The hands also speak in dance/Las manos también hablan en la danza[ENG/ESP]

1

  • 64
  • 0
  • 1.045
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    mundomanaure

    Published on Oct 09, 2021
    About :



    As you already know, for a long time I have been developing myself in contemporary dance for more or less 3 years, taking into account that contemporary dance is an art that is practiced from a young age but in my case, in combination with audiovisual, I have been able to involve in this medium together with the people of UNEARTE.

    Como ya saben desde hace tiempo he venido desarrollando me en la danza contemporánea más o menos desde hace 3 años tomando en cuenta que la danza contemporánea es un arte que se práctica desde pequeña edad pero en mi caso, en combinación con el audiovisual, he podido involucrar en este medio en conjunto con las personas de la UNEARTE.




    In this case I am going to talk about my friend Selene, who invited me to her first verb class, an investigation that she is developing for her thesis and well, I was glad to attend, Selene is a classmate. Which has been asking me about how to develop your project. Little by little with my experience of Peinetas Producciones, what is my project, I was able to accompany her in her development; in quarantine, a space where we all had the opportunity to connect a little more with ourselves, my friend was able to develop her project and at the same time she was able to invite me to evaluate her class, not only me but a group of people; He also requested my visual support for which I went with my friend Sebastián García who helped me to record the record of the class in which I participated doing dance.

    En este caso voy a hablar de mi amiga Selene, la cual me invitó a su primera clase de verbo, una investigación que está desarrollando para su tesis y bueno, con mucho gusto asistí, Selene es una compañera de clase. La cual ha venido preguntándome sobre Cómo desarrollar su proyecto. Poco a poco con mi experiencia de Peinetas Producciones, qué es mi proyecto, pude acompañarla en su desarrollo; en cuarentena, un espacio donde todos tuvimos la oportunidad de poder vincular un poco más con nosotros mismos, mi amiga pudo desarrollar su proyecto y a la vez pudo invitarme para evaluar su clase, no solo a mí sino un grupo de personas; también también me solicitó el apoyo visual por el cual fui con mi amigo Sebastián García quien me ayudo para grabar el registro de la clase en la cual participe haciendo danza.




    Going back to the dance spaces was very much for me since I had not contacted my dance friends for a long time, in this case my friends, taking into account that most of the people who do dance are women, in my case. country.

    Volver a asistir a los espacios de la danza fue muy interesante para mí ya que tenía mucho tiempo sin contactarme con mis amigos de danza, en este caso serían mis amigas, tomando en cuenta que la mayoría de las personas que hacen danza son mujeres, en mi país.




    Doing dance is reconnecting with the body of other people is recognizing the other that exists in you, and outside of you.

    Hacer danza es volver a conectar con el cuerpo de otras personas es reconocer al otro que existe en ti, y afuera de ti.




    Linking with other bodies is a unique experience, if you have the necessary awareness to be able to do so, the experience is very nourishing.

    Vincularse con los demás cuerpo es una experiencia única, si tienes la conciencia necesaria para poder hacerlo la experiencia es muy nutritiva.




    So after a quarantine reconnecting with my friends was an incredible experience.

    Por eso después de una cuarentena volver a conectar con mis amigas fue una experiencia increíble.




    Since you're here, they give me an impulse to reactivate my body. Physically which is a bit off.

    Ya que estás me dan impulso para volver activar mi cuerpo. Físicamente el cual está un poco apagado.




    Verbo is a technique that my friend came to develop due to the restlessness she had with moving her arms after seeing so much contemporary dance, she realized that most of the techniques that UNEARTE worked on have to do with the legs but not they link the arms, the mastery of the arms, the expression of the arms and the lines of these, my friend is very anxious to move her arms when she does dance, something that has a lot to do with her technique, aesthetics and way of seeing life .

    Verbo es una técnica qué mi amiga vino desarrollando por la inquietud que tenía con el mover los brazos después de ver tanta danza contemporánea, ella se dio cuenta de que la mayoría de las técnica que trabajaban en la UNEARTE tiene que ver con las piernas pero no vinculan los brazos, el dominio de los brazos la expresión de los brazos y las líneas de estos, mi amiga tiene mucha inquietud para mover los brazos cuando hace danza, algo que tiene que ver mucho con su técnica, estética y forma de ver la vida.




    At the time I was talking with my friend about her project, I understood her interest from theory, but in this case that she can attend dance, I understood that arms are really necessary and that they do not work much in class. From this class I have been taking into account that some movements that she explained to me according to her technique became somewhat difficult. Giving me the necessary awareness to understand that you have to work your arms a little more and take them into account for the development of movement in dance.

