10
Greetings to the entire #hiveopenmic community.
I hope your mistake went well. For Week 111, I prepared the song " Untimely return to the city ", the lyrics of which were written and composed by Murat HASARI. This week, I wanted to both play and sing the song I prepared for you. The lyrics of the song lose their meaning during translation, but I tried to correct them as appropriately as possible so that you can understand. I first listened to this song on Yavuz BINGÖL's album and I am leaving the link of the album recording for you below. I hope you will like it…
Tüm #hiveopenmic topluluğuna selamlar.
Umarım hatanız güzel geçmiştir. 111. Hafta için sizlere sözleri Murat HASARI tarafından yazılan ve bestelenen “Zamansız Şehire Dönmek” şarkısını hazırladım. Bu hafta sizler için hazırladığım şarkıyı hem çalıp hem söylemek istedim. Şarkının sözleri çeviri sırasında anlam kaybediyor, ama ben sizlerin de anlayabilmesi için mümkün olduğunca uygun biçimde düzeltmeye çalıştım. Ben bu şarkıyı ilk olarak Yavuz BİNGÖL’ün albümünde dinledim ve sizler için albüm kaydının linkini de aşağıya bırakıyorum. Umarım beğenirsiniz…
[ENG] Untimely return to the city
Was there a break in the end?
Was there any surrender to love?
Dividing Sleep at Night
Come to love untimely
Untimely return to the city
[TR] Kucaklarım Seni
Sonunda ayrılmak var mıydı?
Aşka boyun eğmek var mıydı?
Geceleri uyku bölmek
Yerli yersiz aşka gelmek
Zamansız şehire dönmek
Lyrics-Söz: Murat HASARI
Music-Müzik: Murat HASARI
Orijinal Music:
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account