3
At the cultural level when we talk about dance we have as a reference to the ballet dancer, Hip Hop, salsa, among others. As people dedicated to their careful workouts with their bodies and diet.
Al nivel cultural cuándo hablamos de danza tenemos cómo referencia al bailarín de ballet, Hip Hop, salsa, entre otros. Como personas dedicadas a sus entrenamientos cuidadosos con sus cuerpos y alimentación.
In the middle of dance, as in all social groups, an aesthetic is handled. An image that the artist must fill in order to consolidate himself within this same nucleus.
En el medio de la danza como en todos los grupos sociales se maneja una estética. Una imagen que el artista debe llenar para poder consolidarse dentro de este mismo núcleo.
Each body is unique as well as each mobility, however, in between, different bodily expressions are handled that refer to the technique that separates us from the individual and connects us directly with the collective.
Cada cuerpo es único al igual que cada movilidad sin embargo en el medio se manejan diferentes expresiones corporales que hacen referencia a la técnica que nos desliga del individuo y nos conecta directamente con el colectivo.
Rigorous training to perfect the technique not only systematizes the mind by creating pre-established patterns, but also erodes the body and its unique expression as an individual.
Los rigurosos entrenamientos para perfeccionar la técnica no solo sistematiza la mente creando patrones preestablecidos si no que también desgastan el cuerpo y su expresión única como individuo.
The ballet technique as body work is accepted and not only accepted but also most of the danced techniques and expressions are based on it. But leaving aside what the human being sings, paints, dances, speaks for. The same reason why our natives danced and sang to him in order to communicate with their deities. It is our need to communicate and the merit of what we do to achieve it that defines us as individuals.
La técnica de ballet como trabajo corporal es aceptada y no solo aceptada si no que también la mayoría de las técnicas y expresiones bailadas se basan en ella. Pero dejando de lado aquello por lo que el ser humano canta, pinta, baila, habla. La misma por la qué nuestros indígenas le bailaban y cantaban para poder comunicarse con sus deidades. Es nuestra necesidad por comunicarnos y el mérito de lo que hacemos para lograrlo lo que nos define como individuos.
This has resulted in a generation of Artists who not only seek to master and overcome the technique and its physical demands, but also seek to renew themselves daily. Explore the infinite possibilities of the body, not only the lofty ones like turning and jumping, but also the simple and everyday ones like sitting or walking.
Esto a dado como resultado una generación de Artistas que no solo buscan dominar y superar la técnica y sus exigencias físicas si no que buscan en si renovarse diariamente. Explorar las infinitas posibilidades corporales no solo las excelsas como girar y saltar si no también las simples y cotidianas como sentarse o caminar.
The objective of this art has stopped focusing on the conceptualization of the work itself and the importance of body exploration has been superimposed to generate varied and unique mobilities that allow us to generate a more personal discourse. But in the same search formulas have been established that continue to form as another form of technique but one that gives space to the expression of the individual within the collective. They are your ideas with my words.
El objetivo de este arte ah dejado de centrarse en la conceptualizacion de la obra misma y se ah sobrepuesto la importancia de la exploración corporal para generar movilidades variadas y únicas que nos permite generar un discurso más propio. Pero en la misma búsqueda se han establecido fórmulas que se siguen conformando como otra forma de técnica pero una que da espacio a la expresión del individuo dentro del colectivo. Son tus ideas con mis palabras.
At present it is difficult not to think that everything is already created, however it is not the search to create something new that inspires us, but the need to express ourselves, interpret, communicate to us what makes us as people and as an artist.
En la actualidad es difícil no pensar que ya todo esté creado sin embargo no es la búsqueda de crear algo nuevo lo que nos inspira si no la necesidad de expresarse de interpretar de comunicarnos las que nos realiza como personas y artista.
The search for movement and the diversity of the human population means that our perspectives can be similar but not identical, defining our ability to communicate as unique as well as our mobility.
La búsqueda de movimiento y la diversidad de la población humana hace que nuestras persepciones puedan ser parecidas pero no idénticas definiendo nuestras capacidad de comunicarnos como única al igual que nuestra movilidad.
The image where the artist transcends the scene, the artist / public context is demystified and becomes an exchange of information between people.
La imagen donde el artista trasiende la escena , se desmitifica el contexto artista/público y se convierte en un intercambio de informacion entre personas.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account