9
Es un gusto saludarles y estar aquí una vez más para participar en la competencia musical Vibes Web3 en su semana 8, con la temática "Música de los 60". Mil gracias a esta hermosa comunidad y a @lordbutterfly por hacer posible este evento cada semana.
El tema que les presento hoy es un clásico de la música mexicana y se titula "La Malagueña", canción que Pedro Galindo creó en coautoría con Elpidio Ramírez Burgos. Ha sido uno de los temas más reconocidos mundialmente e interpretado por numerosos artistas a lo largo de los años. Uno de ellos fue el cantante mexicano Miguel Aceves Mejías con el Mariachi Vargas de Tecalitlan, quienes lanzaron un disco en el año 1962 de estilo rancheras que incluía este tema.
La letra de la canción es una expresión de admiración y amor hacia una mujer hermosa y encantadora, a la que se le atribuye el gentilicio de Málaga, una ciudad en España conocida por su cultura y belleza. Utiliza la metáfora de la rosa para comparar la pureza y la belleza de la mujer con la naturaleza, sugiriendo que su encanto es tan natural y cautivador como el de una flor. "La Malagueña" es un homenaje a la belleza femenina, al amor desinteresado y a la cultura hispana.
Este trabajo está hecho con mucho amor y entusiasmo, espero que les guste y lo disfruten.
It's a pleasure to greet you and be here once again to participate in the Vibes Web3 music competition in its week 8, with the theme "Music of the 60's". A thousand thanks to this beautiful community and @lordbutterfly for making this event possible every week.
The song I present to you today is a classic of Mexican music and is titled "La Malagueña", a song that Pedro Galindo created in co-authorship with Elpidio Ramirez Burgos. It has been one of the most recognized songs worldwide and interpreted by numerous artists over the years. One of them was the Mexican singer Miguel Aceves Mejías with Mariachi Vargas de Tecalitlan, who released an album in 1962 in ranchera style that included this song.
The lyrics of the song are an expression of admiration and love towards a beautiful and charming woman, to whom the gentilicio of Malaga, a city in Spain known for its culture and beauty, is attributed. It uses the metaphor of the rose to compare the purity and beauty of the woman to nature, suggesting that her charm is as natural and captivating as that of a flower. "La Malagueña" is a tribute to feminine beauty, selfless love and Hispanic culture.
This work is made with a lot of love and enthusiasm, I hope you like it and enjoy it.
Ellos me quieren mirar
Pero si tú no los dejas
Pero si tú no los dejas
Ni siquiera parpadear
Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Como el candor de una rosa
Con tus ojos me anunciabas
Que me amabas tiernamente
Que me amabas tiernamente
Con tus ojos me anunciabas
Ingrata me traicionabas
Cuando de ti estaba ausente
Cuando de ti estaba ausente
De mi pasión te burlabas
Malagueña Salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Como el candor de una rosa
They want to look at me
But if you won't let them
But if you won't let them
Not even blink
Malagueña salerosa
I'd like to kiss your lips
I'd like to kiss your lips
Malagueña salerosa
And tell you beautiful girl
That you are beautiful and bewitching
That you are beautiful and bewitching
Like the candor of a rose
Like the candor of a rose
With your eyes you announced to me
That you loved me tenderly
That you loved me tenderly
With your eyes you announced to me
Ungrateful you betrayed me
When I was absent from you
When I was absent from you
You mocked my passion
Malagueña Salerosa
I would like to kiss your lips
I would like to kiss your lips
Malagueña Salerosa
And tell you beautiful girl
That you are beautiful and bewitching
That you are beautiful and bewitching
Like the candor of a rose
Like the candor of a rose
Logo de Hive en la portada extraído de aquí / Hive logo on the cover extracted from here.
Logo de Vibes en la portada extraído de aquí / Vibes logo on the cover extracted from here.
Fotos y video tomados de mi teléfono Poco X3 NFC / Photos and video taken from my Poco X3 NFC phone.
Teléfono usado como micrófono Samsung Galaxy Advanced / Phone used as a microphone Samsung Galaxy Advanced
Video editado en el programa Capcut / Video edited in the program Capcut.
Banner final creado en Canva / Final banner created in Canva
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account