Cycling through the City - Ciclismo a través de la Ciudad by @Maitt87

11

  • 171
  • 2
  • 12.016
  • Reply

  • Download Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    maitt87

    Published on May 10, 2022
    About :

    What's up Sport Talk Social friends! I'm glad to be back in this community sharing a bit of my physical activity, this time a bike ride I did to the north of Maracay, to a very iconic point called "La Redoma del Toro" (The Bull's Roundabout).

    Qué tal amigos de Sport Talk Social, me alegra estar de vuelta por esta comunidad compartiendo un poco de mi actividad física, en esta ocasión un paseo en bicicleta que realicé hacia la zona norte de Maracay, a un punto bastante icónico llamado “La Redoma del Toro”

    It is called so because in the place there is a bronze statue that was erected to limit the end of Paseo Las Delicias and was a gift that was made to the former president Juan Vicente Gomez, this statue also starts the route to Choroní, a coastal town in the state.

    Se llama así pues en el lugar hay una estatua de bronce que fue erigida para limitar el final del Paseo Las Delicias y fue un obsequio que se le realizó al antiguo presidente Juan Vicente Gómez, esta estatua también da inicio a la ruta hacia Choroní, un pueblo costero del estado.

    As I knew that the route was long, the ride took place early in the morning. I left home with the best attitude, ready to exercise body and mind. The route allowed me to make several stops, not only to take a short break, but also to take some pictures and share with you part of my city.

    Como sabía que la ruta era larga, el paseo se realizó desde temprano. Salí de casa con la mejor actitud, dispuesta a ejercitar cuerpo y mente. La ruta me permitió hacer varias paradas, no solo para tomar un pequeño descanso, sino también para tomar ciertas fotografías y compartir con ustedes parte de mi ciudad.

    The first stop was the great Plaza Bolivar of Maracay, the largest not only in Venezuela, but also in Latin America and was built to commemorate the 100th anniversary of the death of the liberator. In front of the plaza, you will find the Sindoni business building, named after its owner Fillipo Sindoni. This structure is the tallest in the city and a landmark for all locals.

    La primera parada fue la gran Plaza Bolívar de Maracay, la más grande no solo de Venezuela, sino también de Latinoamérica y que fue construida para conmemorar los 100 años de la muerte del libertador. Frente a la plaza, se consigue el edificio empresarial Sindoni, llamado así por su dueño Fillipo Sindoni. Esta estructura es la más alta de la ciudad y un referente para todos los lugareños.

    Then, heading north I continued pedaling to continue the adventure and the next point to make a mandatory stop was the Polideportivo Las Delicias, a covered structure, which provides city dwellers with an adequate space to practice various sports disciplines, has a basketball court, in which volleyball is also practiced, has a swimming court of Olympic size, and diving, an Olympic wrestling gym, tennis courts, softball stadiums, and other facilities.

    Seguidamente, marcando rumbo norte seguí pedaleando para continuar la aventura y el siguiente punto para hacer una parada obligatoria fue el Polideportivo Las Delicias, una estructura cubierta, que brinda a los citadinos un espacio adecuado para practicar diversas disciplinas deportivas, cuenta con una cancha de baloncesto, en la que también se practica volibol, tiene una cancha de natación de tamaño olímpico, y de clavados, un gimnasio de lucha olímpica, canchas de tenis, estadios de softbol, y otras instalaciones.

    Following the tour and closer to the finish line, we found the Círculo Militar, a social and sports club where you can not only enjoy sports fields for baseball and soccer, but also a swimming pool and several food establishments, usually this place is packed on weekends.

    Siguiendo el paseo y ya más cerca de la meta, nos encontramos el Círculo Militar, un club social y deportivo en el cual no solamente puedes disfrutar de canchas para practicar deportes como béisbol y futbol, también tiene una piscina y diversos establecimientos de comida, por lo general, este lugar está repleto los fines de semana.

    Finally, we reached our goal, the Redoma del Toro. I must say that the last meters of the tour were quite physical, since the elevation of this area begins to be much more noticeable, but nothing was as gratifying as the fact of having accomplished the goal I had set.

    Finalmente, llegamos a nuestra meta, la redoma del Toro. Debo decir que los últimos metros de paseo, fue bastante físico puesto que comienza a notarse mucho más la elevación de esta zona, pero nada resultó tan gratificante como el hecho de haber cumplido la meta planteada.

    In front of the place, is the well-known Zoo of Maracay, which is currently being remodeled and is expected to open its doors soon to the people of Maracay.

    Frente al lugar, se encuentra el conocido zoológico de Maracay, el cual en este momento se encuentra en remodelación y se espera que prontamente pueda abrir sus puertas a los maracayeros.

    After a short rest, the return began, this time, a little smoother since the descent helped more to move on the bike. On the way back, I had the opportunity to pass by the recently reopened Acoustic Shell of Maracay.

    Después de un pequeño descanso, comenzó el retorno, esta vez, un poco más suave puesto que la bajada ayudaba más a desplazarse en la bicicleta. En el camino de vuelta, tuve la oportunidad de pasar por la Concha Acústica de Maracay recientemente reinaugurada.

    This space is located within the facilities of the Conservatory of Music of the state, where children, youth and adults can be trained in music and has served as a venue for several concerts that have been given in the city.

    Este espacio se encuentra dentro de las instalaciones del Conservatorio de Música del estado, donde los niños, jóvenes y adultos pueden formarse en música y que ha servido de sede para varios conciertos que se han brindado en la ciudad.

    This was the last stop of my tour and I went finally home. It was a fun ride that allowed me to continue increasing my physical endurance with the bike and which I hope to repeat in a few future opportunities, I hope you enjoyed it and see you in a next opportunity.

    Esta fue la última parada de mi recorrido y finalmente me fui a casa. Fue un paseo bastante divertido que me permitió seguir aumentando mi resistencia física con la bicicleta y el cual espero poder repetir en unas próximas oportunidades, espero que lo hayan disfrutado y nos vemos en una próxima oportunidad.

    Tags :

    bike bicicleta exercise ejercicio sport threespeak ocd gems proofofbrain health talentclub

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until maitt87 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    29:48
    69 views 2 years ago $
    10:30
    7 views a month ago $
    00:37
    8 views a year ago $
    10:10
    24 views a year ago $