31
Siempre me han llamado la atención los ritmos brasileños como la Samba, la Bossa Nova y la Lambada. Muchas de esas letras desconozco su significado, estas se encuentran en portugués. Sin embargo, son ritmos contagiosos, bailables y alegres. Recuerdo que de niño estaba de moda la canción “La Lambada” o “Llorando se Fue” del grupo de Pop Kaoma. Hoy les traigo mi interpretación de «La Chica de Ipanema», canción compuesta por Antônio Carlos Jobim y Vinícius de Moraes en 1962. La canción es de género Bossa Nova y fue inspirada en Helô Pinheiro, una modelo y presentadora de televisión Carioca. Este tema musical ha sido versionado en varios idiomas, y ha sido difundido internacionalmente por grandes artistas. Si podría pensar en un equivalente en Venezuela sería Caballo Viejo de Simón Díaz.
Brazilian rhythms such as Samba, Bossa Nova, and Lambada have always caught my attention. Many of these letters I do not know their meaning, these are in Portuguese. However, they are contagious, danceable, and have happy rhythms. I remember that as a child the song “La Lambada” or “Llorando se Fue” by the Pop group Kaoma was in fashion. Today I bring you my interpretation of "The Girl from Ipanema", a song composed by Antônio Carlos Jobim and Vinícius de Moraes in 1962. The song is of the Bossa Nova genre and was inspired by Helô Pinheiro, a model and Carioca television presenter. This musical theme has been covered in several languages and has been broadcast internationally by great artists. If I could think of an equivalent in Venezuela, it would be Simón Díaz's Caballo Viejo.
Lo que me gusta de la Bossa Nova es que es una mezcla entre La Samba y el Jazz. Al escuchar La Chica de Ipanema me traslado mentalmente a Río de Janeiro, y a la Playa de Ipanema. Mi hermano menor hace unos años tuvo la oportunidad de visitar la ciudad en un torneo Internacional de Ajedrez, y las fotos son realmente increíbles. No podía faltar la foto en la emblemática estatua del Cristo Redentor. Viajar es realmente terapéutico y la sensación es única, sin embargo, pienso que la vida es un viaje y existen cosas más importantes. Creo que el sueño de todos es viajar por todo el mundo y conocerlo. La verdadera limitación viene cuando nos revisamos los bolsillos o la cuenta bancaria. Malvada Pobreza. En Venezuela en fin de año acostumbramos a sacar las maletas, como parte de una tradición y un símbolo de buena fortuna, para ver si ocurre el milagro y viajamos. La Vida es un viaje y hay que disfrutarlo.
What I like about Bossa Nova is that it is a mix between Samba and Jazz. Listening to The Girl from Ipanema, I am mentally transported to Rio de Janeiro, and Ipanema Beach. My younger brother a few years ago had the opportunity to visit the city in an International Chess tournament, and the photos are incredible. You could not miss the photo of the emblematic statue of Christ the Redeemer. Traveling is therapeutic and the feeling is unique, however, I think that life is a journey and there are more important things. I think everyone's dream is to travel around the world and get to know it. The real limitation comes when we check our pockets or bank account. Evil Poverty!. In Venezuela at the end of the year we usually take out our suitcases, as part of a tradition and a symbol of good fortune, to see if the miracle happens and we travel. Life is a journey and you have to enjoy it.
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Ela é a menina que vem e que passa
Num doce balanço caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que Eu já vi passar
Ah! Porque estou tão sozinho
Ah! Porque tudo é tão triste
Ah! A beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah! Se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes: Ah
When she walks
She's like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes: Ah
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account