed performing it. I send you many blessings.
Muchas gracias por visitarme. Agradecería mucho que me sigan si así lo desean. Espero que disfruten el cover tanto como yo disfruté interpretándolo. Les envío muchas bendiciones.
Thanks for visiting my blog 🎧 Gracias por visitar mi blog
Edición de vídeo en app CapCut edición musical en bandlab
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account