12
A veces simplemente tenemos que calmar el Ego.
I had to edit a dance video that I recently recorded, it is a job where two production companies are involved, Jeimax Producciones and Peinetas Producciones, I had not been able to edit it because I was very busy with the daily work I have and the truth is that I do not like to ask for that borrowed computer for outside jobs, I tried various methods and none could so I told a friend, who I had promised myself not to borrow that computer, I did not want to bother anymore, however, my friend is a person which is always to order, so I asked him and he said yes.
Tenía que editar un vídeo danza que grabé hace poco, es un trabajo donde estamos involucrados dos productoras, Jeimax Producciones y Peinetas Producciones, no había podido editarlo porque estaba muy ocupado en el trabajo diario que tengo y la verdad es que no me gusta pedir esa computadora prestada para trabajos que sean de afuera, intente por varios métodos y ninguno pude así que le dije a un amigo, el cual me había yo mismo prometido no pedir esa computadora prestada, no quería molestar mas, sin embargo, mi amigo es una persona que siempre está a la orden, así que le pregunté y me dijo que si.
Today's challenge was to edit a video in one day, taking into account that the computer is borrowed.
El reto del día de hoy era editar un vídeo en un día, tomando en cuenta que la computadora es prestada.
When I sat down at the computer, and plugged the phone into it, I realized that I needed documents so I had to go home, which is about a 15-minute walk away; When I got back I sat down to edit without stopping until I finished editing the video.
Cuando me senté en la computadora, y conecte el teléfono en ella, me percate que me hacía falta documentos así que me tocó regresar a casa, que queda como a 15 minutos caminando; cuando regrese me senté a editar sin pararme hasta terminar de editar el video.
The detail of this material is that the dancers are beginners, the video is their final presentation of their first journey in the academy of My friend Daniela, taking into account everything that is happening with the quarantine, the platforms are exchanged for videos.
El detalle de este material es que las bailarinas son principiantes, el vídeo es su presentación final de su primer trayecto en la academia de Mi amiga Daniela, tomando en cuenta todo lo que está pasando con la cuarentena, las tarimas se cambian por videos.
The difficulty of the assembly I already had in mind, taking into account that I was the one who recorded this material, their difficulty was that it is their first presentation, their nerves were on edge, addressing the oblivion of their minds, for which I had to review together with them choreography in the pattern, but taking into account the magic of cinematography, I think I achieved a good job, without anything else to say, here is this work that I really liked, I hope you like it, important fact, this video It was recorded in the square in front of the National Pantheon and the National Library square
La dificultad del montaje ya la tenía en mente, tomando cuenta que fui el que registre este, material, su dificultad era que es su primera presentación, sus nervios estaban de puntas, abordando el olvido a sus mentes, por lo cual me toco repasar junto a ellas la coreografía en la pauta, pero tomando en cuenta la magia de la cinematografía, creo que logre un buen trabajo, sin más nada que decirles, aquí les dejo este trabajo que me gustó mucho, espero que si guste, dato importante, este video fue grabado en la plaza que está al frente del Panteón Nacional y la plaza de la Biblioteca Nacional
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account