Hive Open Mic Week #154 || "Se va el caimán" Cover Song by @mrcrack01

5

  • 10
  • 0
  • 0.317
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    mrcrack01

    Published on Mar 25, 2023
    About :

    337615497_229959829555260_7566347485174430164_n.jpg


    Holaaaa amigos de #hive reciban todos un cordial y apreciado saludos de mi parte! Feliz y Bendecido inicio de de Semana. Espero que se encuentren muy bien al lado de sus seres queridos y mas aun con buena vibra positiva para comenzar un día productivo. Ya estamos en la semana #154 del concurso semanal que nuestra querida comunidad de #hiveopenmic que rápido pasa el tiempo, pero aun así entusiasmado de poder una vez mas compartir con ustedes mi contenido, el tema de la semana me pareció muy dinámico y fabulosa por eso hoy les traigo un lindo cover de un excelente compositor colombiano poco conocido, espero que mi presentación sea de total agrado y apreciado por todos ustedes. Gracias por pasar por mi blog, no olvides dejar tu comentario. Saludos y Feliz y Bendecido Sábado.


    Hellooooo friends of #hive receive all a warm and appreciated greetings from me! Happy and Blessed start of the week. I hope you are very well next to your loved ones and even more with a good positive vibe to start a productive day. We are already in week #154 of the weekly contest that our dear community of #hiveopenmic how fast time flies, but still excited to be able to once again share my content with you, the theme of the week seemed very dynamic and fabulous for me. That's why today I bring you a nice cover of an excellent little-known Colombian composer, I hope that my presentation is totally liked and appreciated by all of you. Thanks for visiting my blog, don't forget to leave your comment. Greetings and Happy and Blessed Saturday.

    SRL-image-0 (1).png

    José María Peñaranda

    Se va el caimán

    Voy a empezar mi relato con alegría y con afán
    Con alegría y con afán voy a empezar mi relato
    En la población de Plato, se volvió un hombre caimán
    Que en la población de Plato, se volvió un hombre caimán
    El caimán (se va para Barranquilla)
    (Se va el caimán, se va el caimán)
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Lo que come ese caimán es digno de admiración
    Lo que come ese caimán es digno de admiración
    Come queso y come pan, y toma trago de ron
    Come queso y come pan, y toma trago de ron
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Se va el caimán, se va el caimán
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Ayer que me fui a bañar por la mañana temprano
    Ayer que me fui a bañar por la mañana temprano
    Vi un caimán muy singular con cara de ser humano
    Vi un caimán muy singular con cara de ser humano
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Se va el caimán, se va el caimán
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Así nomás, báilalo morenita
    La cosa no es muy sencilla, y aquí vengo a despedirme
    La cosa no es muy sencilla, y aquí vengo a despedirme
    También hay en Barranquilla caimanes de tierra firme
    También hay en Barranquilla caimanes de tierra firme
    El caimán (se va para Barranquilla)
    Se va el caimán, se va el caimán
    El caimán (se va para Barranquilla).

    José María Peñaranda

    the alligator leaves

    I will begin my story with joy and eagerness
    With joy and eagerness I will begin my story
    In the town of Plato, he became an alligator man
    That in the town of Plato, he became an alligator man
    The alligator (goes to Barranquilla)
    (The alligator leaves, the alligator leaves)
    The alligator (goes to Barranquilla)
    What that alligator eats is worthy of admiration
    What that alligator eats is worthy of admiration
    Eat cheese and eat bread, and take a shot of rum
    Eat cheese and eat bread, and take a shot of rum
    The alligator (goes to Barranquilla)
    The alligator is leaving, the alligator is leaving
    The alligator (goes to Barranquilla)
    Yesterday I went to bathe early in the morning
    Yesterday I went to bathe early in the morning
    I saw a very unique alligator with a human face
    I saw a very unique alligator with a human face
    The alligator (goes to Barranquilla)
    The alligator is leaving, the alligator is leaving
    The alligator (goes to Barranquilla)
    Just like that, dance it morenita
    The thing is not very simple, and here I come to say goodbye
    The thing is not very simple, and here I come to say goodbye
    There are also mainland caimans in Barranquilla
    There are also mainland caimans in Barranquilla
    The alligator (goes to Barranquilla)
    The alligator is leaving, the alligator is leaving
    The alligator (goes to Barranquilla).

    2017-02-21-jose-maria-penaranda.jpg
    Link de la Imagen


    Este compositor Barranquillero nace en el barrio de Abajo, el 11 de marzo de 1907, iniciándose en la interpretación de la guitarra y la guacharaca, convertido en acordeonero ya en edad madura; siendo invitado permanente, a partir de 1953 a los Carnavales de su tierra; al decir de Ángel Fontanilla quien fuera su amigo, la canción fue fruto de la historia de una campesina del Plato - Magdalena, que sostenía que su hijo, estaba embrujado convertido en Caimán; de ahí tomó Peñaranda el sentido de su composición. Una de sus majestuosas composiciones fue “EL CAIMÁN”, o SE VA EL CAIMÁN, pieza que el maestro compone en el 1941, y que fuera grabada por la Orquesta de Eduardo Armani en la voz de Johnny Álvarez, al igual que lo hiciera La Billos Caracas Boys en Venezuela en la voz de Víctor Pérez; fue tal el éxito de esta canción, que fue interpretada en la película mexicana de Juan Orol “Pasiones Tormentosas”, donde trabajan los cubanos Kiko Mendive y María Antonieta Pons, donde curiosamente Mendive afirma que la composición es de su autoría (Tomémoslo como parte de la representación). Canción presentada a través del tiempo en siete idiomas.

    Link de la Investigacion


    This Barranquillero composer was born in the Abajo neighborhood, on March 11, 1907, beginning to play the guitar and the guacharaca, becoming an accordion player at a mature age; being a permanent guest, from 1953 to the Carnivals of his land; According to Ángel Fontanilla, who was his friend, the song was the result of the story of a peasant woman from Plato - Magdalena, who maintained that her son was bewitched and turned into an Alligator; from there Peñaranda took the meaning of his composition. One of his majestic compositions was “EL CAIMÁN”, or SE VA EL CAIMÁN, a piece that the maestro composed in 1941, and which was recorded by the Eduardo Armani Orchestra in the voice of Johnny Álvarez, just like La Billos did. Caracas Boys in Venezuela in the voice of Víctor Pérez; The success of this song was such that it was interpreted in the Mexican film by Juan Orol "Pasiones Tormentosas", where the Cubans Kiko Mendive and María Antonieta Pons work, where Mendive curiously affirms that the composition is his own (Let's take it as part of the representation). Song presented through time in seven languages.

    Link de la Investigacion


    Link del Video

    Tags :

    openmic music spanish gems ocd cervantes neoxian artific palnet

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until mrcrack01 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:25
    4 views 2 years ago $
    06:33
    2 views 2 years ago $