13
Bendecido día para tí que me lees. Ubicados en la semana 132, me uno la dinámica de la comunidad Hive Open Mic, participando con el tema "Woman Life Freedom".
En relación a la temática, la libertad es esa facultad que de manera responsable todos merecemos por igual y sin importar el género, nacionalidad, apariencia física.
Y una Mujer; dentro de mis ideales, es sinónimo de vida, aún más son ellas dignas y merecedoras de todo el amor, comprensión y apoyo posible.
Una mujer también debe estar vivazmente llena de amor y vida, y debe ser capaz de creerlo.
Te invito a ti a ser ese motivador que el mundo femenino a tu alrededor tal vez necesita, y demostrar el auténtico valor que existe en ellas y pueden no estar viendo.
Blessed day for you who read me. Located in week 132, I join the dynamics of the Hive Open Mic community, participating with the theme "Woman Life Freedom". In relation to the theme, freedom is that faculty that we all equally deserve responsibly and regardless of gender, nationality, physical appearance. And a woman; within my ideals, it is synonymous with life, even more so are they worthy and deserving of all the love, understanding and support possible. A woman must also be vivaciously full of love and life, and must be able to believe it. I invite you to be that motivator that the female world around you perhaps needs and demonstrate the authentic value that exists in them and they may not be seeing.
En ésta oportunidad canto un Vals, escrito por el compositor venezolano Manuel Yánez. Un tema proveniente de la región de Guayana específicamente estado Bolívar.
Fue compuesta por su autor al observar desde el malecón de Ciudad Bolívar los racimos de la planta acuática bora (Eichhornia crassipes), también conocida como lirio de agua o chupachupa, al desplazarse por el río Orinoco.
Ésta versión
Blessed day for you who read me. Located in week 132, I join the dynamics of the Hive Open Mic community, participating with the theme "Woman Life Freedom" and what better way than to make music if not by highlighting our traditions and musical genres that identify us.
On this occasion I sing a Waltz, written by the Venezuelan composer Manuel Yánez. A theme from the Guayana region specifically Bolívar state.
It was composed by its author when observing from the boardwalk of Ciudad Bolívar the clusters of the bora aquatic plant (Eichhornia crassipes), also known as the water lily or chupachupa, as they move along the Orinoco River.
Paseando una vez
Por el malecón
Extasiado me quedé
Al ver una flor perfumando el río
Era angelical
Como el azahar
Y corría y corría
Buscando el horizonte se perdía
La quise tocar
La quise abrazar
Quise amarla como a ti
Ni que fuera un mago
Para contener la fuerza del río
Y se fue ocultando
Y se fue marchando
Luego desapareció
Pasaron los años
Y el arcano tiempo la alejó de mí
Por eso en mis sueños
Cuando la recuerdo
Triste voy al malecón
Para ver si el río cambia la corriente
Y vuelvo a ver mi flor
River Traveler (lyrics)
Walking once down the boardwalk I was ecstatic Seeing a flower perfuming the river she was angelic like the orange blossom and ran and ran Looking for the horizon he was lost I wanted to touch her I wanted to hug her I wanted to love her like you Even if he was a magician To contain the force of the river And he went hiding And he walked away then disappeared Years passed And arcane time took her away from me That's why in my dreams when i remember her Sad I go to the boardwalk To see if the river changes the current And I see my flower again
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account