    En el momento que hablaba con mi amiga de su proyecto comprendía su interés desde la teoría, pero en este caso que puede asistir a hacer danza entendí que en verdad los brazos son necesarios y que no se trabajan mucho en la clase. A partir de está clase he estado tomando en cuenta que se me hizo algo difícil algunos movimientos que ella me explico según su técnica. Dándome con la conciencia necesaria para entender que hay que trabajar un poco más los brazos y tomarlos en cuenta para el desarrollo del movimiento en la danza.




    Selene tells me that when she works her arms up, she imagines that she is touching the air. Which helps her a lot in the movements of cutting the air and bringing them to her body, manipulating the air and bringing it towards her or releasing it, when she is on the floor, Selene works her arms as a guide to direct the body or as a support for acrobatics.

    Selene me comenta que cuando trabaja los brazos arriba, ella se imagina que está tocando el aire. Lo cual le ayudan mucho en los movimientos de cortar el aire y llevarlos a su cuerpo, manipular el aire y traerlo hacia ella o soltarlo, cuando está en el piso Selene trabaja los brazos como guía para direccionar el cuerpo o como sostén para las acrobacias.




    In truth, this experience was very innovative for me since the movements that are carried out with this technique that she is developing are very new to my body, so it was very difficult for me to apply them, but I am aware that as I have been practicing them. The body will appropriate these movements until it is understood and performed with greater fluidity.

    De verdad que esta experiencia fue muy innovadora para mí ya que los movimientos que se realizan con esta técnica que ella está desarrollando son muy nuevas para mi cuerpo, por lo cual me costaba mucho aplicarlos, pero estoy consciente que ha medida que los vaya practicando mi cuerpo ira apropiandoce de estos movimientos hasta entenderlos y realizarlos con una mayor fluidez.




    This experience was really very innovative for me since the movements that are performed with this technique that Selene is developing are very new to my body, which is why it was difficult for me, but I am aware that as my body practices them he assumes as part of it until he understands them and performs it with greater fluency.

    De verdad que esta experiencia fue muy innovadora para mí ya que los movimientos que se realizan con esta técnica que Selene está desarrollando son muy nuevas para mi cuerpo, por lo cual me costaba, pero estoy consciente que a medida que los vaya practicando mi cuerpo los va asumiendo como parte de él hasta entenderlos y realizarlo con una mayor fluidez.




    I really see the video and I feel a great fluidity in everyone's movements, that means that my friend has been doing very well, she has managed to find her identity with the body and the environment, therefore, these movements can be seen so fluid.

    De verdad que veo el video y siento una gran fluidez en los movimientos de todos, eso quiere decir que mi amiga lo ha estado haciendo muy bien, ha logrado encontrar su identidad con el cuerpo y el entorno, por lo cual, estos movimientos se ven tan fluidos.




    At the end of the class, we all sat down and we all began to talk about the advice we would give her to improve her class, in my case, if you noticed, my problems are my feet when I am bent over, since I do not have much strength in my legs, which I have to develop little by little, but personally I understood that my friend is very good with legs, they are so good that she ignores them or understands that they are already worked, I personally told her that there are people who do not have such developed legs like her in dance, so I would recommend that the warm-up of the feet and legs be a little more detailed in order to avoid a possible injury or that the functioning of the legs are more available in the development of her classes.

    Al terminar la clase, nos sentamos todos empezamos a hablar sobre los consejos que le daríamos a ella para mejorar su clase, en mi caso, si se dieron cuenta, mis problemas son los pies cuando estoy agachado, ya que no tengo mucha fuerza en mis piernas, lo cual tengo que desarrollar poco a poco, pero personalmente comprendí que mi amiga es muy buena con las piernas, es tán buena que las ignora o sobreentiende que ya están trabajadas, yo personalmente le dije que hay personas que no tienes piernas tan desarrolladas como ella en la danza, por lo cual le recomendaría que el calentamiento de los pies y piernas fuera un poquito más detallados para así evitar una posible lesión o que el funcionamiento de las piernas esten en mayor disposición en el desarrollo de sus clases.




    Without more anything to say, that was my statement to my friend in her class and life project, so I hope you have enjoyed this post, this summary video that we recorded together with my team of combs productions.

    Sin más nada que decir esa fue mi acotación a mi amiga en su clase y proyecto de vida, así que espero que hayan disfrutado de este post, este video resumen que junto a mi equipo de peinetas producciones grabamos.




    I am happy because once again I support someone to develop their personal project which I think is important for all business artistic development within Venezuela Thank you very much for this post and I hope you liked it.

    Estoy feliz porque una vez más apoye a alguien a desarrollar su proyecto personal lo cual me parece que es importante para todo desarrollo artístico empresarial dentro de Venezuela Muchas gracias por Por este post y espero que le haya gustado.




    STK-20210213-WA0050.webp




    hive  (23).gif




    Tags :

    art dance lessons investigation entrepreneurship awareness arms legs hive spanish

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until mundomanaure can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:55
    8 views 3 years ago $