8
Good morning, afternoon and evening to all the Open mic community 🎤🎙️. In this opportunity we bring you this beautiful song of Juan Gabriel written for his mother by himself, it is a song that makes us think that there are no impossibles for love because, in the song what he wants to say besides that he misses her is that even after death or the barrier that separates them he will never stop loving her and that in the same way when he departs and is with her he will continue to love her..
Although that moment after death is unknown to everyone, in his lyrics he felt and assured that they would continue to love each other even after death, which moved us to think that love is an inexhaustible source of hope and faith so that when we feel it, we believe that everything can be achieved and that ultimately "NOTHING IS IMPOSSIBLE".
Tú eres la tristeza de mis ojos
Que lloran en silencio por tu amor
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Obligo a que te olvide el pensamiento
Pues, siempre estoy pensando en el ayer
Prefiero estar dormida que despierto
De tanto que me duele que no estés
Como quisiera, ay
Que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos
Amor eterno
E inolvidable
Tarde o temprano yo voy a estar contigo
Para seguir, amándonos
Yo he sufrido mucho por tu ausencia
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
Y aunque tengo tranquila mi conciencia
Yo sé que pude haber yo hecho más por ti
Oscura soledad estoy viviendo yo
La misma soledad de tu sepulcro, mamá
Y es que tú eres, es que tú eres el amor de cual yo tengo
El más triste recuerdo de Acapulco
Pero como quisiera, ay
Que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos
Amor eterno
E inolvidable
Tarde o temprano estaré contigo
Para seguir, amándonos
Amor eterno
Eterno
Amor eterno
Eterno
Ojos que hayan derramado tantas lágrimas por penas
De dolor
De amor de tantas despedidas y despenas
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Que hacen más triste la angustia de vivir pensando como siempre en ti
Ojos que te vieron tanto y que no han vuelto a verte hasta el sol de hoy
Tristes de tanto extrañarte
Y de tanto esperarte desde aquel adiós
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora, y eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Que hacen más triste la angustia de vivir pensando como siempre, para siempre y por siempre en ti
Amor eterno
Eterno
Amor eterno
Eterno amor
You are the sadness in my eyes
That cry silently for your love
I look in the mirror and I see in my face
The time I have suffered for your goodbye
I force my thoughts to forget you
For, I'm always thinking about yesterday
I'd rather be asleep than awake
So much it hurts me that you're not there
How I wish, alas
That you were alive
That your little eyes would never have
Never closed and I'd be looking at them
Eternal love
And unforgettable
Sooner or later I'll be with you
To continue, loving each other
I've suffered a lot for your absence
From that day to this, I'm not happy
And although my conscience is clear
I know that I could have done more for you
Dark loneliness I'm living in
The same loneliness of your tomb, mother
And it's that you are, it's that you are the love of which I have
The saddest memory of Acapulco
But how I wish, oh
That you were alive
That your little eyes had never
Never closed and looking at them
Eternal love
And unforgettable
Sooner or later I'll be with you
To go on, loving each other
Eternal love
Eternal
Eternal love
Eternal
Eyes that have shed so many tears for sorrows
Of pain
Of love of so many goodbyes and farewells
Loneliness, that's all I have now and your memories
That make sadder the anguish of living thinking as always of you
Eyes that saw you so much and have not seen you again to this day
Sad from missing you so much
And from waiting for you so long since that goodbye
Loneliness, that's all I have now, and that's all I have now, and your memories
That make sadder the anguish of living thinking as always, forever and forever in you
Eternal love
Eternal
Eternal love
Eternal love
Traductor
y la letra fue tomada de la siguiente pagina
Letra
This week's proposal was given by our sister hiver of the community @bernice001 , The video, audio and photos were all taken from Andy's POCO X3, the song was played in the key of A (A) with the guitar in its standard tuning, the translations were done at the following linkTranslator
and the lyrics were taken from the following page
Lyrics
Esperamos que disfruten tanto este tema como lo disfrutamos nosotros cada vez que lo oímos Mil gracias siempre por el apoyo y por los comentarios llenos de mucho amorwe hope you enjoy this song as much as we enjoy it every time we hear it. Thank you always for your support and comments full of love.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account