Un lugar atacado por piratas durante la independencia - Attacked by pirates in the independence era

22

  • 94
  • 0
  • 3.559
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    lunaticanto

    Published on Mar 15, 2022
    About :
    Me encanta recorrer la ciudad, sobre todo porque a donde voltees puedes ver el mar. En esta oportunidad quisimos subir el cerro "El Morro" ubicado en la ciudad de Lechería. Aunque había ido muuuuchas veces a este sitio, realmente no sabía que existe en el un lugar histórico que oculta muchos secretos.

    I love to walk around the city, especially because everywhere you turn you can see the sea. This time we wanted to climb the hill "El Morro" located in the city of Lechería. Although I had been many times to this place, I really did not know that there is a historical place that hides many secrets.


    20220314_230746_0000.png


    Subimos en moto así que podía sentir el viento en mi cara mientras grababa el hermoso mar que nos rodeaba, era mediodía y el sol estaba en su punto más alto, esto hacía que aquellos tonos azules a nuestro al rededor se vieran mucho más vivos. Al llegar a la cima aparte de la hermosa vista pudimos observar con un poco de pena, los 31 buques petroleros inoperativos que yacen en las aguas. En la época en la que Venezuela tenía a tope su producción de petróleo estos buques estaban todo el día en movimiento cosa que los lugareños recuerdan con añoro a pesar de que ya han pasado algunos años, esta imagen es un poco triste pues es el reflejo de una Venezuela estancada.

    It was noon and the sun was at its highest point, this made those blue tones around us look much more alive. When we reached the top, apart from the beautiful view, we were able to observe with a bit of sorrow, the 31 inoperative oil tankers lying in the waters. At the time when Venezuela had full oil production these ships were on the move all day long, something that the locals remember with longing even though some years have passed, this image is a little sad because it is a reflection of a stagnant Venezuela.


    IMG_20220313_143627.jpg


    Mi novio me comentó que existía un fortín en el cerro y quise visitarlo porque nunca había escuchado de su existencia, ya he visitado varios fortines en el país, pero nunca me imaginé que aquí existía uno pues nadie lo visita ni lo nombra. La vía para acceder en un poco pedregosa así que si van en moto como nosotros, tomen sus previsiones jajaja

    My boyfriend told me that there was a fort on the hill and I wanted to visit it because I had never heard of its existence, I have already visited several forts in the country, but I never imagined that there was one here because no one visits or names it. The access road is a little rocky so if you are on a motorcycle like us, take your precautions hahaha.


    Tiene como nombre "fortín de la Magdalena" fue reconstruido en el año 2010 y fundado en 1799, estos super datos los investigué posteriormente porque amo imaginar las vivencias que ocurrieron en los lugares históricos. Resulta que en efecto fue construido para defender las costas de los piratas pero estos maleantes no buscaban perlas ni piedras preciosas, buscaban "oro blanco" que es nada más y nada menos que LA SAL 😱

    Its name is "Fortín de la Magdalena" it was rebuilt in 2010 and founded in 1799, I researched this super data later because I love to imagine the experiences that occurred in historical places. It turns out that it was indeed built to defend the coasts from pirates but these crooks were not looking for pearls or precious stones, they were looking for "white gold" which is nothing more and nothing less than THE SALT 😱.


    IMG_20220313_143715.jpg


    Yo soy una persona bastante sensible así que a penas pisé el fortín sentí las vibras del lugar, eran vibras de muerte y en efecto, aparte de las numerosas batallas contra piratas ingleses, franceses y escoceses también ocurrieron masacres. Cuando me encontraba en el lugar, por alguna razón, imaginé a Simón Bolívar preso en el calabozo, sin embargo no estuve tan lejos de la realidad ya que en 1817 durante la guerra de la independencia, Simón Bolívar ocupó el fortín. Aprovecho la oportunidad para decir que soy team Francisco de Miranda jajaja 🤟

    I am a very sensitive person so as soon as I stepped on the fort I felt the vibes of the place, they were vibes of death and indeed, apart from the numerous battles against English, French and Scottish pirates there were also massacres. When I was in the place, for some reason, I imagined Simon Bolivar imprisoned in the dungeon, however I was not so far from reality because in 1817 during the war of independence, Simon Bolivar occupied the fort. I take this opportunity to say that I am team Francisco de Miranda hahaha 🤟


    La calma del lugar me permitía percibir un poco de las emociones que encierran sus gruesas paredes de piedra, así que luego de entrar comprendí que mi idea de hacer del lugar un restaurant no sería lo más acorde por respeto a la historia que guarda, pero sí merece que se instruya sobre el lugar, los hechos ocurridos, un guía turístico que te relate la historia y que nos cuente quienes estuvieron en el calabozo ya que aún me intriga jajaja

    The calm of the place allowed me to perceive a little of the emotions that enclose its thick stone walls, so after entering I realized that my idea of making the place a restaurant would not be the most appropriate out of respect for the history that keeps, but it does deserve to be instructed about the place, the events that occurred, a tour guide to tell you the story and tell us who were in the dungeon and that still intrigues me hahaha.


    ¿Se imaginan la adrenalina de los soldados disparando sus cañones desde este punto contra los piratas? O aún mejor, la adrenalina de estar tranquilos en el fortín y ver que a lo lejos se acercan muchas embarcaciones, estoy segura de que algunos pensarían "aquí fue" jajaja porque aunque veamos todo muy lejano, la verdad es que fueron personas iguales a nosotros sólo que en distintas épocas.

    Can you imagine the adrenaline of the soldiers firing their cannons from this point against the pirates? Or even better, the adrenaline of being calm in the fort and seeing many boats approaching in the distance, I'm sure some would think "here it was" hahaha because although we see everything very far away, the truth is that they were people just like us only in different times.



    EfcLDDAkyqgrWe7KyyRHXzeiP1CJfhMppnSKMZVKJNX5Ea9ZKnAK9AYNuNJuSBpoxE5Qc1Ve1EZsAWHq5VFAyok5hTVtS.jpg

    EfcLDDAkyqgrWe7KyyRHXzeiP1CJfhMppnSKMZVKJNX5Ea9ZKnAK9AYNuNJuSBpoxE5Qc1Ve1EZsAWHq5VFAyok5hTVtS.jpg


    Antonieta García.png

    Un paseo por mi mente

    Documento las cosas que me apasionan, mi amado deporte, la deliciosa comida que me saca una sonrisa, los viajes por mi hermoso país y mis investigaciones sobre moda. Soy fashionista, deportista, foodie y petlover. Me encanta trabajar por mis sueños y crear cosas geniales con mis manos, pero sobre todo disfruto inspirando a los que me rodean a ser su mejor versión.

    "Todo es creado dos veces, primero en la mente y luego en la realidad " Robin Sharma.

    Tags :

    spanish vlog lifestyle travel aroundtheworld cervantes aliento gems palnet

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $38!
    Comments:
    Time until lunaticanto can give away $38 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    01:20
    36 views 6 months ago $

    More Videos

    00:21
    3 views 7 months ago $
    10:16
    1 views 4 years ago $
    01:15
    10 views a year ago $
    02:56
    4 views 2 years ago $
    05:12
    11 views a year ago $