8
If it were greed, I would go further north. If it were a matter of experience, I would go more to the south.
Travel is something that fills many people's souls, exalts their lives and gives them purpose. In fact, travel is something I want to start doing, not only for enjoyment, but also to bring those experiences back to Hive. For now, I am aiming to buy a new phone, as mine got damaged and I am currently using my partner's phone.
Well, moving on to travel. I am talking about them because of the event narrated in the lyrics of Tren al sur. This song is synonymous with joy in search of a destination. Waking up early to take a means of transportation, which will let you observe the way to a special place, beautiful and paradisiacal, where good experiences await and the air is the purest. Traveling as a backpacker, on a train or a bus is not synonymous with poverty, but rather, it is the greatest position of wealth.
To be able to savor freedom, embrace it and cherish it with travel and new places to love is the greatest gift anyone can have. This world has some very beautiful things, which we must preserve and enjoy. If you want to enjoy something you must also preserve it, but that is another matter. What I am trying to do is to describe as much as possible the beautiful meaning of this song that, despite being simple, has a unique power, which transcends loneliness and sadness through a journey. Freedom is the greatest gift, perhaps the fact of not being tied to anything is what allows you to enjoy a journey without commitment. There are no riches to take care of, only a world to enjoy, to love.
Si de codicia de tratara, iría más hacia el norte. Si de experiencia se trata, iría más hacia el sur.
Los viajes son algo que a muchos les llena el alma, exalta sus vidas y les da propósito. De hecho, viajar es algo que quiero empezar a hacer, no solo por disfrutar, si no también para traer a Hive esas experiencias. Por ahora, tengo el objetivo de comprar un nuevo teléfono, ya que el mío se dañó y actualmente utilizo el de mi pareja.
Bueno, siguiendo con lo de los viajes. Hablo de ellos por el suceso que narra la letra de Tren al sur. Esta canción es sinónimo de alegría en busca de un destino. Despertar temprano para tomar un medio de transporte, el cual te dejará observar el camino hacia un lugar especial, hermoso y paradisíaco, donde los buenas experiencias esperan y el aire es lo más puro. Viajar como mochilero, en un tren o un autobús no es sinónimo de pobreza, si no, más bien, es la posición más grande de riqueza.
Poder saborear la libertad, abrazarla y apreciarla con viajes y nuevos lugares por amar es el regalo más grande que alguien puede tener. Este mundo tiene cosas sumamente hermosas, las cuales debemos preservar y disfrutar. Si uno quiere disfrutar de algo también hay que preservarlo, pero ese es otro tema. Lo que trato de hacer es describir al máximo el bello significado de esta canción que, a pesar de ser sencilla, tiene un poder único, el cual trasciende la soledad y la tristeza mediante un viaje. La libertad es el mayor regalo, tal vez el hecho de no estar atado a nada es lo que permite disfrutar de un recorrido sin compromiso. No hay riquezas las cuales cuidar, solo un mundo del cual disfrutar, del cual amar.
Seven thirty in the morning
My seat touches the window
Central station, second car
Of the railroad that will take me south
Already these irons are running
And my heart is jumping
Because they're taking me to the land
Where at last I can once again
Breathe in and breathe deep
Joys of the heart, a ha ha
And don't call me poor
For traveling like this
Can't you see that I'm happy
Can't you see that I'm happy
Two thirty in the morning
The smell wafts in the window
It's flowers and my animals
That tell me welcome to the south
I remember my daddy
And I don't mind being alone
Because they take me to the land
Where at last I can once again
Breathe in and breathe deep
Joys of the heart
Breathe in and breathe deep
Joys of the heart
And don't call me poor
For traveling like this
Can't you see that I'm happy
Can't you see that I'm happy
Traveling on this train
In this train to the south
And don't call me poor
For traveling like this
Can't you see that I'm happy
Can't you see that I'm happy
Traveling on this train
In this train to the south
Siete y media en la mañana
Mi asiento toca la ventana
Estación central, segundo carro
Del ferrocarril que me llevará al sur
Ya estas fierros van andando
Y mi corazón esta saltando
Porque me llevan a las tierras
Donde al fin podré de nuevo
Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón, a ha ha
Y no me digas pobre
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
Dos y media en la mañana
El olor se mete en la ventana
Son flores y mis animales
Que me dicen bienvenido al sur
Yo recuerdo a mi papito
Y no me importa estar solito
Porque me llevan a las tierras
Donde al fin podré de nuevo
Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón
Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón
Y no me digas pobre
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
Viajando en este tren
En este tren al sur
Y no me digas pobre
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
Viajando en este tren
En este tren al sur
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account