6
Lyrics
Woke up one Sunday morning
Told my daddy “I’m leaving home
I’m going off to the city tomorrow
Even though I don’t know where to go”
Daddy said “Son, don’t be a fool!
‘Cause life in the city is unbelievable
You could get broken, Oh, you’re just a little boy!
And you may never find your way”
And I said “I know I could get lost, I know I could get broken
forgive me father but I’ve got to take a chance
Oh I’m already gone so just
Pray for me, (Gbàdúrà Fuń Mi) — same translation
Pray I find my way, k’ori bamise (that I may have good fate)
Oh! forgive me father, but I got to take a chance
Oh I’m already gone so just, pray for me (Repeat)
“Hello daddy, how’re you doing?
Hope mama’s doing OK
It’s been four years and eleven months now
Mo gbo pe Adukpe ti dagba (I heard Adukpe has grown up)
Olorun (By God), it was true what you said to me
That life in the city is unbelievable
Had to struggle just to get by everyday
And I could barely find my way
Sugbon, mo mope mo le sina, o da mi loju
(But, I know I can get lost, I am sure of this)
Mo ri pe aiye le, aiye yi soro
(I can see the world, it is a difficult world)
Forgive me father, but I’ve got to take a chance
Oh I’m already gone so just
Source
Letra
Me desperté un domingo por la mañana
Le dije a mi papi "Me voy de casa
me voy a la ciudad mañana
aunque no se a donde ir”
Papá dijo: “¡Hijo, no seas tonto!
Porque la vida en la ciudad es increíble
Podrías romperte, ¡Oh, solo eres un niño pequeño!
Y puede que nunca encuentres tu camino”
Y dije "Sé que podría perderme, sé que podría romperme
perdóname padre pero tengo que arriesgarme
Oh, ya me he ido, así que solo
Pray for me, (Gbàdúrà Fuń Mi) — misma traducción
Rezo para encontrar mi camino, k'ori bamise (que pueda tener un buen destino)
¡Vaya! perdóname padre, pero tengo que arriesgarme
Oh, ya me fui, así que ora por mí (Repetir)
“Hola papi, ¿cómo estás?
Espero que mamá esté bien
Ya han pasado cuatro años y once meses.
Mo gbo pe Adukpe ti dagba (Escuché que Adukpe ha crecido)
Olorun (Por Dios), fue verdad lo que me dijiste
Que la vida en la ciudad es increíble
Tuve que luchar solo para sobrevivir todos los días
Y apenas podía encontrar mi camino
Sugbon, mo mope mo le sina, o da mi loju
(Pero, sé que puedo perderme, estoy seguro de esto)
Mo ri pe aiye le, aiye yi soro
(Puedo ver el mundo, es un mundo difícil)
Perdóname padre, pero tengo que arriesgarme.
Oh, ya me he ido, así que solo
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account