4
Hola, Cómo estás?
Realmente quiero saber de ti... a veces tengo la sensación de estar sólo en mitad de la nada, y toda la verdad es que canto para ser escuchado...
Esta canción es algo antigua, ¿1967?, mi madre era una niña y mi padre un adolescente, pero es la magia de la música, los autores dejan sus tesoros y van removiendo emociones a través de las generaciones, la música no tiene fecha de caducidad y esta canción en particular me gusta mucho, la recordé hoy, recordé que la canté más de un millón de veces siendo un niño.
hoy quiero cantarla con amor para ti.
Hello, how are you?
I really want to hear from you... sometimes I have the feeling of being alone in the middle of nowhere, and the whole truth is that I sing to be listened to...
This song is kind of old, 1967?, my mother was a child and my father a teenager, but that's the magic of music, the authors leave their treasures and go stirring emotions through the generations, music has no expiration date and this particular song I really like, I remembered it today, I remembered that I sang it more than a million times as a child.
Today I want to sing it with love for you.
LOS 007.
Canción: Detén la noche.
Año: 1967.
LETRA:
Detén la noche
Para los dos hasta el fin del mundo
Detén la noche
Para los dos hasta el otro mundo
Para la felicidad
Detén el tiempo en tus manos
Abrázame y quiéreme
Detén la noche
Detén la noche
Para la felicidad
Detén el tiempo en tus manos
Abrázame y quiéreme
Detén la noche
Detén la noche
LOS 007.
Song: Detén la noche.
Year: 1967.
LYRIC:
Stop the night
For both of us till the end of the world
Stop the night
For both of us to the other world
For happiness
Stop the time in your hands
Hold me and love me
Stop the night
Stop the night
For happiness
Stop time in your hands
Hold me and love me
Stop the night
Stop the night
Translated with DeepL.com
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account