HIVE MUSIC "Rantau Den Pajauah - Ipank ft. Rayola'' cover by dinda

5

  • 16
  • 0
  • 0.039
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    dinda.rahmadina

    Published on Dec 19, 2023
    About :

    Hi dear friends, again I greet you all, this is my other post in the biggest music community, I continue to be enthusiastic about posting songs that I cover in this community, the song that I bring this time is a song that comes from Indonesia and this song is a Minangkabau regional song, if you have ever heard about "jam gadang or the city of Bukittinggi in West Sumatra then you will know a little about this Minangkabau tribe.

    Hola queridos amigos, nuevamente los saludo a todos, este es mi otro post en la comunidad musical más grande, sigo entusiasmado por publicar canciones que versiono en esta comunidad, la canción que traigo en esta ocasión es una canción que viene de Indonesia. y esta canción es una canción regional de Minangkabau, si alguna vez has oído hablar de "jam gadang o la ciudad de Bukittinggi en el oeste de Sumatra, entonces sabrás un poco sobre esta tribu Minangkabau.

    I first heard this song from my neighbor who is from the Minangkabau tribe, he said that this song was about a couple of lovers who had to separate because they had to look for money on the other side of the island or go abroad, to be honest I never spoke Minang language but because of this song I became a little fluent in pronouncing Minang songs.

    La primera vez que escuché esta canción fue de mi vecino que es de la tribu Minangkabau, dijo que esta canción trataba sobre una pareja de amantes que tuvieron que separarse porque tenían que buscar dinero en el otro lado de la isla o irse al extranjero, para poder estar. Sinceramente, nunca hablé el idioma minang, pero gracias a esta canción adquirí un poco de fluidez en la pronunciación de las canciones minang.

    original lyrics

    Dek harato mangko den jauh
    Aku pergi jauh (merantau) untuk mencari uang (harta)
    Nak taraso tawang den tampuah
    Biar terasa tawang (antara langit dan bumi) kutempuh
    Hujan paneh nan denai hadang
    Tak peduli hujan panas
    Coitu nasib si anak dagang
    Seperti itu nasib pedagang

    Uda sayang tolong dangakan
    Abang sayang mohon dengarkan
    Lah suratan ditangguang badan
    Udah takdirnya seperti itu
    Matohari nan denai hadang
    Tak peduli terik sinar matahari
    Kandak rang tuo tak mungkin den lawan
    Kemauan orang tua tak mungkin aku bantah

    Babiduak mangko badayuang
    Berbiduk maka berdayung
    Nak jaleh jo tapian
    Biar terlihat jelas ke tepian
    Den duduak baok bamanuang
    Aku duduk sambil termenung
    Nak jaleh jo parasaian
    Biar jelas dengan penderitaan

    Usah uda jadikan baban
    Jangan abang jadikan beban
    Alah jodoh jo suratan
    Sudah memang takdirnya
    Aia mato lai den tahan
    Air mata kutahan
    Kasiah ka uda tak ka mungkin hilang
    Sayang ke abang tak mungkin hilang

    Jauh, jauh rantau denai pajauh
    Aku merantau ke tempat yang lebih jauh
    Jalang, jalang indak ka denai jalang
    Tak akan kukunjungi

    Uda sayang tolong dangakan
    Abang sayang mohon dengarkan
    Lah suratan ditangguang badan
    Udah takdirnya seperti itu
    Matohari nan denai hadang
    Tak peduli terik sinar matahari
    Kandak rang tuo tak mungkin den lawan
    Kemauan orang tua tak mungkin aku bantah

    Babiduak mangko badayuang
    Berbiduk maka berdayung
    Nak jaleh jo tapian
    Biar terlihat jelas ke tepian
    Den duduak baok bamanuang
    Aku duduk sambil termenung
    Nak jaleh jo parasaian
    Biar jelas dengan penderitaan

    Usah uda jadikan baban
    Jangan abang jadikan beban
    Alah jodoh jo suratan
    Sudah memang takdirnya
    Aia mato lai den tahan
    Air mata kutahan
    Kasiah ka uda tak ka mungkin hilang
    Sayang ke abang tak mungkin hilang
    Jauh, jauh rantau denai pajauh
    Aku merantau ke tempat yang lebih jauh
    Jalang, jalang indak ka denai jalang
    Tak akan kukunjungi
    Pulang, pulang lah uda denai sayang
    Pulanglah abang sayang
    Maafkanlah cinto nan lah tajalin
    Maafkanlah cinta yang telah terjalin
    Jauh, jauh rantau denai pajauh
    Aku merantau ke tempat yang lebih jauh
    Jalang, jalang indak ka denai jalang

    lyrics source

    for friends who always support me, I am always grateful, without your support, it would be difficult for me to develop, let's make this community continue to grow even bigger, this is a good community, warm greetings from me, thank you for stopping by the post me, warm greetings and love from me.

    para los amigos que siempre me apoyan, siempre les estaré agradecido, sin su apoyo sería difícil para mí desarrollarme, hagamos que esta comunidad siga creciendo aún más, esta es una buena comunidad, saludos cordiales de mi parte, gracias por detenerse. por el post me, saludos cordiales y amor de mi parte

    youtube link video.

    Tags :

    music spanish palnet hive appreciator threespeak musica ocd ocbd waivio aliento

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until dinda.rahmadina can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    01:45
    10 views 2 years ago $
    01:14
    7 views 9 months ago $
    06:02
    7 views a month ago $
    15:01
    35 views 4 years ago $
    00:41
    2 views a year ago $
    04:54
    19 views a year ago $