7
Howdy Folks
Well, Its been over a month since I found the inspiration to record and post a song here.
-Bueno, ha pasado más de un mes desde que encontré la inspiración para grabar y publicar una canción aquí.-
I guess I kind of burnt out a little, these past 4 years music has really been all I have focused on. I've learned over 100 songs since the early days of the pandemic in 2020 and I guess I just ran out of steam for a while.
-Supongo que me quemé un poco, estos últimos 4 años la música ha sido realmente todo en lo que me he centrado. Aprendí más de 100 canciones desde los primeros días de la pandemia en 2020 y creo que me quedé sin energía por un tiempo.-
Here we are in a New Year, a new beginning, and a fresh start. Recently I have found myself picking the guitar back up again and revisiting some of the songs that initially inspired me to play guitar and sing.
-Aquí estamos en un Año Nuevo, un nuevo comienzo y un nuevo comienzo. Recientemente me he encontrado retomando la guitarra y repasando algunas de las canciones que me inspiraron a tocar y cantar.-
Last week I watched the movie "Im Not There" which is inspired by the life and music of Bob Dylan. The movie features an all-star cast of actors who play Bob at different stages of his life. The actors that play him include,Cate Blanchett, Christian Bale, Heath Ledger, Ben Whishaw and Marcus Carl Franklin.
-La semana pasada vi la película "Im Not There", que está inspirada en la vida y la música de Bob Dylan. La película presenta un elenco estelar de actores que interpretan a Bob en diferentes etapas de su vida. Los actores que lo interpretan incluyen a Cate Blanchett, Christian Bale, Heath Ledger, Ben Whishaw y Marcus Carl Franklin.-
There is a scene in the movie where Marcus Carl Franklin's version of Bob plays the song "When The Ship Comes In". This is one of my favorite tunes from Bob Dylan's early career.It was first released on his 1964 album "The Times They Are A Changing"
-Hay una escena en la película en la que la versión de Bob de Marcus Carl Franklin toca la canción "When The Ship Comes In". Esta es una de mis canciones favoritas de los inicios de la carrera de Bob Dylan. Fue lanzada por primera vez en su álbum de 1964 "The Times They Are A Changing".-
In the past, I have played this song with the capo on the 5th fret. Recently however I have found it really suits a guitar tuned down to the D standard tuning of D/G/C/F/A/D. This tuning allows me to sing the song in a vocal style that resembles Dylan's tone of voice.
-En el pasado, he tocado esta canción con el capo en el quinto traste. Recientemente, sin embargo, descubrí que realmente se adapta a una guitarra afinada con la afinación estándar D de D/G/C/F/A/D. Esta afinación me permite cantar la canción en un estilo vocal que se asemeja al tono de voz de Dylan.-
I found a comfortable space up in my attic room with an old rocking chair and nice acoustics to record this song. The way the camera is positioned catches the light coming from one of the windows which lights my face in a peculiar fashion but I believe the results of this look pretty good.
-Encontré un espacio cómodo en mi habitación del ático con una vieja mecedora y buena acústica para grabar esta canción. La forma en que se coloca la cámara capta la luz que proviene de una de las ventanas, lo que ilumina mi rostro de una manera peculiar, pero creo que los resultados de esto se ven bastante bien.-
Hopefully, you guys will enjoy this first song from me for 2023.
-Con suerte, ustedes disfrutarán de esta primera canción mía para 2023.-
"When The Ship Comes In"
Bob Dylan
Oh, the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'
Like the stillness in the wind
Before the hurricane begins
The hour that the ship comes in
And the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking
Oh, the fish will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they'll be smiling
And the rocks on the sand
Will proudly stand
The hour that the ship comes in
And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken
For the chains of the sea
Will have broken in the night
And will be buried at the bottom of the ocean
A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline
And the sun will respect
Every face on the deck
The hour that the ship comes in
Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'
And the ship's wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'
Oh, the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
But they'll pinch themselves and squeal
And know that it's for real
The hour when the ship comes in
Then they'll raise their hands
Sayin' we'll meet all your demands
But we'll shout from the bow your days are numbered
And like Pharaoh's tribe
They'll be drownded in the tide
And like Goliath, they'll be conquered
Oh, the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'
Like the stillness in the wind
Before the hurricane begins
The hour that the ship comes in
"When The Ship Comes In"
Bob Dylan
Oh, el tiempo llegará
Cuando los vientos se detengan
Y la brisa dejará de respirar
Como la quietud en el viento
Antes de que comience el huracán
La hora en que llega el barco
Y los mares se dividirán
Y el barco chocará
Y las arenas en la costa estarán temblando
Entonces sonará la marea
Y el viento golpeará
Y la mañana se romperá
Oh, los peces se reirán
Mientras nadan fuera del camino
Y las gaviotas estarán sonriendo
Y las rocas en la arena
Orgullosamente estará de pie
La hora en que llega el barco
Y las palabras que se utilizan
Para confundir el barco
No se entenderán como se hablan
Por las cadenas del mar
Habrá roto en la noche
Y será enterrado en el fondo del océano
Una canción levantará
A medida que la vela mayor se desplaza
Y el barco se desplaza hacia la costa
Y el sol respetará
Cada cara en la cubierta
La hora en que llega el barco
Entonces las arenas rodarán
Fuera una alfombra de oro
Para que tus cansados dedos de los pies se toquen
Y los sabios del barco
Te recordará una vez más
Que todo el mundo está mirando
Entonces levantarán sus manos
Diciendo que cumpliremos con todas tus demandas
Pero gritaremos desde la proa tus días están contados
Y como la tribu del faraón
Se ahogarán en la marea
Y como Goliat, serán conquistados
Oh, el tiempo llegará
Cuando los vientos se detengan
Y la brisa dejará de respirar
Como la quietud en el viento
Antes de que comience el huracán
La hora en que llega el barco
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account