11
El día de hoy es muy grato para mí, compartir mi pequeño avance en el reto-morfosis de Hive; estos 45 días han sido de cambios de hábitos y ajuste de costumbres para ejercitarme de la manera que pueda. El ritmo laboral ha incrementado y el factor tiempo se ha vuelto crítico, al punto de que si me preguntan ¿Cómo hago? ni yo mimo les puedo responder ja,ja,ja. Sin embargo hay una constante innegable llamada fuerza de voluntad, dado que es algo que decidí cumplir, el día que me inscribí en este plan de bienestar.
Today I am very pleased to share my small progress in the challenge-morphosis of Hive; these 45 days have been of changes of habits and adjustment of habits to exercise the way I can. The pace of work has increased and the time factor has become critical, to the point that if you ask me how do I do it, I can't even answer myself ha,ha,ha. However, there is an undeniable constant called willpower, since it is something I decided to accomplish, the day I signed up for this wellness plan.
Vaya nuevamente mi agradecimiento a los amigos @edmundochauran y @eddiespino, por la creación del reto; ya que hemos llegado a un punto de no retorno, todos los miembros y mi persona, estamos enfocados en avanzar hasta lograr nuestros objetivos. Hoy me siento muy feliz dado que descubrí mi nuevo peso de 89,5 kg y esa barrera de los 90 kg era algo que no tocaba desde hace muchos años. No he dejado de comer, solo que he variado y modificado mis hábitos; y eso me ha ayudado mucho, al término de auto-sorprenderme ja,ja,ja.
Thanks again to my friends @edmundochauran and @eddiespino, for the creation of the challenge; since we have reached a point of no return, all members and myself, we are focused on moving forward to achieve our goals. Today I feel very happy since I discovered my new weight of 89.5 kg and that 90 kg barrier was something I had not touched for many years. I have not stopped eating, I have just changed and modified my habits; and that has helped me a lot, at the end of self-surprising ha,ha,ha,ha.
También sentí emoción al ver que "por fín" bajé una talla; aunque desde hace dos semanas se me caen los pantalones del trabajo, ya estoy usando la correa en el último agujero y esta semana tendré que abrirle otros nuevos jajaja. Es extraño que algunas personas me pregunten que si estoy enfermo, porque siempre he sido corpulento y actualmente se nota un poco mi condición de peso. Incluso mi suegra me dijo que tenía la cara "jalada" ja,ja,ja. Pero se trata de lo contrario, porque me siento lleno de energías.
I was also excited to see that "finally" I went down a size; although for the last two weeks my work pants have been falling down, I'm already wearing the belt in the last hole and this week I will have to open new ones hahaha. It's strange that some people ask me if I'm sick, because I've always been corpulent and nowadays my weight condition is a bit noticeable. Even my mother-in-law told me that I had a "pulled" face ha,ha,ha,ha. But it's the opposite, because I feel full of energy.
En cuanto a mi alimentación, he eliminado los refrescos y salsas; también disminuyendo la ingesta de azúcar (solamente en el café). Antes comía unas 3 arepas diarias, ahora solo las como en el desayuno. Mientras siga bajando el peso corporal, podré incrementar mis ejercicios, incluso trotar a bajo ritmo, mientras mi organismo se adapta. Este reto resultó ser una agradable aventura, en la que nos demostramos a nosotros mismos, que sí podemos.
As for my diet, I have eliminated sodas and sauces; I have also decreased my sugar intake (only in coffee). I used to eat about 3 arepas a day, now I only eat them for breakfast. As long as I continue to lose body weight, I will be able to increase my exercises, even jogging at a low pace, while my body adapts. This challenge turned out to be a nice adventure, in which we proved to ourselves that we can do it.
Acá los resultados de mis nuevos datos, en la aplicación Dieta de Zona.
Here are the results of my new data, in the Zone Diet application.
--
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account